Ang 1266
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1266
Section: Ragas
ਹਰਿ ਹਮ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਮ ਬੋਲਹਿ ਅਉਰੁ ਦੁਤੀਆ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਮ ਤਿਆਗੀ ॥੧॥ har ham gaaveh har ham boleh aaur duteea preet ham tiaagee |1| I sing of the Lord, and I speak of the Lord; I have discarded all other loves. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਮਨਮੋਹਨ ਮੋਰੋ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਮੁ ਹਰਿ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ਬੈਰਾਗੀ ॥ manamohan moro preetam raam har paramaanand bairaagee | My Beloved is the Enticer of the mind; The Detached Lord God is the Embodiment of Supreme bliss. - Guru Ramdas Ji
ਹਰਿ ਦੇਖੇ ਜੀਵਤ ਹੈ ਨਾਨਕੁ ਇਕ ਨਿਮਖ ਪਲੋ ਮੁਖਿ ਲਾਗੀ ॥੨॥੨॥੯॥੯॥੧੩॥੯॥੩੧॥ har dekhe jeevat hai naanak ik nimakh palo mukh laagee |2|2|9|9|13|9|31| Nanak lives by gazing upon the Lord; may I see Him for a moment, for even just an instant. ||2||2||9||9||13||9||31|| - Guru Ramdas Ji
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥ raag malaar mahalaa 5 chaupade ghar 1 | Raag Malaar, Fifth Mehl, Chau-Padhay, First House: - Guru Arjan Dev Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Arjan Dev Ji
ਕਿਆ ਤੂ ਸੋਚਹਿ ਕਿਆ ਤੂ ਚਿਤਵਹਿ ਕਿਆ ਤੂੰ ਕਰਹਿ ਉਪਾਏ ॥ kiaa too socheh kiaa too chitaveh kiaa toon kareh upaae | What are you so worried about? What are you thinking? What have you tried? - Guru Arjan Dev Ji
ਤਾ ਕਉ ਕਹਹੁ ਪਰਵਾਹ ਕਾਹੂ ਕੀ ਜਿਹ ਗੋਪਾਲ ਸਹਾਏ ॥੧॥ taa kau kahahu paravaah kaahoo kee jih gopaal sahaae |1| Tell me - the Lord of the Universe - who controls Him? ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਬਰਸੈ ਮੇਘੁ ਸਖੀ ਘਰਿ ਪਾਹੁਨ ਆਏ ॥ barasai megh sakhee ghar paahun aae | The rain showers down from the clouds, O companion. The Guest has come into my home. - Guru Arjan Dev Ji
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਠਾਕੁਰ ਨਵ ਨਿਧਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ mohi deen kripaa nidh tthaakur nav nidh naam samaae |1| rahaau | I am meek; my Lord and Master is the Ocean of Mercy. I am absorbed in the nine treasures of the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਭੋਜਨ ਬਹੁ ਕੀਏ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਮਿਸਟਾਏ ॥ anik prakaar bhojan bahu kee bahu binjan misattaae | I have prepared all sorts of foods in various ways, and all sorts of sweet deserts. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਰੀ ਪਾਕਸਾਲ ਸੋਚ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਹੁਣਿ ਲਾਵਹੁ ਭੋਗੁ ਹਰਿ ਰਾਏ ॥੨॥ karee paakasaal soch pavitraa hun laavahu bhog har raae |2| I have made my kitchen pure and sacred. Now, O my Sovereign Lord King, please sample my food. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਦੁਸਟ ਬਿਦਾਰੇ ਸਾਜਨ ਰਹਸੇ ਇਹਿ ਮੰਦਿਰ ਘਰ ਅਪਨਾਏ ॥ dusatt bidaare saajan rahase ihi mandir ghar apanaae | The villains have been destroyed, and my friends are delighted. This is Your Own Mansion and Temple, O Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਉ ਗ੍ਰਿਹਿ ਲਾਲੁ ਰੰਗੀਓ ਆਇਆ ਤਉ ਮੈ ਸਭਿ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੩॥ jau grihi laal rangeeo aaeaa tau mai sabh sukh paae |3| When my Playful Beloved came into my household, then I found total peace. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੰਤ ਸਭਾ ਓਟ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਏ ॥ sant sabhaa ott gur poore dhur masatak lekh likhaae | In the Society of the Saints, I have the Support and Protection of the Perfect Guru; this is the pre-ordained destiny inscribed upon my forehead. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੰਤੁ ਰੰਗੀਲਾ ਪਾਇਆ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਏ ॥੪॥੧॥ jan naanak kant rangeelaa paaeaa fir dookh na laagai aae |4|1| Servant Nanak has found his Playful Husband Lord. He shall never suffer in sorrow again. ||4||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ malaar mahalaa 5 | Malaar, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਖੀਰ ਅਧਾਰਿ ਬਾਰਿਕੁ ਜਬ ਹੋਤਾ ਬਿਨੁ ਖੀਰੈ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ kheer adhaar baarik jab hotaa bin kheerai rehan na jaaee | When the baby’s only food is milk, it cannot survive without its milk. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਿ ਸਮੑਾਲਿ ਮਾਤਾ ਮੁਖਿ ਨੀਰੈ ਤਬ ਓਹੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈ ॥੧॥ saar samaal maataa mukh neerai tab ohu tripat aghaaee |1| The mother takes care of it, and pours milk into its mouth; then, it is satisfied and fulfilled. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਤਾ ॥ ham baarik pitaa prabh daataa | I am just a baby; God, the Great Giver, is my Father. - Guru Arjan Dev Ji
