Ang 1396

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1396
Section: Bhatts


ਕਹਤਿਅਹ ਕਹਤੀ ਸੁਣੀ ਰਹਤ ਕੋ ਖੁਸੀ ਨ ਆਯਉ ॥ kahatiah kahatee sunee rehat ko khusee na aayau | I listened to preachers and teachers, but I could not be happy with their lifestyles. - Bhatt Bhikha

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਛੋਡਿ ਦੂਜੈ ਲਗੇ ਤਿਨੑ ਕੇ ਗੁਣ ਹਉ ਕਿਆ ਕਹਉ ॥ har naam chhodd doojai lage tina ke gun hau kiaa khau | Those who have abandoned the Lord’s Name, and become attached to duality - why should I speak in praise of them? - Bhatt Bhikha

ਗੁਰੁ ਦਯਿ ਮਿਲਾਯਉ ਭਿਖਿਆ ਜਿਵ ਤੂ ਰਖਹਿ ਤਿਵ ਰਹਉ ॥੨॥੨੦॥ gur day milaayau bhikhiaa jiv too rakheh tiv rhau |2|20| So speaks Bhikhaa: the Lord has led me to meet the Guru. As You keep me, I remain; as You protect me, I survive. ||2||20|| - Bhatt Bhikha

ਪਹਿਰਿ ਸਮਾਧਿ ਸਨਾਹੁ ਗਿਆਨਿ ਹੈ ਆਸਣਿ ਚੜਿਅਉ ॥ pahir samaadh sanaahu giaan hai aasan charriaau | Wearing the armor of Samaadhi, the Guru has mounted the saddled horse of spiritual wisdom. - Bhatt Bhikha

ਧ੍ਰੰਮ ਧਨਖੁ ਕਰ ਗਹਿਓ ਭਗਤ ਸੀਲਹ ਸਰਿ ਲੜਿਅਉ ॥ dhram dhanakh kar gahio bhagat seelah sar larriaau | Holding the bow of Dharma in His Hands, He has shot the arrows of devotion and humility. - Bhatt Bhikha

ਭੈ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਅਟਲੁ ਮਨਿ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਨੇਜਾ ਗਡਿਓ ॥ bhai nirbhau har attal man sabad gur nejaa gaddio | He is fearless in the Fear of the Eternal Lord God; He has thrust the spear of the Word of the Guru’s Shabad into the mind. - Bhatt Bhikha

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਅਪਤੁ ਪੰਚ ਦੂਤ ਬਿਖੰਡਿਓ ॥ kaam krodh lobh moh apat panch doot bikhanddio | He has cut down the five demons of unfulfilled sexual desire, unresolved anger, unsatisfied greed, emotional attachment and self-conceit. - Bhatt Bhikha

ਭਲਉ ਭੂਹਾਲੁ ਤੇਜੋ ਤਨਾ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਨਾਥੁ ਨਾਨਕ ਬਰਿ ॥ bhlau bhoohaal tejo tanaa nripat naath naanak bar | Guru Amar Daas, the son of Tayj Bhaan, of the noble Bhalla dynasty, blessed by Guru Nanak, is the Master of kings. - Bhatt Bhikha

ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਸਚੁ ਸਲੵ ਭਣਿ ਤੈ ਦਲੁ ਜਿਤਉ ਇਵ ਜੁਧੁ ਕਰਿ ॥੧॥੨੧॥ gur amaradaas sach salay bhan tai dal jitau iv judh kar |1|21| SALL speaks the truth; O Guru Amar Daas, you have conquered the army of evil, fighting the battle this way. ||1||21|| - Bhatt Bhikha

ਘਨਹਰ ਬੂੰਦ ਬਸੁਅ ਰੋਮਾਵਲਿ ਕੁਸਮ ਬਸੰਤ ਗਨੰਤ ਨ ਆਵੈ ॥ ghanahar boond basua romaaval kusam basant ganant na aavai | The raindrops of the clouds, the plants of the earth, and the flowers of the spring cannot be counted. - Bhatt Bhalh

ਰਵਿ ਸਸਿ ਕਿਰਣਿ ਉਦਰੁ ਸਾਗਰ ਕੋ ਗੰਗ ਤਰੰਗ ਅੰਤੁ ਕੋ ਪਾਵੈ ॥ rav sas kiran udar saagar ko gang tarang ant ko paavai | Who can know the limits of the rays of the sun and the moon, the waves of the ocean and the Ganges? - Bhatt Bhalh

ਰੁਦ੍ਰ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਕਬਿ ਜਨ ਭਲੵ ਉਨਹ ਜੋੁ ਗਾਵੈ ॥ rudr dhiaan giaan satigur ke kab jan bhalay unah juo gaavai | With Shiva’s meditation and the spiritual wisdom of the True Guru, says BHALL the poet, these may be counted. - Bhatt Bhalh

ਭਲੇ ਅਮਰਦਾਸ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਤੇਰੀ ਉਪਮਾ ਤੋਹਿ ਬਨਿ ਆਵੈ ॥੧॥੨੨॥ bhale amaradaas gun tere teree upamaa tohi ban aavai |1|22| O Guru Amar Daas, Your Glorious Virtues are so sublime; Your Praises belong only to You. ||1||22|| - Bhatt Bhalh

ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਚਉਥੇ ਕੇ ੪ ॥ saveee mahale chauthe ke 4 | Swaiyas In Praise Of The Fourth Mehl: - Bhatt Kalh Sahar

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Bhatt Kalh Sahar

ਇਕ ਮਨਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਧਿਆਵਉ ॥ eik man purakh niranjan dhiaavau | Meditate single-mindedly on the Immaculate Primal Lord God. - Bhatt Kalh Sahar

