Ang 1162

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1162
Section: Ragas


ਭਗਵਤ ਭੀਰਿ ਸਕਤਿ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਕਟੀ ਕਾਲ ਭੈ ਫਾਸੀ ॥ bhagavat bheer sakat simaran kee kattee kaal bhai faasee | With the army of God’s devotees, and Shakti, the power of meditation, I have snapped the noose of the fear of death. - Bhagat Kabir Ji

ਦਾਸੁ ਕਮੀਰੁ ਚੜਿੑਓ ਗੜੑ ਊਪਰਿ ਰਾਜੁ ਲੀਓ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੬॥੯॥੧੭॥ daas kameer charrao garra aoopar raaj leeo abinaasee |6|9|17| Slave Kabeer has climbed to the top of the fortress; I have obtained the eternal, imperishable domain. ||6||9||17|| - Bhagat Kabir Ji

ਗੰਗ ਗੁਸਾਇਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥ gang gusaaein gahir ganbheer | The mother Ganges is deep and profound. - Bhagat Kabir Ji

ਜੰਜੀਰ ਬਾਂਧਿ ਕਰਿ ਖਰੇ ਕਬੀਰ ॥੧॥ janjeer baandh kar khare kabeer |1| Tied up in chains, they took Kabeer there. ||1|| - Bhagat Kabir Ji

ਮਨੁ ਨ ਡਿਗੈ ਤਨੁ ਕਾਹੇ ਕਉ ਡਰਾਇ ॥ man na ddigai tan kaahe kau ddaraae | My mind was not shaken; why should my body be afraid? - Bhagat Kabir Ji

ਚਰਨ ਕਮਲ ਚਿਤੁ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ charan kamal chit rahio samaae | rahaau | My consciousness remained immersed in the Lotus Feet of the Lord. ||1||Pause|| - Bhagat Kabir Ji

ਗੰਗਾ ਕੀ ਲਹਰਿ ਮੇਰੀ ਟੁਟੀ ਜੰਜੀਰ ॥ gangaa kee lehar meree ttuttee janjeer | The waves of the Ganges broke the chains, - Bhagat Kabir Ji

ਮ੍ਰਿਗਛਾਲਾ ਪਰ ਬੈਠੇ ਕਬੀਰ ॥੨॥ mrigachhaalaa par baitthe kabeer |2| and Kabeer was seated on a deer skin. ||2|| - Bhagat Kabir Ji

ਕਹਿ ਕੰਬੀਰ ਕੋਊ ਸੰਗ ਨ ਸਾਥ ॥ keh kanbeer koaoo sang na saath | Says Kabeer, I have no friend or companion. - Bhagat Kabir Ji

ਜਲ ਥਲ ਰਾਖਨ ਹੈ ਰਘੁਨਾਥ ॥੩॥੧੦॥੧੮॥ jal thal raakhan hai raghunaath |3|10|18| On the water, and on the land, the Lord is my Protector. ||3||10||18|| - Bhagat Kabir Ji

ਭੈਰਉ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਅਸਟਪਦੀ ਘਰੁ ੨ ॥ bhairau kabeer jeeo asattapadee ghar 2 | Bhairao, Kabeer Jee, Ashtpadheeyaa, Second House: - Bhagat Kabir Ji

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Bhagat Kabir Ji

ਅਗਮ ਦ੍ਰੁਗਮ ਗੜਿ ਰਚਿਓ ਬਾਸ ॥ agam drugam garr rachio baas | God constructed a fortress, inaccessible and unreachable, in which He dwells. - Bhagat Kabir Ji

ਜਾ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਕਰੇ ਪਰਗਾਸ ॥ jaa meh jot kare paragaas | There, His Divine Light radiates forth. - Bhagat Kabir Ji

ਬਿਜੁਲੀ ਚਮਕੈ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ॥ bijulee chamakai hoe anand | Lightning blazes, and bliss prevails there, - Bhagat Kabir Ji

ਜਿਹ ਪਉੜੑੇ ਪ੍ਰਭ ਬਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥ jih paurrae prabh baal gobind |1| where the Eternally Young Lord God abides. ||1|| - Bhagat Kabir Ji

