Ang 1278

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1278
Section: Ragas


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੭॥ gur kai sabad rahiaa bharapoor |7| Through the Word of the Guru’s Shabad, He is pervading and permeating everywhere. ||7|| - Guru Amardas Ji

ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਦੇਇ ਪਿਆਰੁ ॥ aape bakhase dee piaar | God Himself forgives, and bestows His Love. - Guru Amardas Ji

ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਵਡਾ ਸੰਸਾਰਿ ॥ haumai rog vaddaa sansaar | The world is suffering from the terrible disease of egotism. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਏਹੁ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥ gur kirapaa te ehu rog jaae | By Guru’s Grace, this disease is cured. - Guru Amardas Ji

ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ ॥੮॥੧॥੩॥੫॥੮॥ naanak saache saach samaae |8|1|3|5|8| O Nanak, through the Truth, the mortal remains immersed in the True Lord. ||8||1||3||5||8|| - Guru Amardas Ji

ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raag malaar chhant mahalaa 5 | Raag Malaar, Chhant, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕੇ ਦਾਤੇ ॥ preetam prem bhagat ke daate | My Beloved Lord is the Giver of loving devotional worship. - Guru Arjan Dev Ji

ਅਪਨੇ ਜਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥ apane jan sang raate | His humble servants are imbued with His Love. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤੇ ਇਕ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ॥ jan sang raate dinas raate ik nimakh manahu na veesarai | He is imbued with His servants, day and night; He does not forget them from His Mind, even for an instant. - Guru Arjan Dev Ji

ਗੋਪਾਲ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸਦਾ ਸੰਗੇ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥ gopaal gun nidh sadaa sange sarab gun jagadeesarai | He is the Lord of the World, the Treasure of virtue; He is always with me. All glorious virtues belong to the Lord of the Universe. - Guru Arjan Dev Ji

ਮਨੁ ਮੋਹਿ ਲੀਨਾ ਚਰਨ ਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰਸਿ ਜਨ ਮਾਤੇ ॥ man mohi leenaa charan sange naam ras jan maate | With His Feet, He has fascinated my mind; as His humble servant, I am intoxicated with love for His Name. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸਦਹੂੰ ਕਿਨੈ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਜਾਤੇ ॥੧॥ naanak preetam kripaal sadahoon kinai kott madhe jaate |1| O Nanak, my Beloved is forever Merciful; out of millions, hardly anyone realizes Him. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰੀਤਮ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥ preetam teree gat agam apaare | O Beloved, Your state is inaccessible and infinite. - Guru Arjan Dev Ji

ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਤੁਮੑ ਤਾਰੇ ॥ mahaa patit tuma taare | You save even the worst sinners. - Guru Arjan Dev Ji

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧੁ ਸੁਆਮੀਆ ॥ patit paavan bhagat vachhal kripaa sindh suaameea | He is the Purifier of sinners, the Lover of His devotees, the Ocean of mercy, our Lord and Master. - Guru Arjan Dev Ji

ਸੰਤਸੰਗੇ ਭਜੁ ਨਿਸੰਗੇ ਰਂਉ ਸਦਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀਆ ॥ santasange bhaj nisange rnau sadaa antarajaameea | In the Society of the Saints, vibrate and meditate on Him with commitment forever; He is the Inner-knower, the Searcher of hearts. - Guru Arjan Dev Ji

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮੰਤ ਜੋਨੀ ਤੇ ਨਾਮ ਸਿਮਰਤ ਤਾਰੇ ॥ kott janam bhramant jonee te naam simarat taare | Those who wander in reincarnation through millions of births, are saved and carried across, by meditating in remembrance on the Naam. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਲੇਹੁ ਸਮੑਾਰੇ ॥੨॥ naanak daras piaas har jeeo aap lehu samaare |2| Nanak is thirsty for the Blessed Vision of Your Darshan, O Dear Lord; please take care of him. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਹਰਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥ har charan kamal man leenaa | My mind is absorbed in the Lotus Feet of the Lord. - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਭ ਜਲ ਜਨ ਤੇਰੇ ਮੀਨਾ ॥ prabh jal jan tere meenaa | O God, You are the water; Your humble servants are fish. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਲ ਮੀਨ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਏਕ ਤੂਹੈ ਭਿੰਨ ਆਨ ਨ ਜਾਨੀਐ ॥ jal meen prabh jeeo ek toohai bhin aan na jaaneeai | O Dear God, You alone are the water and the fish. I know that there is no difference between the two. - Guru Arjan Dev Ji

