Ang 1311
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1311
Section: Ragas
ਪੰਕਜ ਮੋਹ ਨਿਘਰਤੁ ਹੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ਗੁਰੁ ਨਿਘਰਤ ਕਾਢਿ ਕਢਾਵੈਗੋ ॥ pankaj moh nigharat hai praanee gur nigharat kaadt kadtaavaigo | The mortal beings are sinking in the swamp of emotional attachment; the Guru lifts them up, and saves them from sinking. - Guru Ramdas Ji
ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਨਿ ਜਨ ਆਏ ਗੁਰੁ ਹਾਥੀ ਦੇ ਨਿਕਲਾਵੈਗੋ ॥੪॥ traeh traeh saran jan aae gur haathee de nikalaavaigo |4| Crying, “Save me! Save me!”, the humble come to His Sanctuary; the Guru reaches out His Hand, and lifts them up. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਸੁਪਨੰਤਰੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸਭੁ ਬਾਜੀ ਸਭੁ ਬਾਜੀ ਖੇਲੁ ਖਿਲਾਵੈਗੋ ॥ supanantar sansaar sabh baajee sabh baajee khel khilaavaigo | The whole world is like a game in a dream, all a game. God plays and causes the game to be played. - Guru Ramdas Ji
ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮਤਿ ਲੈ ਚਾਲਹੁ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧਾ ਜਾਵੈਗੋ ॥੫॥ laahaa naam guramat lai chaalahu har daragah paidhaa jaavaigo |5| So earn the Profit of the Naam by following the Guru’s Teachings; you shall go to the Court of the Lord in robes of honor. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਹਉਮੈ ਕਰੈ ਕਰਾਵੈ ਹਉਮੈ ਪਾਪ ਕੋਇਲੇ ਆਨਿ ਜਮਾਵੈਗੋ ॥ haumai karai karaavai haumai paap koeile aan jamaavaigo | They act in egotism, and make others act in egotism; they collect and gather up the blackness of sin. - Guru Ramdas Ji
ਆਇਆ ਕਾਲੁ ਦੁਖਦਾਈ ਹੋਏ ਜੋ ਬੀਜੇ ਸੋ ਖਵਲਾਵੈਗੋ ॥੬॥ aaeaa kaal dukhadaaee hoe jo beeje so khavalaavaigo |6| And when death comes, they suffer in agony; they must eat what they have planted. ||6|| - Guru Ramdas Ji
ਸੰਤਹੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਲੈ ਖਰਚੁ ਚਲੇ ਪਤਿ ਪਾਵੈਗੋ ॥ santahu raam naam dhan sanchahu lai kharach chale pat paavaigo | O Saints, gather the Wealth of the Lord’s Name; if you depart after packing these provisions, you shall be honored. - Guru Ramdas Ji
ਖਾਇ ਖਰਚਿ ਦੇਵਹਿ ਬਹੁਤੇਰਾ ਹਰਿ ਦੇਦੇ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈਗੋ ॥੭॥ khaae kharach deveh bahuteraa har dede tott na aavaigo |7| So eat, spend, consume and give abundantly; the Lord will give - there will be no deficiency. ||7|| - Guru Ramdas Ji
ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਹੈ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਨੁ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਪਾਵੈਗੋ ॥ raam naam dhan hai rid antar dhan gur saranaaee paavaigo | The wealth of the Lord’s Name is deep within the heart. In the Sanctuary of the Guru, this wealth is found. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਦਇਆ ਕਰਿ ਦੀਨੀ ਦੁਖੁ ਦਾਲਦੁ ਭੰਜਿ ਸਮਾਵੈਗੋ ॥੮॥੫॥ naanak deaa deaa kar deenee dukh daalad bhanj samaavaigo |8|5| O Nanak, God has been kind and compassionate; He has blessed me. Removing pain and poverty, He has blended me with Himself. ||8||5|| - Guru Ramdas Ji
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ kaanarraa mahalaa 4 | Kaanraa, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਮਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਨਿ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ man satigur saran dhiaavaigo | O mind, seek the Sanctuary of the True Guru, and meditate. - Guru Ramdas Ji
ਲੋਹਾ ਹਿਰਨੁ ਹੋਵੈ ਸੰਗਿ ਪਾਰਸ ਗੁਨੁ ਪਾਰਸ ਕੋ ਹੋਇ ਆਵੈਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ lohaa hiran hovai sang paaras gun paaras ko hoe aavaigo |1| rahaau | Iron is transformed into gold by touching the philosopher’s stone; it takes on its qualities. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਹਾ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਪਾਰਸੁ ਜੋ ਲਾਗੈ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਵੈਗੋ ॥ satigur mahaa purakh hai paaras jo laagai so fal paavaigo | The True Guru, the Great Primal Being, is the philosopher’s stone. Whoever is attached to Him receives fruitful rewards. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਉ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਤਰੇ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦਾ ਗੁਰੁ ਸੇਵਕ ਪੈਜ ਰਖਾਵੈਗੋ ॥੧॥ jiau gur upades tare prahilaadaa gur sevak paij rakhaavaigo |1| Just as Prahlaad was saved by the Guru’s Teachings, the Guru protects the honor of His servant. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨੁ ਬਚਨੁ ਹੈ ਨੀਕੋ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਵੈਗੋ ॥ satigur bachan bachan hai neeko gur bachanee amrit paavaigo | The Word of the True Guru is the most Sublime and Noble Word. Through the Guru’s Word, the Ambrosial Nectar is obtained. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਉ ਅੰਬਰੀਕਿ ਅਮਰਾ ਪਦ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਖ ਬਚਨ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥੨॥ jiau anbareek amaraa pad paae satigur mukh bachan dhiaavaigo |2| Ambreek the king was blessed with the status of immortality, meditating on the Word of the True Guru. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਮਨਿ ਭਾਈ ਸੁਧਾ ਸੁਧਾ ਕਰਿ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ satigur saran saran man bhaaee sudhaa sudhaa kar dhiaavaigo | The Sanctuary, the Protection and Sanctuary of the True Guru is pleasing to the mind. It is sacred and pure - meditate on it. - Guru Ramdas Ji
ਦਇਆਲ ਦੀਨ ਭਏ ਹੈ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਦਿਖਾਵੈਗੋ ॥੩॥ deaal deen bhe hai satigur har maarag panth dikhaavaigo |3| The True Guru has become Merciful to the meek and the poor; He has shown me the Path, the Way to the Lord. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਨਿ ਪਏ ਸੇ ਥਾਪੇ ਤਿਨ ਰਾਖਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਆਵੈਗੋ ॥ satigur saran pe se thaape tin raakhan kau prabh aavaigo | Those who enter the Sanctuary of the True Guru are firmly established; God comes to protect them. - Guru Ramdas Ji
ਜੇ ਕੋ ਸਰੁ ਸੰਧੈ ਜਨ ਊਪਰਿ ਫਿਰਿ ਉਲਟੋ ਤਿਸੈ ਲਗਾਵੈਗੋ ॥੪॥ je ko sar sandhai jan aoopar fir ulatto tisai lagaavaigo |4| If someone aims an arrow at the Lord’s humble servant, it will turn around and hit him instead. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਦਰਗਹ ਮਾਨੁ ਦਿਵਾਵੈਗੋ ॥ har har har har har sar seveh tin daragah maan divaavaigo | Those who bathe in the Sacred Pool of the Lord, Har, Har, Har, Har, Har, are blessed with honor in His Court. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਧਿਆਵਹਿ ਹਰਿ ਗਲਿ ਮਿਲਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈਗੋ ॥੫॥ guramat guramat guramat dhiaaveh har gal mil mel milaavaigo |5| Those who meditate on the Guru’s Teachings, the Guru’s Instructions, the Guru’s Wisdom, are united in the Lord’s Union; He hugs them close in His Embrace. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦੁ ਬੇਦੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ guramukh naad bed hai guramukh gur parachai naam dhiaavaigo | The Guru’s Word is the Sound-current of the Naad, The Guru’s Word is the wisdom of the Vedas; coming in contact with the Guru, meditate on the Naam. - Guru Ramdas Ji
ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੂਪੁ ਹਰਿ ਰੂਪੋ ਹੋਵੈ ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਪੂਜ ਕਰਾਵੈਗੋ ॥੬॥ har har roop har roopo hovai har jan kau pooj karaavaigo |6| In the Image of the Lord, Har, Har, one becomes the Embodiment of the Lord. The Lord makes His humble servant worthy of worship. ||6|| - Guru Ramdas Ji
ਸਾਕਤ ਨਰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਹੀ ਕੀਆ ਤੇ ਬੇਮੁਖ ਹਰਿ ਭਰਮਾਵੈਗੋ ॥ saakat nar satigur nahee keea te bemukh har bharamaavaigo | The faithless cynic does not submit to the True Guru; the Lord makes the non-believer wander in confusion. - Guru Ramdas Ji
ਲੋਭ ਲਹਰਿ ਸੁਆਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਕਰੰਗਿ ਲਗਾਵੈਗੋ ॥੭॥ lobh lehar suaan kee sangat bikh maaeaa karang lagaavaigo |7| The waves of greed are like packs of dogs. The poison of Maya sticks to the body-skeleton. ||7|| - Guru Ramdas Ji
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸਭ ਜਗ ਕਾ ਤਾਰਕੁ ਲਗਿ ਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ raam naam sabh jag kaa taarak lag sangat naam dhiaavaigo | The Lord’s Name is the Saving Grace of the whole world; join the Sangat, and meditate on the Naam. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਨਕ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸਤਸੰਗਤਿ ਰਾਖਿ ਸਮਾਵੈਗੋ ॥੮॥੬॥ ਛਕਾ ੧ ॥ naanak raakh raakh prabh mere satasangat raakh samaavaigo |8|6| chhakaa 1 | O my God, please protect and preserve Nanak in the Sat Sangat, the True Congregation; save him, and let him merge in You. ||8||6|| First Set of Six || - Guru Ramdas Ji