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦ ਗਾਵਉ ॥ gur prasaad har gun sad gaavau | By Guru’s Grace, sing the Glorious Praises of the Lord forever. - Bhatt Kalh Sahar

ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਬਿਗਾਸਾ ॥ gun gaavat man hoe bigaasaa | Singing His Praises, the mind blossoms forth in ecstasy. - Bhatt Kalh Sahar

ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰਿ ਜਨਹ ਕੀ ਆਸਾ ॥ satigur poor janah kee aasaa | The True Guru fulfills the hopes of His humble servant. - Bhatt Kalh Sahar

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਯਉ ॥ satigur sev param pad paayau | Serving the True Guru, the supreme status is obtained. - Bhatt Kalh Sahar

ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤੁ ਧਿਆਯਉ ॥ abinaasee abigat dhiaayau | Meditate on the Imperishable, Formless Lord God. - Bhatt Kalh Sahar

ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਦਾਰਿਦ੍ਰੁ ਨ ਚੰਪੈ ॥ tis bhette daaridru na chanpai | Meeting with Him, one escapes poverty. - Bhatt Kalh Sahar

ਕਲੵ ਸਹਾਰੁ ਤਾਸੁ ਗੁਣ ਜੰਪੈ ॥ kalay sahaar taas gun janpai | Kal Sahaar chants His Glorious Praises. - Bhatt Kalh Sahar

ਜੰਪਉ ਗੁਣ ਬਿਮਲ ਸੁਜਨ ਜਨ ਕੇਰੇ ਅਮਿਅ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕਉ ਫੁਰਿਆ ॥ janpau gun bimal sujan jan kere amia naam jaa kau furiaa | I chant the pure praises of that humble being who has been blessed with the Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of the Lord. - Bhatt Kalh Sahar

ਇਨਿ ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਬਦ ਰਸੁ ਪਾਯਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਉਰਿ ਧਰਿਆ ॥ ein satagur sev sabad ras paayaa naam niranjan ur dhariaa | He served the True Guru and was blessed with the sublime essence of the Shabad, the Word of God. The Immaculate Naam has been enshrined in his heart. - Bhatt Kalh Sahar

ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿਕੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਹਕੁ ਚਾਹਕੁ ਤਤ ਸਮਤ ਸਰੇ ॥ har naam rasik gobind gun gaahak chaahak tat samat sare | He enjoys and savors the Lord’s Name, and purchases the Glorious Virtues of the Lord of the Universe. He seeks the essence of reality; he is the Fountain of even-handed justice. - Bhatt Kalh Sahar

ਕਵਿ ਕਲੵ ਠਕੁਰ ਹਰਦਾਸ ਤਨੇ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰ ਅਭਰ ਭਰੇ ॥੧॥ kav kalay tthakur haradaas tane gur raamadaas sar abhar bhare |1| So speaks KALL the poet: Guru Raam Daas, the son of Har Daas, fills the empty pools to overflowing. ||1|| - Bhatt Kalh Sahar

ਛੁਟਤ ਪਰਵਾਹ ਅਮਿਅ ਅਮਰਾ ਪਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰ ਸਦ ਭਰਿਆ ॥ chhuttat paravaah amia amaraa pad amrit sarovar sad bhariaa | The stream of ambrosial nectar flows and the immortal status is obtained; the pool is forever overflowing with Ambrosial Nectar. - Bhatt Kalh Sahar

ਤੇ ਪੀਵਹਿ ਸੰਤ ਕਰਹਿ ਮਨਿ ਮਜਨੁ ਪੁਬ ਜਿਨਹੁ ਸੇਵਾ ਕਰੀਆ ॥ te peeveh sant kareh man majan pub jinahu sevaa kareea | Those Saints who have served the Lord in the past drink in this Nectar, and bathe their minds in it. - Bhatt Kalh Sahar

ਤਿਨ ਭਉ ਨਿਵਾਰਿ ਅਨਭੈ ਪਦੁ ਦੀਨਾ ਸਬਦ ਮਾਤ੍ਰ ਤੇ ਉਧਰ ਧਰੇ ॥ tin bhau nivaar anabhai pad deenaa sabad maatr te udhar dhare | God takes their fears away, and blesses them with the state of fearless dignity. Through the Word of His Shabad, He has saved them. - Bhatt Kalh Sahar

ਕਵਿ ਕਲੵ ਠਕੁਰ ਹਰਦਾਸ ਤਨੇ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰ ਅਭਰ ਭਰੇ ॥੨॥ kav kalay tthakur haradaas tane gur raamadaas sar abhar bhare |2| So speaks KALL the poet: Guru Raam Daas, the son of Har Daas, fills the empty pools to overflowing. ||2|| - Bhatt Kalh Sahar

ਸਤਗੁਰ ਮਤਿ ਗੂੜੑ ਬਿਮਲ ਸਤਸੰਗਤਿ ਆਤਮੁ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੁ ਭਯਾ ॥ satagur mat goorra bimal satasangat aatam rang chalool bhayaa | The True Guru’s understanding is deep and profound. The Sat Sangat is His Pure Congregation. His Soul is drenched in the deep crimson color of the Lord’s Love. - Bhatt Kalh Sahar

ਜਾਗੵਾ ਮਨੁ ਕਵਲੁ ਸਹਜਿ ਪਰਕਾਸੵਾ ਅਭੈ ਨਿਰੰਜਨੁ ਘਰਹਿ ਲਹਾ ॥ jaagayaa man kaval sehaj parakaasayaa abhai niranjan ghareh lahaa | The Lotus of His mind remains awake and aware, illuminated with intuitive wisdom. In His own home, He has obtained the Fearless, Immaculate Lord. - Bhatt Kalh Sahar