ਭੂਲਹਿ ਬਾਰਿਕ ਅਨਿਕ ਲਖ ਬਰੀਆ ਅਨ ਠਉਰ ਨਾਹੀ ਜਹ ਜਾਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bhooleh baarik anik lakh bareea an tthaur naahee jeh jaataa |1| rahaau | The child is so foolish; it makes so many mistakes. But it has nowhere else to go. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਚੰਚਲ ਮਤਿ ਬਾਰਿਕ ਬਪੁਰੇ ਕੀ ਸਰਪ ਅਗਨਿ ਕਰ ਮੇਲੈ ॥ chanchal mat baarik bapure kee sarap agan kar melai | The mind of the poor child is fickle; he touches even snakes and fire. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਰਾਖੈ ਅਨਦ ਸਹਜਿ ਤਬ ਖੇਲੈ ॥੨॥ maataa pitaa kantth laae raakhai anad sehaj tab khelai |2| His mother and father hug him close in their embrace, and so he plays in joy and bliss. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਸ ਕਾ ਪਿਤਾ ਤੂ ਹੈ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਤਿਸੁ ਬਾਰਿਕ ਭੂਖ ਕੈਸੀ ॥ jis kaa pitaa too hai mere suaamee tis baarik bhookh kaisee | What hunger can the child ever have, O my Lord and Master, when You are his Father? - Guru Arjan Dev Ji
ਨਵ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਬਾਂਛੈ ਸੋ ਲੈਸੀ ॥੩॥ nav nidh naam nidhaan grihi terai man baanchhai so laisee |3| The treasure of the Naam and the nine treasures are in Your celestial household. You fulfill the desires of the mind. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਿਤਾ ਕ੍ਰਿਪਾਲਿ ਆਗਿਆ ਇਹ ਦੀਨੀ ਬਾਰਿਕੁ ਮੁਖਿ ਮਾਂਗੈ ਸੋ ਦੇਨਾ ॥ pitaa kripaal aagiaa ih deenee baarik mukh maangai so denaa | My Merciful Father has issued this Command: whatever the child asks for, is put into his mouth. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਬਾਰਿਕੁ ਦਰਸੁ ਪ੍ਰਭ ਚਾਹੈ ਮੋਹਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਸਹਿ ਨਿਤ ਚਰਨਾ ॥੪॥੨॥ naanak baarik daras prabh chaahai mohi hridai baseh nit charanaa |4|2| Nanak, the child, longs for the Blessed Vision of God’s Darshan. May His Feet always dwell within my heart. ||4||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ malaar mahalaa 5 | Malaar, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਸਗਲ ਬਿਧੀ ਜੁਰਿ ਆਹਰੁ ਕਰਿਆ ਤਜਿਓ ਸਗਲ ਅੰਦੇਸਾ ॥ sagal bidhee jur aahar kariaa tajio sagal andesaa | I tried everything, and gathered all devices together; I have discarded all my anxieties. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਾਰਜੁ ਸਗਲ ਅਰੰਭਿਓ ਘਰ ਕਾ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਭਾਰੋਸਾ ॥੧॥ kaaraj sagal aranbhio ghar kaa tthaakur kaa bhaarosaa |1| I have begun to set all my household affairs right; I have placed my faith in my Lord and Master. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਨੀਐ ਬਾਜੈ ਬਾਜ ਸੁਹਾਵੀ ॥ suneeai baajai baaj suhaavee | I listen to the celestial vibrations resonating and resounding. - Guru Arjan Dev Ji
ਭੋਰੁ ਭਇਆ ਮੈ ਪ੍ਰਿਅ ਮੁਖ ਪੇਖੇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੰਗਲ ਸੁਹਲਾਵੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bhor bheaa mai pria mukh pekhe grihi mangal suhalaavee |1| rahaau | Sunrise has come, and I gaze upon the Face of my Beloved. My household is filled with peace and pleasure. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਮਨੂਆ ਲਾਇ ਸਵਾਰੇ ਥਾਨਾਂ ਪੂਛਉ ਸੰਤਾ ਜਾਏ ॥ manooaa laae savaare thaanaan poochhau santaa jaae | I focus my mind, and embellish and adorn the place within; then I go out to speak with the Saints. - Guru Arjan Dev Ji
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਮੈ ਪਾਹੁਨ ਮਿਲਿਓ ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਨਿਵਿ ਪਾਏ ॥੨॥ khojat khojat mai paahun milio bhagat krau niv paae |2| Seeking and searching, I have found my Husband Lord; I bow at His Feet and worship Him with devotion. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji