Ang 1116

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1116
Section: Ragas


ਬਿਨੁ ਭੈ ਕਿਨੈ ਨ ਪ੍ਰੇਮੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਨ ਉਤਰਿਆ ਕੋਈ ॥ bin bhai kinai na prem paaeaa bin bhai paar na utariaa koee | Without the Fear of God, His Love is not obtained. Without the Fear of God, no one is carried across to the other side. - Guru Ramdas Ji

ਭਉ ਭਾਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਲਾਗੈ ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹਿ ॥ bhau bhaau preet naanak tiseh laagai jis too aapanee kirapaa kareh | O Nanak, he alone is blessed with the Fear of God, and God’s Love and Affection, whom You, Lord, bless with Your Mercy. - Guru Ramdas Ji

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਅਸੰਖ ਜਿਸੁ ਤੂ ਦੇਵਹਿ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਤਿਸੁ ਮਿਲਹਿ ॥੪॥੩॥ teree bhagat bhanddaar asankh jis too deveh mere suaamee tis mileh |4|3| The treasures of devotional worship to You are countless; he alone is blessed with Them, O my Lord and Master, whom You bless. ||4||3|| - Guru Ramdas Ji

ਤੁਖਾਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ tukhaaree mahalaa 4 | Tukhaari, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji

ਨਾਵਣੁ ਪੁਰਬੁ ਅਭੀਚੁ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸੁ ਭਇਆ ॥ naavan purab abheech gur satigur daras bheaa | To receive the Blessed Vision of the Darshan of the Guru, the True Guru, is to truly bathe at the Abhaijit festival. - Guru Ramdas Ji

ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਹਰੀ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰੁ ਗਇਆ ॥ duramat mail haree agiaan andher geaa | The filth of evil-mindedness is washed off, and the darkness of ignorance is dispelled. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਪਾਇਆ ਅਗਿਆਨੁ ਗਵਾਇਆ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਗਾਸੀ ॥ gur daras paaeaa agiaan gavaaeaa antar jot pragaasee | Blessed by the Guru’s Darshan, spiritual ignorance is dispelled, and the Divine Light illuminates the inner being. - Guru Ramdas Ji

ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਨਸੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥ janam maran dukh khin meh binase har paaeaa prabh abinaasee | The pains of birth and death vanish in an instant, and the Eternal, Imperishable Lord God is found. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਆਪਿ ਕਰਤੈ ਪੁਰਬੁ ਕੀਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੁਲਖੇਤਿ ਨਾਵਣਿ ਗਇਆ ॥ har aap karatai purab keea satiguroo kulakhet naavan geaa | The Creator Lord God Himself created the festival, when the True Guru went to bathe at the festival in Kuruk-shaytra. - Guru Ramdas Ji

ਨਾਵਣੁ ਪੁਰਬੁ ਅਭੀਚੁ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸੁ ਭਇਆ ॥੧॥ naavan purab abheech gur satigur daras bheaa |1| To receive the Blessed Vision of the Darshan of the Guru, the True Guru, is to truly bathe at the Abhaijit festival. ||1|| - Guru Ramdas Ji

ਮਾਰਗਿ ਪੰਥਿ ਚਲੇ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾ ॥ maarag panth chale gur satigur sang sikhaa | The Sikhs travelled with the Guru, the True Guru, on the path, along the road. - Guru Ramdas Ji

ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਬਣੀ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਨਿਮਖ ਵਿਖਾ ॥ anadin bhagat banee khin khin nimakh vikhaa | Night and day, devotional worship services were held, each and every instant, with each step. - Guru Ramdas Ji

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਬਣੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਵੇਖਣਿ ਆਇਆ ॥ har har bhagat banee prabh keree sabh lok vekhan aaeaa | Devotional worship services to the Lord God were held, and all the people came to see the Guru. - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨ ਦਰਸੁ ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕੀਆ ਤਿਨ ਆਪਿ ਹਰਿ ਮੇਲਾਇਆ ॥ jin daras satigur guroo keea tin aap har melaaeaa | Whoever was blessed with the Darshan of the Guru, the True Guru, the Lord united with Himself. - Guru Ramdas Ji

ਤੀਰਥ ਉਦਮੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੀਆ ਸਭ ਲੋਕ ਉਧਰਣ ਅਰਥਾ ॥ teerath udam satiguroo keea sabh lok udharan arathaa | The True Guru made the pilgrimage to the sacred shrines, for the sake of saving all the people. - Guru Ramdas Ji

ਮਾਰਗਿ ਪੰਥਿ ਚਲੇ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾ ॥੨॥ maarag panth chale gur satigur sang sikhaa |2| The Sikhs travelled with the Guru, the True Guru, on the path, along the road. ||2|| - Guru Ramdas Ji

ਪ੍ਰਥਮ ਆਏ ਕੁਲਖੇਤਿ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਬੁ ਹੋਆ ॥ pratham aae kulakhet gur satigur purab hoaa | When the Guru, the True Guru, first arrived at Kuruk-shaytra, it was a very auspicious time. - Guru Ramdas Ji

ਖਬਰਿ ਭਈ ਸੰਸਾਰਿ ਆਏ ਤ੍ਰੈ ਲੋਆ ॥ khabar bhee sansaar aae trai loaa | The news spread throughout the world, and the beings of the three worlds came. - Guru Ramdas Ji