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੇਵਹੁ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਮਾਨੀਐ ॥ geh bhujaa levahu naam devahu tau prasaadee maaneeai | Please take hold of my arm and bless me with Your Name. I am honored only by Your Grace. - Guru Arjan Dev Ji

ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗੇ ਏਕ ਰੰਗੇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੋਬਿਦ ਦੀਨਾ ॥ bhaj saadhasange ek range kripaal gobid deenaa | In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, vibrate and meditate with love on the One Lord of the Universe, who is Merciful to the meek. - Guru Arjan Dev Ji

ਅਨਾਥ ਨੀਚ ਸਰਣਾਇ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਮਇਆ ਅਪੁਨਾ ਕੀਨਾ ॥੩॥ anaath neech saranaae naanak kar meaa apunaa keenaa |3| Nanak, the lowly and helpless, seeks the Sanctuary of the Lord, who in His Kindness has made him His Own. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਆਪਸ ਕਉ ਆਪੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥ aapas kau aap milaaeaa | He unites us with Himself. - Guru Arjan Dev Ji

ਭ੍ਰਮ ਭੰਜਨ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ bhram bhanjan har raaeaa | Our Sovereign Lord King is the Destroyer of fear. - Guru Arjan Dev Ji

ਆਚਰਜ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਿਲੇ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥ aacharaj suaamee antarajaamee mile gun nidh piaariaa | My Wondrous Lord and Master is the Inner-knower, the Searcher of hearts. My Beloved, the Treasure of virtue, has met me. - Guru Arjan Dev Ji

ਮਹਾ ਮੰਗਲ ਸੂਖ ਉਪਜੇ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਤ ਸਾਰਿਆ ॥ mahaa mangal sookh upaje gobind gun nit saariaa | Supreme happiness and peace well up, as I cherish the Glorious Virtues of the Lord of the Universe. - Guru Arjan Dev Ji

ਮਿਲਿ ਸੰਗਿ ਸੋਹੇ ਦੇਖਿ ਮੋਹੇ ਪੁਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥ mil sang sohe dekh mohe purab likhiaa paaeaa | Meeting with Him, I am embellished and exalted; gazing on Him, I am fascinated, and I realize my pre-ordained destiny. - Guru Arjan Dev Ji

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਤਿਨ ਕੀ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੪॥੧॥ binavant naanak saran tin kee jinaee har har dhiaaeaa |4|1| Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who meditate on the Lord, Har, Har. ||4||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਵਾਰ ਮਲਾਰ ਕੀ ਮਹਲਾ ੧ ਰਾਣੇ ਕੈਲਾਸ ਤਥਾ ਮਾਲਦੇ ਕੀ ਧੁਨਿ ॥ vaar malaar kee mahalaa 1 raane kailaas tathaa maalade kee dhun | Vaar Of Malaar, First Mehl, Sung To The Tune Of Rana Kailaash And Malda: - Guru Amardas Ji

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Amardas Ji

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੩ ॥ salok mahalaa 3 | Salok, Third Mehl: - Guru Amardas Ji

ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਨੁ ਰਹਸੀਐ ਜਿਉ ਵੁਠੈ ਧਰਣਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥ gur miliai man rahaseeai jiau vutthai dharan seegaar | Meeting with the Guru, the mind is delighted, like the earth embellished by the rain. - Guru Amardas Ji

ਸਭ ਦਿਸੈ ਹਰੀਆਵਲੀ ਸਰ ਭਰੇ ਸੁਭਰ ਤਾਲ ॥ sabh disai hareeaavalee sar bhare subhar taal | Everything becomes green and lush; the pools and ponds are filled to overflowing. - Guru Amardas Ji

ਅੰਦਰੁ ਰਚੈ ਸਚ ਰੰਗਿ ਜਿਉ ਮੰਜੀਠੈ ਲਾਲੁ ॥ andar rachai sach rang jiau manjeetthai laal | The inner self is imbued with the deep crimson color of love for the True Lord. - Guru Amardas Ji

ਕਮਲੁ ਵਿਗਸੈ ਸਚੁ ਮਨਿ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥ kamal vigasai sach man gur kai sabad nihaal | The heart-lotus blossoms forth and the mind becomes true; through the Word of the Guru’s Shabad, it is ecstatic and exalted. - Guru Amardas Ji