ਇਹੁ ਜੀਉ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੈ ॥ eihu jeeo raam naam liv laagai | This soul is lovingly attuned to the Lord’s Name. - Bhagat Kabir Ji

ਜਰਾ ਮਰਨੁ ਛੂਟੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ jaraa maran chhoottai bhram bhaagai |1| rahaau | It is saved from old age and death, and its doubt runs away. ||1||Pause|| - Bhagat Kabir Ji

ਅਬਰਨ ਬਰਨ ਸਿਉ ਮਨ ਹੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ abaran baran siau man hee preet | Those who believe in high and low social classes, - Bhagat Kabir Ji

ਹਉਮੈ ਗਾਵਨਿ ਗਾਵਹਿ ਗੀਤ ॥ haumai gaavan gaaveh geet | only sing songs and chants of egotism. - Bhagat Kabir Ji

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਹੋਤ ਝੁਨਕਾਰ ॥ anahad sabad hot jhunakaar | The Unstruck Sound-current of the Shabad, the Word of God, resounds in that place, - Bhagat Kabir Ji

ਜਿਹ ਪਉੜੑੇ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਰੀ ਗੋਪਾਲ ॥੨॥ jih paurrae prabh sree gopaal |2| where the Supreme Lord God abides. ||2|| - Bhagat Kabir Ji

ਖੰਡਲ ਮੰਡਲ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ॥ khanddal manddal manddal manddaa | He creates planets, solar systems and galaxies; - Bhagat Kabir Ji

ਤ੍ਰਿਅ ਅਸਥਾਨ ਤੀਨਿ ਤ੍ਰਿਅ ਖੰਡਾ ॥ tria asathaan teen tria khanddaa | He destroys the three worlds, the three gods and the three qualities. - Bhagat Kabir Ji

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਰਹਿਆ ਅਭ ਅੰਤ ॥ agam agochar rahiaa abh ant | The Inaccessible and Unfathomable Lord God dwells in the heart. - Bhagat Kabir Ji

ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ਕੋ ਧਰਨੀਧਰ ਮੰਤ ॥੩॥ paar na paavai ko dharaneedhar mant |3| No one can find the limits or the secrets of the Lord of the World. ||3|| - Bhagat Kabir Ji

ਕਦਲੀ ਪੁਹਪ ਧੂਪ ਪਰਗਾਸ ॥ kadalee puhap dhoop paragaas | The Lord shines forth in the plantain flower and the sunshine. - Bhagat Kabir Ji

ਰਜ ਪੰਕਜ ਮਹਿ ਲੀਓ ਨਿਵਾਸ ॥ raj pankaj meh leeo nivaas | He dwells in the pollen of the lotus flower. - Bhagat Kabir Ji

ਦੁਆਦਸ ਦਲ ਅਭ ਅੰਤਰਿ ਮੰਤ ॥ duaadas dal abh antar mant | The Lord’s secret is within the twelve petals of the heart-lotus. - Bhagat Kabir Ji

ਜਹ ਪਉੜੇ ਸ੍ਰੀ ਕਮਲਾ ਕੰਤ ॥੪॥ jeh paurre sree kamalaa kant |4| The Supreme Lord, the Lord of Lakshmi dwells there. ||4|| - Bhagat Kabir Ji

ਅਰਧ ਉਰਧ ਮੁਖਿ ਲਾਗੋ ਕਾਸੁ ॥ aradh uradh mukh laago kaas | He is like the sky, stretching across the lower, upper and middle realms. - Bhagat Kabir Ji

ਸੁੰਨ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥ sun manddal meh kar paragaas | In the profoundly silent celestial realm, He radiates forth. - Bhagat Kabir Ji

ਊਹਾਂ ਸੂਰਜ ਨਾਹੀ ਚੰਦ ॥ aoohaan sooraj naahee chand | Neither the sun nor the moon are there, - Bhagat Kabir Ji

ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਕਰੈ ਅਨੰਦ ॥੫॥ aad niranjan karai anand |5| but the Primal Immaculate Lord celebrates there. ||5|| - Bhagat Kabir Ji