ਦੇਖਣਿ ਆਏ ਤੀਨਿ ਲੋਕ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸਭਿ ਆਇਆ ॥ dekhan aae teen lok sur nar mun jan sabh aaeaa | The angelic beings and silent sages from all the three worlds came to see Him. - Guru Ramdas Ji

ਜਿਨ ਪਰਸਿਆ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪੂਰਾ ਤਿਨ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸ ਗਵਾਇਆ ॥ jin parasiaa gur satiguroo pooraa tin ke kilavikh naas gavaaeaa | Those who are touched by the Guru, the True Guru - all their sins and mistakes were erased and dispelled. - Guru Ramdas Ji

ਜੋਗੀ ਦਿਗੰਬਰ ਸੰਨਿਆਸੀ ਖਟੁ ਦਰਸਨ ਕਰਿ ਗਏ ਗੋਸਟਿ ਢੋਆ ॥ jogee diganbar saniaasee khatt darasan kar ge gosatt dtoaa | The Yogis, the nudists, the Sannyaasees and those of the six schools of philosophy spoke with Him, and then bowed and departed. - Guru Ramdas Ji

ਪ੍ਰਥਮ ਆਏ ਕੁਲਖੇਤਿ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਬੁ ਹੋਆ ॥੩॥ pratham aae kulakhet gur satigur purab hoaa |3| When the Guru, the True Guru, first arrived at Kuruk-shaytra, it was a very auspicious time. ||3|| - Guru Ramdas Ji

ਦੁਤੀਆ ਜਮੁਨ ਗਏ ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਕੀਆ ॥ duteea jamun ge gur har har japan keea | Second, the Guru went to the river Jamunaa, where He chanted the Name of the Lord, Har, Har. - Guru Ramdas Ji

ਜਾਗਾਤੀ ਮਿਲੇ ਦੇ ਭੇਟ ਗੁਰ ਪਿਛੈ ਲੰਘਾਇ ਦੀਆ ॥ jaagaatee mile de bhett gur pichhai langhaae deea | The tax collectors met the Guru and gave Him offerings; they did not impose the tax on His followers. - Guru Ramdas Ji

ਸਭ ਛੁਟੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਿਛੈ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ sabh chhuttee satiguroo pichhai jin har har naam dhiaaeaa | All the True Guru’s followers were excused from the tax; they meditated on the Name of the Lord, Har, Har. - Guru Ramdas Ji

ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਮਾਰਗਿ ਜੋ ਪੰਥਿ ਚਾਲੇ ਤਿਨ ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਨੇੜਿ ਨ ਆਇਆ ॥ gur bachan maarag jo panth chaale tin jam jaagaatee nerr na aaeaa | The Messenger of Death does not even approach those who have walked on the path, and followed the Guru’s Teachings. - Guru Ramdas Ji

ਸਭ ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਜਗਤੁ ਬੋਲੈ ਗੁਰ ਕੈ ਨਾਇ ਲਇਐ ਸਭਿ ਛੁਟਕਿ ਗਇਆ ॥ sabh guroo guroo jagat bolai gur kai naae leiai sabh chhuttak geaa | All the world said, “Guru! Guru! Guru!” Uttering the Guru’s Name, they were all emancipated. - Guru Ramdas Ji

ਦੁਤੀਆ ਜਮੁਨ ਗਏ ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਕੀਆ ॥੪॥ duteea jamun ge gur har har japan keea |4| Second, the Guru went to the river Jamunaa, where He chanted the Name of the Lord, Har, Har. ||4|| - Guru Ramdas Ji

ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਆਏ ਸੁਰਸਰੀ ਤਹ ਕਉਤਕੁ ਚਲਤੁ ਭਇਆ ॥ triteea aae surasaree teh kautak chalat bheaa | Third, He went to the Ganges, and a wonderful drama was played out there. - Guru Ramdas Ji

ਸਭ ਮੋਹੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਗੁਰ ਸੰਤ ਕਿਨੈ ਆਢੁ ਨ ਦਾਮੁ ਲਇਆ ॥ sabh mohee dekh darasan gur sant kinai aadt na daam leaa | All were fascinated, gazing upon the Blessed Vision of the Saintly Guru’s Darshan; no tax at all was imposed upon anyone. - Guru Ramdas Ji

ਆਢੁ ਦਾਮੁ ਕਿਛੁ ਪਇਆ ਨ ਬੋਲਕ ਜਾਗਾਤੀਆ ਮੋਹਣ ਮੁੰਦਣਿ ਪਈ ॥ aadt daam kichh peaa na bolak jaagaateea mohan mundan pee | No tax at all was collected, and the mouths of the tax collectors were sealed. - Guru Ramdas Ji

ਭਾਈ ਹਮ ਕਰਹ ਕਿਆ ਕਿਸੁ ਪਾਸਿ ਮਾਂਗਹ ਸਭ ਭਾਗਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪਿਛੈ ਪਈ ॥ bhaaee ham karah kiaa kis paas maangah sabh bhaag satigur pichhai pee | They said, “O brothers, what should we do? Who should we ask? Everyone is running after the True Guru.” - Guru Ramdas Ji