Ang 1423

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1423
Section: Bhatts


ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਹੈ ਦੁਖਦਾਈ ਮੋਹ ਮਾਇ ॥ bin naavai sabh dukh hai dukhadaaee moh maae | Without the Lord’s Name, all is pain. Attachment to Maya is agonizingly painful. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਵਿਛੁੜਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥੧੭॥ naanak guramukh nadaree aaeaa moh maaeaa vichhurr sabh jaae |17| O Nanak, the Gurmukh comes to see, that attachment to Maya separates all from the Lord. ||17|| - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੁਕਮੁ ਮੰਨੇ ਸਹ ਕੇਰਾ ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ guramukh hukam mane seh keraa hukame hee sukh paae | The Gurmukh obeys the Order of her Husband Lord God; through the Hukam of His Command, she finds peace. - Guru Ramdas Ji

ਹੁਕਮੋ ਸੇਵੇ ਹੁਕਮੁ ਅਰਾਧੇ ਹੁਕਮੇ ਸਮੈ ਸਮਾਏ ॥ hukamo seve hukam araadhe hukame samai samaae | In His Will, she serves; in His Will, she worship and adores Him. - Guru Ramdas Ji

ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੁ ਨੇਮੁ ਸੁਚ ਸੰਜਮੁ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਏ ॥ hukam varat nem such sanjam man chindiaa fal paae | In His Will, she merges in absorption. His Will is her fast, vow, purity and self-discipline; through it, she obtains the fruits of her mind’s desires. - Guru Ramdas Ji

ਸਦਾ ਸੁਹਾਗਣਿ ਜਿ ਹੁਕਮੈ ਬੁਝੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੈ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ sadaa suhaagan ji hukamai bujhai satigur sevai liv laae | She is always and forever the happy, pure soul-bride, who realizes His Will; she serves the True Guru, inspired by loving absorption. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਜਿਨ ਊਪਰਿ ਤਿਨਾ ਹੁਕਮੇ ਲਏ ਮਿਲਾਏ ॥੧੮॥ naanak kripaa kare jin aoopar tinaa hukame le milaae |18| O Nanak, those upon whom the Lord showers His Mercy, are merged and immersed in His Will. ||18|| - Guru Ramdas Ji

ਮਨਮੁਖਿ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੁਝੇ ਬਪੁੜੀ ਨਿਤ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ manamukh hukam na bujhe bapurree nit haumai karam kamaae | The wretched, self-willed manmukhs do not realize His Will; they continually act in ego. - Guru Ramdas Ji

ਵਰਤ ਨੇਮੁ ਸੁਚ ਸੰਜਮੁ ਪੂਜਾ ਪਾਖੰਡਿ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਇ ॥ varat nem such sanjam poojaa paakhandd bharam na jaae | By ritualistic fasts, vows, purities, self-disciplines and worship ceremonies, they still cannot get rid of their hypocrisy and doubt. - Guru Ramdas Ji

ਅੰਤਰਹੁ ਕੁਸੁਧੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਬੇਧੇ ਜਿਉ ਹਸਤੀ ਛਾਰੁ ਉਡਾਏ ॥ antarahu kusudh maaeaa mohi bedhe jiau hasatee chhaar uddaae | Inwardly, they are impure, pierced through by attachment to Maya; they are like elephants, who throw dirt all over themselves right after their bath. - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨਿ ਉਪਾਏ ਤਿਸੈ ਨ ਚੇਤਹਿ ਬਿਨੁ ਚੇਤੇ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ jin upaae tisai na cheteh bin chete kiau sukh paae | They do not even think of the One who created them. Without thinking of Him, they cannot find peace. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਪਰਪੰਚੁ ਕੀਆ ਧੁਰਿ ਕਰਤੈ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਕਮਾਏ ॥੧੯॥ naanak parapanch keea dhur karatai poorab likhiaa kamaae |19| O Nanak, the Primal Creator has made the drama of the Universe; all act as they are pre-ordained. ||19|| - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਤੀਤਿ ਭਈ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਸਮਾਇ ॥ guramukh parateet bhee man maaniaa anadin sevaa karat samaae | The Gurmukh has faith; his mind is contented and satisfied. Night and day, he serves the Lord, absorbed in Him. - Guru Ramdas Ji

ਅੰਤਰਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਸਭ ਪੂਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਦਰਸੁ ਦੇਖੈ ਸਭ ਆਇ ॥ antar satigur guroo sabh pooje satigur kaa daras dekhai sabh aae | The Guru, the True Guru, is within; all worship and adore Him. Everyone comes to see the Blessed Vision of His Darshan. - Guru Ramdas Ji

ਮੰਨੀਐ ਸਤਿਗੁਰ ਪਰਮ ਬੀਚਾਰੀ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿਐ ਤਿਸਨਾ ਭੁਖ ਸਭ ਜਾਇ ॥ maneeai satigur param beechaaree jit miliai tisanaa bhukh sabh jaae | So believe in the True Guru, the supreme sublime Contemplator. Meeting with Him, hunger and thirst are completely relieved. - Guru Ramdas Ji

ਹਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਚਾ ਦੇਇ ਮਿਲਾਇ ॥ hau sadaa sadaa balihaaree gur apune jo prabh sachaa dee milaae | I am forever a sacrifice to my Guru, who leads me to meet the True Lord God. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਕਰਮੁ ਪਾਇਆ ਤਿਨ ਸਚਾ ਜੋ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਗੇ ਆਇ ॥੨੦॥ naanak karam paaeaa tin sachaa jo gur charanee lage aae |20| O Nanak, those who come and fall at the Feet of the Guru are blessed with the karma of Truth. ||20|| - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨ ਪਿਰੀਆ ਸਉ ਨੇਹੁ ਸੇ ਸਜਣ ਮੈ ਨਾਲਿ ॥ jin pireea sau nehu se sajan mai naal | That Beloved, with whom I am in love, that Friend of mine is with me. - Guru Ramdas Ji

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਹਉ ਫਿਰਾਂ ਭੀ ਹਿਰਦੈ ਰਖਾ ਸਮਾਲਿ ॥੨੧॥ antar baahar hau firaan bhee hiradai rakhaa samaal |21| I wander around inside and outside, but I always keep Him enshrined within my heart. ||21|| - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨਾ ਇਕ ਮਨਿ ਇਕ ਚਿਤਿ ਧਿਆਇਆ ਸਤਿਗੁਰ ਸਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ jinaa ik man ik chit dhiaaeaa satigur sau chit laae | Those who meditate on the Lord single-mindedly, with one-pointed concentration, link their consciousness to the True Guru. - Guru Ramdas Ji

ਤਿਨ ਕੀ ਦੁਖ ਭੁਖ ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਨਿਰਦੋਖ ਭਏ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ tin kee dukh bhukh haumai vaddaa rog geaa niradokh bhe liv laae | They are rid of pain, hunger, and the great illness of egotism; lovingly attuned to the Lord, they become free of pain. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਉਚਰਹਿ ਗੁਣ ਮਹਿ ਸਵੈ ਸਮਾਇ ॥ gun gaaveh gun uchareh gun meh savai samaae | They sing His Praises, and chant His Praises; in His Glorious Praises, they sleep in absorption. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਸਹਜਿ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਇ ॥੨੨॥ naanak gur poore te paaeaa sehaj miliaa prabh aae |22| O Nanak, through the Perfect Guru, they come to meet God with intuitive peace and poise. ||22|| - Guru Ramdas Ji

ਮਨਮੁਖਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਹੈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥ manamukh maaeaa mohu hai naam na lagai piaar | The self-willed manmukhs are emotionally attached to Maya; they are not in love with the Naam. - Guru Ramdas Ji

ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ਕੂੜੁ ਸੰਘਰੈ ਕੂੜਿ ਕਰੈ ਆਹਾਰੁ ॥ koorr kamaavai koorr sangharai koorr karai aahaar | They practice falsehood, gather falsehood, and eat the food of falsehood. - Guru Ramdas Ji

ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਧਨੁ ਸੰਚਿ ਮਰਹਿ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਭੁ ਛਾਰੁ ॥ bikh maaeaa dhan sanch mareh ant hoe sabh chhaar | Gathering the poisonous wealth and property of Maya, they die; in the end, they are all reduced to ashes. - Guru Ramdas Ji

ਕਰਮ ਧਰਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮੁ ਕਰਹਿ ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਵਿਕਾਰ ॥ karam dharam such sanjam kareh antar lobh vikaar | They perform religious rituals of purity and self-discipline, but they are filled with greed, evil and corruption. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਜਿ ਕਮਾਵੈ ਸੁ ਥਾਇ ਨ ਪਵੈ ਦਰਗਹ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੨੩॥ naanak manamukh ji kamaavai su thaae na pavai daragah hoe khuaar |23| O Nanak, the actions of the self-willed manmukhs are not accepted; in the Court of the Lord, they are miserable. ||23|| - Guru Ramdas Ji

ਸਭਨਾ ਰਾਗਾਂ ਵਿਚਿ ਸੋ ਭਲਾ ਭਾਈ ਜਿਤੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥ sabhanaa raagaan vich so bhalaa bhaaee jit vasiaa man aae | Among all Ragas, that one is sublime, O Siblings of Destiny, by which the Lord comes to abide in the mind. - Guru Ramdas Ji

ਰਾਗੁ ਨਾਦੁ ਸਭੁ ਸਚੁ ਹੈ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ raag naad sabh sach hai keemat kahee na jaae | Those Ragas which are in the Sound-current of the Naad are totally true; their value cannot be expressed. - Guru Ramdas Ji

ਰਾਗੈ ਨਾਦੈ ਬਾਹਰਾ ਇਨੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝਿਆ ਜਾਇ ॥ raagai naadai baaharaa inee hukam na boojhiaa jaae | Those Ragas which are not in the Sound-current of the Naad - by these, the Lord’s Will cannot be understood. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਬੂਝੈ ਤਿਨਾ ਰਾਸਿ ਹੋਇ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥ naanak hukamai boojhai tinaa raas hoe satigur te sojhee paae | O Nanak, they alone are right, who understand the Will of the True Guru. - Guru Ramdas Ji

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਇਆ ਜਿਉ ਤਿਸੈ ਦੀ ਰਜਾਇ ॥੨੪॥ sabh kichh tis te hoeaa jiau tisai dee rajaae |24| Everything happens as He wills. ||24|| - Guru Ramdas Ji