ਸੋ ਬ੍ਰਹਮੰਡਿ ਪਿੰਡਿ ਸੋ ਜਾਨੁ ॥ so brahamandd pindd so jaan | Know that He is in the universe, and in the body as well. - Bhagat Kabir Ji

ਮਾਨ ਸਰੋਵਰਿ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ॥ maan sarovar kar isanaan | Take your cleansing bath in the Mansarovar Lake. - Bhagat Kabir Ji

ਸੋਹੰ ਸੋ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਜਾਪ ॥ sohan so jaa kau hai jaap | Chant “Sohang” - “He is me.” - Bhagat Kabir Ji

ਜਾ ਕਉ ਲਿਪਤ ਨ ਹੋਇ ਪੁੰਨ ਅਰੁ ਪਾਪ ॥੬॥ jaa kau lipat na hoe pun ar paap |6| He is not affected by either virtue or vice. ||6|| - Bhagat Kabir Ji

ਅਬਰਨ ਬਰਨ ਘਾਮ ਨਹੀ ਛਾਮ ॥ abaran baran ghaam nahee chhaam | He is not affected by either high or low social class, sunshine or shade. - Bhagat Kabir Ji

ਅਵਰ ਨ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਕੀ ਸਾਮ ॥ avar na paaeeai gur kee saam | He is in the Guru’s Sanctuary, and nowhere else. - Bhagat Kabir Ji

ਟਾਰੀ ਨ ਟਰੈ ਆਵੈ ਨ ਜਾਇ ॥ ttaaree na ttarai aavai na jaae | He is not diverted by diversions, comings or goings. - Bhagat Kabir Ji

ਸੁੰਨ ਸਹਜ ਮਹਿ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥੭॥ sun sehaj meh rahio samaae |7| Remain intuitively absorbed in the celestial void. ||7|| - Bhagat Kabir Ji

ਮਨ ਮਧੇ ਜਾਨੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥ man madhe jaanai je koe | One who knows the Lord in the mind - Bhagat Kabir Ji

ਜੋ ਬੋਲੈ ਸੋ ਆਪੈ ਹੋਇ ॥ jo bolai so aapai hoe | whatever he says, comes to pass. - Bhagat Kabir Ji

ਜੋਤਿ ਮੰਤ੍ਰਿ ਮਨਿ ਅਸਥਿਰੁ ਕਰੈ ॥ jot mantr man asathir karai | One who firmly implants the Lord’s Divine Light, and His Mantra within the mind - Bhagat Kabir Ji

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਤਰੈ ॥੮॥੧॥ keh kabeer so praanee tarai |8|1|

  • says Kabeer, such a mortal crosses over to the other side. ||8||1|| - Bhagat Kabir Ji

ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਜਾ ਕੈ ਪਰਗਾਸ ॥ kott soor jaa kai paragaas | Millions of suns shine for Him, - Bhagat Kabir Ji

ਕੋਟਿ ਮਹਾਦੇਵ ਅਰੁ ਕਬਿਲਾਸ ॥ kott mahaadev ar kabilaas | millions of Shivas and Kailash mountains. - Bhagat Kabir Ji

ਦੁਰਗਾ ਕੋਟਿ ਜਾ ਕੈ ਮਰਦਨੁ ਕਰੈ ॥ duragaa kott jaa kai maradan karai | Millions of Durga goddesses massage His Feet. - Bhagat Kabir Ji

ਬ੍ਰਹਮਾ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਉਚਰੈ ॥੧॥ brahamaa kott bed ucharai |1| Millions of Brahmas chant the Vedas for Him. ||1|| - Bhagat Kabir Ji

ਜਉ ਜਾਚਉ ਤਉ ਕੇਵਲ ਰਾਮ ॥ jau jaachau tau keval raam | When I beg, I beg only from the Lord. - Bhagat Kabir Ji

ਆਨ ਦੇਵ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ aan dev siau naahee kaam |1| rahaau | I have nothing to do with any other deities. ||1||Pause|| - Bhagat Kabir Ji

ਕੋਟਿ ਚੰਦ੍ਰਮੇ ਕਰਹਿ ਚਰਾਕ ॥ kott chandrame kareh charaak | Millions of moons twinkle in the sky. - Bhagat Kabir Ji