Ang 1263

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1263
Section: Ragas


ਜਿਨਿ ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਸ ਕੈ ਕੁਲਿ ਲਾਗੀ ਗਾਰੀ ॥ jin aisaa naam visaariaa meraa har har tis kai kul laagee gaaree | One who forgets such a Name of the Lord, Har, Har - his family is dishonored. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਤਿਸ ਕੈ ਕੁਲਿ ਪਰਸੂਤਿ ਨ ਕਰੀਅਹੁ ਤਿਸੁ ਬਿਧਵਾ ਕਰਿ ਮਹਤਾਰੀ ॥੨॥ har tis kai kul parasoot na kareeahu tis bidhavaa kar mahataaree |2| His family is sterile and barren, and his mother is made a widow. ||2|| - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਨਿ ਮਿਲਾਵਹੁ ਗੁਰੁ ਸਾਧੂ ਜਿਸੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥ har har aan milaavahu gur saadhoo jis ahinis har ur dhaaree | O Lord, let me meet the Holy Guru, who night and day keep the Lord enshrined in his heart. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰਿ ਡੀਠੈ ਗੁਰ ਕਾ ਸਿਖੁ ਬਿਗਸੈ ਜਿਉ ਬਾਰਿਕੁ ਦੇਖਿ ਮਹਤਾਰੀ ॥੩॥ gur ddeetthai gur kaa sikh bigasai jiau baarik dekh mahataaree |3| Seeing the Guru, the GurSikh blossoms forth, like the child seeing his mother. ||3|| - Guru Ramdas Ji

ਧਨ ਪਿਰ ਕਾ ਇਕ ਹੀ ਸੰਗਿ ਵਾਸਾ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਭੀਤਿ ਕਰਾਰੀ ॥ dhan pir kaa ik hee sang vaasaa vich haumai bheet karaaree | The soul-bride and the Husband Lord live together as one, but the hard wall of egotism has come between them. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਉਮੈ ਭੀਤਿ ਤੋਰੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਬਨਵਾਰੀ ॥੪॥੧॥ gur poorai haumai bheet toree jan naanak mile banavaaree |4|1| The Perfect Guru demolishes the wall of egotism; servant Nanak has met the Lord, the Lord of the World. ||4||1|| - Guru Ramdas Ji

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ॥ malaar mahalaa 4 | Malaar, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji

ਗੰਗਾ ਜਮੁਨਾ ਗੋਦਾਵਰੀ ਸਰਸੁਤੀ ਤੇ ਕਰਹਿ ਉਦਮੁ ਧੂਰਿ ਸਾਧੂ ਕੀ ਤਾਈ ॥ gangaa jamunaa godaavaree sarasutee te kareh udam dhoor saadhoo kee taaee | The Ganges, the Jamunaa, the Godaavari and the Saraswati - these rivers strive for the dust of the feet of the Holy. - Guru Ramdas Ji

ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਭਰੇ ਪਰੇ ਹਮਰੈ ਵਿਚਿ ਹਮਰੀ ਮੈਲੁ ਸਾਧੂ ਕੀ ਧੂਰਿ ਗਵਾਈ ॥੧॥ kilavikh mail bhare pare hamarai vich hamaree mail saadhoo kee dhoor gavaaee |1| Overflowing with their filthy sins, the mortals take cleansing baths in them; the rivers’ pollution is washed away by the dust of the feet of the Holy. ||1|| - Guru Ramdas Ji

ਤੀਰਥਿ ਅਠਸਠਿ ਮਜਨੁ ਨਾਈ ॥ teerath atthasatth majan naaee | Instead of bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, take your cleansing bath in the Name. - Guru Ramdas Ji

ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੀ ਧੂਰਿ ਪਰੀ ਉਡਿ ਨੇਤ੍ਰੀ ਸਭ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਗਵਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ satasangat kee dhoor paree udd netree sabh duramat mail gavaaee |1| rahaau | When the dust of the feet of the Sat Sangat rises up into the eyes, all filthy evil-mindedness is removed. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji

ਜਾਹਰਨਵੀ ਤਪੈ ਭਾਗੀਰਥਿ ਆਣੀ ਕੇਦਾਰੁ ਥਾਪਿਓ ਮਹਸਾਈ ॥ jaaharanavee tapai bhaageerath aanee kedaar thaapio mahasaaee | Bhaageerat’h the penitent brought the Ganges down, and Shiva established Kaydaar. - Guru Ramdas Ji

ਕਾਂਸੀ ਕ੍ਰਿਸਨੁ ਚਰਾਵਤ ਗਾਊ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਨ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥੨॥ kaansee krisan charaavat gaaoo mil har jan sobhaa paaee |2| Krishna grazed cows in Kaashi; through the humble servant of the Lord, these places became famous. ||2|| - Guru Ramdas Ji

