Ang 1309
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1309
Section: Ragas
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮਿ ਲਗਾਵੈਗੋ ॥ kripaa kripaa kripaa kar har jeeo kar kirapaa naam lagaavaigo | Mercy, mercy, mercy - O Dear Lord, please shower Your Mercy on me, and attach me to Your Name. - Guru Ramdas Ji
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਵਹੁ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥੧॥ kar kirapaa satiguroo milaavahu mil satigur naam dhiaavaigo |1| Please be Merciful, and lead me to meet the True Guru; meeting the True Guru, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਲਾਗੀ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਮਲੁ ਲਹਿ ਜਾਵੈਗੋ ॥ janam janam kee haumai mal laagee mil sangat mal leh jaavaigo | The filth of egotism from countless incarnations sticks to me; joining the Sangat, the Holy Congregation, this filth is washed away. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਉ ਲੋਹਾ ਤਰਿਓ ਸੰਗਿ ਕਾਸਟ ਲਗਿ ਸਬਦਿ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਪਾਵੈਗੋ ॥੨॥ jiau lohaa tario sang kaasatt lag sabad guroo har paavaigo |2| As iron is carried across if it is attached to wood, one who is attached to the Word of the Guru’s Shabad finds the Lord. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਸੰਗਤਿ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਵੈਗੋ ॥ sangat sant milahu satasangat mil sangat har ras aavaigo | Joining the Society of the Saints, joining the Sat Sangat, the True Congregation, you shall come to receive the Sublime Essence of the Lord. - Guru Ramdas Ji
ਬਿਨੁ ਸੰਗਤਿ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਭਿਮਾਨੀ ਕਢਿ ਪਾਣੀ ਚੀਕੜੁ ਪਾਵੈਗੋ ॥੩॥ bin sangat karam karai abhimaanee kadt paanee cheekarr paavaigo |3| But not joining the Sangat, and committing actions in egotistical pride, is like drawing out clean water, and throwing it in the mud. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੇ ਹਰਿ ਰਖਵਾਰੇ ਜਨ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠ ਲਗਾਵੈਗੋ ॥ bhagat janaa ke har rakhavaare jan har ras meetth lagaavaigo | The Lord is the Protector and Saving Grace of His humble devotees. The Lord’s Sublime Essence seems so sweet to these humble beings. - Guru Ramdas Ji
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਵਡਿਆਈ ਸਤਿਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਮਾਵੈਗੋ ॥੪॥ khin khin naam dee vaddiaaee satigur upades samaavaigo |4| Each and every instant, they are blessed with the Glorious Greatness of the Naam; through the Teachings of the True Guru, they are absorbed in Him. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਦਾ ਨਿਵਿ ਰਹੀਐ ਜਨ ਨਿਵਹਿ ਤਾ ਫਲ ਗੁਨ ਪਾਵੈਗੋ ॥ bhagat janaa kau sadaa niv raheeai jan niveh taa fal gun paavaigo | Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue. - Guru Ramdas Ji
ਜੋ ਨਿੰਦਾ ਦੁਸਟ ਕਰਹਿ ਭਗਤਾ ਕੀ ਹਰਨਾਖਸ ਜਿਉ ਪਚਿ ਜਾਵੈਗੋ ॥੫॥ jo nindaa dusatt kareh bhagataa kee haranaakhas jiau pach jaavaigo |5| Those wicked enemies who slander the devotees are destroyed, like Harnaakhash. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਬ੍ਰਹਮ ਕਮਲ ਪੁਤੁ ਮੀਨ ਬਿਆਸਾ ਤਪੁ ਤਾਪਨ ਪੂਜ ਕਰਾਵੈਗੋ ॥ braham kamal put meen biaasaa tap taapan pooj karaavaigo | Brahma, the son of the lotus, and Vyaas, the son of the fish, practiced austere penance and were worshipped. - Guru Ramdas Ji
ਜੋ ਜੋ ਭਗਤੁ ਹੋਇ ਸੋ ਪੂਜਹੁ ਭਰਮਨ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵੈਗੋ ॥੬॥ jo jo bhagat hoe so poojahu bharaman bharam chukaavaigo |6| Whoever is a devotee - worship and adore that person. Get rid of your doubts and superstitions. ||6|| - Guru Ramdas Ji
ਜਾਤ ਨਜਾਤਿ ਦੇਖਿ ਮਤ ਭਰਮਹੁ ਸੁਕ ਜਨਕ ਪਗੀਂ ਲਗਿ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ jaat najaat dekh mat bharamahu suk janak pageen lag dhiaavaigo | Do not be fooled by appearances of high and low social class. Suk Dayv bowed at the feet of Janak, and meditated. - Guru Ramdas Ji
ਜੂਠਨ ਜੂਠਿ ਪਈ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਖਿਨੁ ਮਨੂਆ ਤਿਲੁ ਨ ਡੁਲਾਵੈਗੋ ॥੭॥ jootthan jootth pee sir aoopar khin manooaa til na ddulaavaigo |7| Even though Janak threw his left-overs and garbage on Suk Dayv’s head, his mind did not waver, even for an instant. ||7|| - Guru Ramdas Ji
