Ang 1210
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1210
Section: Ragas
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਮਨਮੋਹਨ ਲਾਲਨ ਸੁਖਦਾਈ ਸਰਬਾਂਗੈ ॥ gun nidhaan manamohan laalan sukhadaaee sarabaangai | The Treasure of Virtue, the Enticer of the mind, my Beloved is the Giver of peace to all. - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪਾਹਿ ਪਠਾਇਓ ਮਿਲਹੁ ਸਖਾ ਗਲਿ ਲਾਗੈ ॥੨॥੫॥੨੮॥ gur naanak prabh paeh patthaaeo milahu sakhaa gal laagai |2|5|28| Guru Nanak has led me to You, O God. Join with me, O my Best Friend, and hold me close in Your Embrace. ||2||5||28|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ saarag mahalaa 5 | Saarang, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਅਬ ਮੋਰੋ ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਾਂ ॥ ab moro tthaakur siau man maanaan | Now my mind is pleased and appeased by my Lord and Master. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਭਏ ਹੈ ਇਹੁ ਛੇਦਿਓ ਦੁਸਟੁ ਬਿਗਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ saadh kripaal deaal bhe hai ihu chhedio dusatt bigaanaa |1| rahaau | The Holy Saint has become kind and compassionate to me, and has destroyed this demon of duality. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਤੁਮ ਹੀ ਸੁੰਦਰ ਤੁਮਹਿ ਸਿਆਨੇ ਤੁਮ ਹੀ ਸੁਘਰ ਸੁਜਾਨਾ ॥ tum hee sundar tumeh siaane tum hee sughar sujaanaa | You are so beautiful, and You are so wise; You are elegant and all-knowing. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਗਲ ਜੋਗ ਅਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਕੀਮਤਿ ਜਾਨਾਂ ॥੧॥ sagal jog ar giaan dhiaan ik nimakh na keemat jaanaan |1| All the Yogis, spiritual teachers and meditators do not know even a bit of Your value. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਤੁਮ ਹੀ ਨਾਇਕ ਤੁਮੑਹਿ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਤੁਮ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਭਗਵਾਨਾ ॥ tum hee naaeik tumeh chhatrapat tum poor rahe bhagavaanaa | You are the Master, You are the Lord under the royal canopy; You are the perfectly pervading Lord God. - Guru Arjan Dev Ji
ਪਾਵਉ ਦਾਨੁ ਸੰਤ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨਾਂ ॥੨॥੬॥੨੯॥ paavau daan sant sevaa har naanak sad kurabaanaan |2|6|29| Please bless me with the gift of service to the Saints; O Nanak, I am a sacrifice to the Lord. ||2||6||29|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ saarag mahalaa 5 | Saarang, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਚੀਤਿ ਆਏ ਪ੍ਰਿਅ ਰੰਗਾ ॥ merai man cheet aae pria rangaa | The Love of my Beloved comes into my conscious mind. - Guru Arjan Dev Ji
ਬਿਸਰਿਓ ਧੰਧੁ ਬੰਧੁ ਮਾਇਆ ਕੋ ਰਜਨਿ ਸਬਾਈ ਜੰਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bisario dhandh bandh maaeaa ko rajan sabaaee jangaa |1| rahaau | I have forgotten the entangling affairs of Maya, and I spend my life-night fighting with evil. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਸੇਵਉ ਹਰਿ ਰਿਦੈ ਬਸਾਵਉ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਤਸੰਗਾ ॥ har sevau har ridai basaavau har paaeaa satasangaa | I serve the Lord; the Lord abides within my heart. I have found my Lord in the Sat Sangat, the True Congregation. - Guru Arjan Dev Ji
ਐਸੋ ਮਿਲਿਓ ਮਨੋਹਰੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸੁਖ ਪਾਏ ਮੁਖ ਮੰਗਾ ॥੧॥ aiso milio manohar preetam sukh paae mukh mangaa |1| So I have met with my enticingly beautiful Beloved; I have obtained the peace which I asked for. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪ੍ਰਿਉ ਅਪਨਾ ਗੁਰਿ ਬਸਿ ਕਰਿ ਦੀਨਾ ਭੋਗਉ ਭੋਗ ਨਿਸੰਗਾ ॥ priau apanaa gur bas kar deenaa bhogau bhog nisangaa | The Guru has brought my Beloved under my control, and I enjoy Him with unrestrained pleasure. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਨਾਨਕ ਭਉ ਮਿਟਿਆ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਪਾਠੰਗਾ ॥੨॥੭॥੩੦॥ nirbhau bhe naanak bhau mittiaa har paaeo paatthangaa |2|7|30| I have become fearless; O Nanak, my fears have been eradicated. Chanting the Word, I have found the Lord. ||2||7||30|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ saarag mahalaa 5 | Saarang, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਜੀਉ ਕੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥ har jeeo ke darasan kau kurabaanee | I am a sacrifice to the Blessed Vision, the Darshan of my Dear Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਬਚਨ ਨਾਦ ਮੇਰੇ ਸ੍ਰਵਨਹੁ ਪੂਰੇ ਦੇਹਾ ਪ੍ਰਿਅ ਅੰਕਿ ਸਮਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bachan naad mere sravanahu poore dehaa pria ank samaanee |1| rahaau | The Naad, the Sound-current of His Word fills my ears; my body has settled gently into the Lap of my Beloved. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਛੂਟਰਿ ਤੇ ਗੁਰਿ ਕੀਈ ਸੋੁਹਾਗਨਿ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਨੀ ॥ chhoottar te gur keeee suohaagan har paaeo sugharr sujaanee | I was a discarded bride, and the Guru has made me a happy soul-bride. I have found the Elegant and All-knowing Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਹ ਘਰ ਮਹਿ ਬੈਸਨੁ ਨਹੀ ਪਾਵਤ ਸੋ ਥਾਨੁ ਮਿਲਿਓ ਬਾਸਾਨੀ ॥੧॥ jih ghar meh baisan nahee paavat so thaan milio baasaanee |1| That home, in which I was not even allowed to sit - I have found that place in which I can dwell. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਉਨੑ ਕੈ ਬਸਿ ਆਇਓ ਭਗਤਿ ਬਛਲੁ ਜਿਨਿ ਰਾਖੀ ਆਨ ਸੰਤਾਨੀ ॥ auna kai bas aaeo bhagat bachhal jin raakhee aan santaanee | God, the Love of His devotees, has come under the control of those who protect the honor of His Saints. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਸਭ ਚੂਕੀ ਕਾਣਿ ਲੋੁਕਾਨੀ ॥੨॥੮॥੩੧॥ kahu naanak har sang man maaniaa sabh chookee kaan luokaanee |2|8|31| Says Nanak, my mid is pleased and appeased with the Lord, and my subservience to other people has come to an end. ||2||8||31|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ saarag mahalaa 5 | Saarang, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਅਬ ਮੇਰੋ ਪੰਚਾ ਤੇ ਸੰਗੁ ਤੂਟਾ ॥ ab mero panchaa te sang toottaa | Now my association with the five thieves has come to an end. - Guru Arjan Dev Ji
ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਭਏ ਮਨਿ ਆਨਦ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਛੂਟਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ darasan dekh bhe man aanad gur kirapaa te chhoottaa |1| rahaau | Gazing upon the Blessed Vision of the Lord’s Darshan, my mind is in ecstasy; by Guru’s Grace, I am released. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਬਿਖਮ ਥਾਨ ਬਹੁਤ ਬਹੁ ਧਰੀਆ ਅਨਿਕ ਰਾਖ ਸੂਰੂਟਾ ॥ bikham thaan bahut bahu dhareea anik raakh sooroottaa | The impregnable place is guarded by countless ramparts and warriors. - Guru Arjan Dev Ji
ਬਿਖਮ ਗਾਰ੍ਹ ਕਰੁ ਪਹੁਚੈ ਨਾਹੀ ਸੰਤ ਸਾਨਥ ਭਏ ਲੂਟਾ ॥੧॥ bikham gaarh kar pahuchai naahee sant saanath bhe loottaa |1| This impregnable fortress cannot be touched, but with the assistance of the Saints, I have entered and robbed it. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਬਹੁਤੁ ਖਜਾਨੇ ਮੇਰੈ ਪਾਲੈ ਪਰਿਆ ਅਮੋਲ ਲਾਲ ਆਖੂਟਾ ॥ bahut khajaane merai paalai pariaa amol laal aakhoottaa | I have found such a great treasure, a priceless, inexhaustible supply of jewels. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਤਉ ਮਨ ਮਹਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਘੂਟਾ ॥੨॥੯॥੩੨॥ jan naanak prabh kirapaa dhaaree tau man meh har ras ghoottaa |2|9|32| O servant Nanak, when God showered His Mercy on me, my mind drank in the sublime essence of the Lord. ||2||9||32|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ saarag mahalaa 5 | Saarang, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਅਬ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥ ab mero tthaakur siau man leenaa | Now my mind is absorbed in my Lord and Master. - Guru Arjan Dev Ji
ਪ੍ਰਾਨ ਦਾਨੁ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਆ ਉਰਝਾਇਓ ਜਿਉ ਜਲ ਮੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ praan daan gur poorai deea urajhaaeo jiau jal meenaa |1| rahaau | The Perfect Guru has blessed me with the gift of the breath of life. I am involved with the Lord, like the fish with the water. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮਦ ਮਤਸਰ ਇਹ ਅਰਪਿ ਸਗਲ ਦਾਨੁ ਕੀਨਾ ॥ kaam krodh lobh mad matasar ih arap sagal daan keenaa | I have cast out sexual desire, anger, greed, egotism and envy; I have offered all this as a gift. - Guru Arjan Dev Ji
ਮੰਤ੍ਰ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਗੁਰਿ ਦੀਓ ਤਉ ਮਿਲਿਓ ਸਗਲ ਪ੍ਰਬੀਨਾ ॥੧॥ mantr drirraae har aaukhadh gur deeo tau milio sagal prabeenaa |1| The Guru has implanted the medicine of the Lord’s Mantra within me, and I have met with the All-knowing Lord God. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਗ੍ਰਿਹੁ ਤੇਰਾ ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ਗੁਰਿ ਹਉ ਖੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਦੀਨਾ ॥ grihu teraa too tthaakur meraa gur hau khoee prabh deenaa | My household belongs to You, O my Lord and Master; the Guru has blessed me with God, and rid me of egotism. - Guru Arjan Dev Ji