ਜਿਤਨੇ ਤੀਰਥ ਦੇਵੀ ਥਾਪੇ ਸਭਿ ਤਿਤਨੇ ਲੋਚਹਿ ਧੂਰਿ ਸਾਧੂ ਕੀ ਤਾਈ ॥ jitane teerath devee thaape sabh titane locheh dhoor saadhoo kee taaee | And all the sacred shrines of pilgrimage established by the gods, long for the dust of the feet of the Holy. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਗੁਰ ਸਾਧੂ ਲੈ ਤਿਸ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਲਾਈ ॥੩॥ har kaa sant milai gur saadhoo lai tis kee dhoor mukh laaee |3| Meeting with the Lord’s Saint, the Holy Guru, I apply the dust of His feet to my face. ||3|| - Guru Ramdas Ji

ਜਿਤਨੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਤੁਮਰੀ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਸਭ ਤਿਤਨੀ ਲੋਚੈ ਧੂਰਿ ਸਾਧੂ ਕੀ ਤਾਈ ॥ jitanee srisatt tumaree mere suaamee sabh titanee lochai dhoor saadhoo kee taaee | And all the creatures of Your Universe, O my Lord and Master, long for the dust of the feet of the Holy. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਨਕ ਲਿਲਾਟਿ ਹੋਵੈ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਤਿਸੁ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਦੇ ਹਰਿ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਈ ॥੪॥੨॥ naanak lilaatt hovai jis likhiaa tis saadhoo dhoor de har paar langhaaee |4|2| O Nanak, one who has such destiny inscribed on his forehead, is blessed with the dust of the feet of the Holy; the Lord carries him across. ||4||2|| - Guru Ramdas Ji

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ॥ malaar mahalaa 4 | Malaar, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਰਿ ਮੀਠ ਲਗਾਨਾ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੈ ॥ tis jan kau har meetth lagaanaa jis har har kripaa karai | The Lord seems sweet to that humble being who is blessed by the Grace of the Lord. - Guru Ramdas Ji

ਤਿਸ ਕੀ ਭੂਖ ਦੂਖ ਸਭਿ ਉਤਰੈ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰੈ ॥੧॥ tis kee bhookh dookh sabh utarai jo har gun har ucharai |1| His hunger and pain are totally taken away; he chants the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||1|| - Guru Ramdas Ji

ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਿਸਤਰੈ ॥ jap man har har har nisatarai | Meditating on the Lord, Har, Har, Har, the mortal is emancipated. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰ ਕੇ ਬਚਨ ਕਰਨ ਸੁਨਿ ਧਿਆਵੈ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ gur ke bachan karan sun dhiaavai bhav saagar paar parai |1| rahaau | One who listens to the Guru’s Teachings and meditates on them, is carried across the terrifying world-ocean. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੇ ਹਮ ਹਾਟਿ ਬਿਹਾਝੇ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੈ ॥ tis jan ke ham haatt bihaajhe jis har har kripaa karai | I am the slave of that humble being, who is blessed by the Grace of the Lord, Har, Har. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆਂ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਭ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਹਰੈ ॥੨॥ har jan kau miliaan sukh paaeeai sabh duramat mail harai |2| Meeting with the Lord’s humble servant, peace is obtained; all the pollution and filth of evil-mindedness is washed away. ||2|| - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਹਰਿ ਭੂਖ ਲਗਾਨੀ ਜਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਜਾ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਿਚਰੈ ॥ har jan kau har bhookh lagaanee jan tripatai jaa har gun bicharai | The humble servant of the Lord feels hunger only for the Lord. He is satisfied only when he chants the Lord’s Glories. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਕਾ ਜਨੁ ਹਰਿ ਜਲ ਕਾ ਮੀਨਾ ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਫੂਟਿ ਮਰੈ ॥੩॥ har kaa jan har jal kaa meenaa har bisarat foott marai |3| The humble servant of the Lord is a fish in the Water of the Lord. Forgetting the Lord, he would dry up and die. ||3|| - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨਿ ਏਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਸੋ ਜਾਨੈ ਕੈ ਜਾਨੈ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਧਰੈ ॥ jin eeh preet laaee so jaanai kai jaanai jis man dharai | He alone knows this love, who enshrines it within his mind. - Guru Ramdas Ji

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਦੇਖਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਸਭ ਤਨ ਕੀ ਭੂਖ ਟਰੈ ॥੪॥੩॥ jan naanak har dekh sukh paavai sabh tan kee bhookh ttarai |4|3| Servant Nanak gazes upon the Lord and is at peace; The hunger of his body is totally satisfied. ||4||3|| - Guru Ramdas Ji

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ॥ malaar mahalaa 4 | Malaar, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji

ਜਿਤਨੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨੇ ਤਿਤਨੇ ਸਿਰਿ ਕਾਰ ਲਿਖਾਵੈ ॥ jitane jeea jant prabh keene titane sir kaar likhaavai | All the beings and creatures which God has created - on their foreheds, He has written their destiny. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਹਰਿ ਦੀਨੑ ਵਡਾਈ ਹਰਿ ਜਨੁ ਹਰਿ ਕਾਰੈ ਲਾਵੈ ॥੧॥ har jan kau har deena vaddaaee har jan har kaarai laavai |1| The Lord blesses His humble servant with glorious greatness. The Lord enjoins him to his tasks. ||1|| - Guru Ramdas Ji

ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ॥ satigur har har naam drirraavai | The True Guru implants the Naam, the Name of the Lord, Har, Har, within. - Guru Ramdas Ji