ਜਨਕ ਜਨਕ ਬੈਠੇ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਨਉ ਮੁਨੀ ਧੂਰਿ ਲੈ ਲਾਵੈਗੋ ॥ janak janak baitthe singhaasan nau munee dhoor lai laavaigo | Janak sat upon his regal throne, and applied the dust of the nine sages to his forehead. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਠਾਕੁਰ ਮੈ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕਰਾਵੈਗੋ ॥੮॥੨॥ naanak kripaa kripaa kar tthaakur mai daasan daas karaavaigo |8|2| Please shower Nanak with your Mercy, O my Lord and Master; make him the slave of Your slaves. ||8||2|| - Guru Ramdas Ji
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ kaanarraa mahalaa 4 | Kaanraa, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਮਨੁ ਗੁਰਮਤਿ ਰਸਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈਗੋ ॥ man guramat ras gun gaavaigo | O mind, follow the Guru’s Teachings, and joyfully sing God’s Praises. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਹਵਾ ਏਕ ਹੋਇ ਲਖ ਕੋਟੀ ਲਖ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ jihavaa ek hoe lakh kottee lakh kottee kott dhiaavaigo |1| rahaau | If my one tongue became hundreds of thousands and millions, I would meditate on Him millions and millions of times. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਸਹਸ ਫਨੀ ਜਪਿਓ ਸੇਖਨਾਗੈ ਹਰਿ ਜਪਤਿਆ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵੈਗੋ ॥ sehas fanee japio sekhanaagai har japatiaa ant na paavaigo | The serpent king chants and meditates on the Lord with his thousands of heads, but even by these chants, he cannot find the Lord’s limits. - Guru Ramdas Ji
ਤੂ ਅਥਾਹੁ ਅਤਿ ਅਗਮੁ ਅਗਮੁ ਹੈ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੁ ਠਹਰਾਵੈਗੋ ॥੧॥ too athaahu at agam agam hai mat guramat man tthaharaavaigo |1| You are Utterly Unfathomable, Inaccessible and Infinite. Through the Wisdom of the Guru’s Teachings, the mind becomes steady and balanced. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਜਿਨ ਤੂ ਜਪਿਓ ਤੇਈ ਜਨ ਨੀਕੇ ਹਰਿ ਜਪਤਿਅਹੁ ਕਉ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈਗੋ ॥ jin too japio teee jan neeke har japatiahu kau sukh paavaigo | Those humble beings who meditate on You are noble and exalted. Meditating on the Lord, they are at peace. - Guru Ramdas Ji
ਬਿਦਰ ਦਾਸੀ ਸੁਤੁ ਛੋਕ ਛੋਹਰਾ ਕ੍ਰਿਸਨੁ ਅੰਕਿ ਗਲਿ ਲਾਵੈਗੋ ॥੨॥ bidar daasee sut chhok chhoharaa krisan ank gal laavaigo |2| Bidur, the son of a slave-girl, was an untouchable, but Krishna hugged him close in His Embrace. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਜਲ ਤੇ ਓਪਤਿ ਭਈ ਹੈ ਕਾਸਟ ਕਾਸਟ ਅੰਗਿ ਤਰਾਵੈਗੋ ॥ jal te opat bhee hai kaasatt kaasatt ang taraavaigo | Wood is produced from water, but by holding onto wood, one is saved from drowning. - Guru Ramdas Ji
ਰਾਮ ਜਨਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਵੈਗੋ ॥੩॥ raam janaa har aap savaare apanaa birad rakhaavaigo |3| The Lord Himself embellishes and exalts His humble servants; He confirms His Innate Nature. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਹਮ ਪਾਥਰ ਲੋਹ ਲੋਹ ਬਡ ਪਾਥਰ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਨਾਵ ਤਰਾਵੈਗੋ ॥ ham paathar loh loh badd paathar gur sangat naav taraavaigo | I am like a stone, or a piece of iron, heavy stone and iron; in the Boat of the Guru’s Congregation, I am carried across, - Guru Ramdas Ji
ਜਿਉ ਸਤਸੰਗਤਿ ਤਰਿਓ ਜੁਲਾਹੋ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਨਿ ਭਾਵੈਗੋ ॥੪॥ jiau satasangat tario julaaho sant janaa man bhaavaigo |4| like Kabeer the weaver, who was saved in the Sat Sangat, the True Congregation. He became pleasing to the minds of the humble Saints. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਖਰੇ ਖਰੋਏ ਬੈਠਤ ਊਠਤ ਮਾਰਗਿ ਪੰਥਿ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ khare kharoe baitthat aootthat maarag panth dhiaavaigo | Standing up, sitting down, rising up and walking on the path, I meditate. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਬਚਨ ਹੈ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਧਰੁ ਮੁਕਤਿ ਜਨਾਵੈਗੋ ॥੫॥ satigur bachan bachan hai satigur paadhar mukat janaavaigo |5| The True Guru is the Word, and the Word is the True Guru, who teaches the Path of Liberation. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਸਾਸਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਬਲੁ ਪਾਈ ਹੈ ਨਿਹਸਾਸਨਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈਗੋ ॥ saasan saas saas bal paaee hai nihasaasan naam dhiaavaigo | By His Training, I find strength with each and every breath; now that I am trained and tamed, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤੌ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈਗੋ ॥੬॥ gur parasaadee haumai boojhai tau guramat naam samaavaigo |6| By Guru’s Grace, egotism is extinguished, and then, through the Guru’s Teachings, I merge in the Naam. ||6|| - Guru Ramdas Ji