Ang 1069
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1069
Section: Ragas
ਸਦ ਹੀ ਨੇੜੈ ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਣਹੁ ॥ sad hee nerrai door na jaanahu | He is always near at hand; He is never far away. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਜੀਕਿ ਪਛਾਣਹੁ ॥ gur kai sabad najeek pachhaanahu | Through the Word of the Guru’s Shabad, realize that He is very near. - Guru Amardas Ji
ਬਿਗਸੈ ਕਮਲੁ ਕਿਰਣਿ ਪਰਗਾਸੈ ਪਰਗਟੁ ਕਰਿ ਦੇਖਾਇਆ ॥੧੫॥ bigasai kamal kiran paragaasai paragatt kar dekhaaeaa |15| Your heart-lotus shall blossom forth, and the ray of God’s Divine Light shall illuminate your heart; He shall be revealed to You. ||15|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥ aape karataa sachaa soee | The True Lord is Himself the Creator. - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੇ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ aape maar jeevaale avar na koee | He Himself kills, and gives life; there is no other at all. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੧੬॥੨॥੨੪॥ naanak naam milai vaddiaaee aap gavaae sukh paaeaa |16|2|24| O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, glorious greatness is obtained. Eradicating self-conceit, peace is found. ||16||2||24|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਰੂ ਸੋਲਹੇ ਮਹਲਾ ੪ ॥ maaroo solahe mahalaa 4 | Maaroo, Solahas, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Ramdas Ji
ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥ sachaa aap savaaranahaaraa | The Lord Lord Himself is the One who exalts and embellishes. - Guru Ramdas Ji
ਅਵਰ ਨ ਸੂਝਸਿ ਬੀਜੀ ਕਾਰਾ ॥ avar na soojhas beejee kaaraa | Do not consider any other work. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਵਸੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਹਜੇ ਸਚਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੧॥ guramukh sach vasai ghatt antar sahaje sach samaaee he |1| The True Lord abides deep within the heart of the Gurmukh, who intuitively merges in the True Lord. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਸਭਨਾ ਸਚੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ sabhanaa sach vasai man maahee | The True Lord dwells within the minds of all. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਹੀ ॥ gur parasaadee sehaj samaahee | By Guru’s Grace, they are intuitively absorbed in Him. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਈ ਹੇ ॥੨॥ gur gur karat sadaa sukh paaeaa gur charanee chit laaee he |2| Calling out, “Guru, Guru”, I have found eternal peace; my consciousness is focused on the Guru’s feet. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੈ ਗਿਆਨੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੈ ਪੂਜਾ ॥ satigur hai giaan satigur hai poojaa | The True Guru is spiritual wisdom; the True Guru is worship and adoration. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੀ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥ satigur sevee avar na doojaa | I serve the True Guru, and no other. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਰਤਨ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਭਾਈ ਹੇ ॥੩॥ satigur te naam ratan dhan paaeaa satigur kee sevaa bhaaee he |3| From the True Guru, I have obtained the wealth, the jewel of the Naam. Service to the True Guru is pleasing to me. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਜੋ ਦੂਜੈ ਲਾਗੇ ॥ bin satigur jo doojai laage | Without the True Guru, those who are attached to duality - Guru Ramdas Ji
ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ਭ੍ਰਮਿ ਮਰਹਿ ਅਭਾਗੇ ॥ aaveh jaeh bhram mareh abhaage | come and go, and wander in reincarnation; these unfortunate ones die. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੀ ਫਿਰਿ ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਜਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹਹਿ ਸਰਣਾਈ ਹੇ ॥੪॥ naanak tin kee fir gat hovai ji guramukh raheh saranaaee he |4| O Nanak, even after they are emancipated, those who become Gurmukh remain in the Guru’s Sanctuary. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਹੈ ਸਾਚੀ ॥ guramukh preet sadaa hai saachee | The love of the Gurmukh is forever true. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਮਾਗਉ ਨਾਮੁ ਅਜਾਚੀ ॥ satigur te maagau naam ajaachee | I beg for the invaluable Naam, the Name of the Lord, from the Guru. - Guru Ramdas Ji
ਹੋਹੁ ਦਇਆਲੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਹੇ ॥੫॥ hohu deaal kripaa kar har jeeo rakh levahu gur saranaaee he |5| O Dear Lord, please be kind, and grant Your Grace; please keep me in the Guru’s Sanctuary. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਚੁਆਇਆ ॥ amrit ras satiguroo chuaaeaa | The True Guru trickles the Ambrosial Nectar into my mouth. - Guru Ramdas Ji
ਦਸਵੈ ਦੁਆਰਿ ਪ੍ਰਗਟੁ ਹੋਇ ਆਇਆ ॥ dasavai duaar pragatt hoe aaeaa | My Tenth Gate has been opened and revealed. - Guru Ramdas Ji
ਤਹ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਵਜਹਿ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੬॥ teh anahad sabad vajeh dhun baanee sahaje sehaj samaaee he |6| The unstruck sound current of the Shabad vibrates and resounds there, with the melody of the Guru’s Bani; one is easily, intuitively absorbed in the Lord. ||6|| - Guru Ramdas Ji
ਜਿਨ ਕਉ ਕਰਤੈ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਈ ॥ jin kau karatai dhur likh paaee | Those who are so pre-ordained by the Creator, - Guru Ramdas Ji
ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਵਿਹਾਈ ॥ anadin gur gur karat vihaaee | pass their nights and days calling on the Guru. - Guru Ramdas Ji
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋ ਸੀਝੈ ਨਾਹੀ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਈ ਹੇ ॥੭॥ bin satigur ko seejhai naahee gur charanee chit laaee he |7| Without the True Guru, no one understands; focus your consciousness on the Guru’s Feet. ||7|| - Guru Ramdas Ji
ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥ jis bhaavai tis aape dee | The Lord Himself blesses those with whom He is pleased. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਲੇਇ ॥ guramukh naam padaarath lee | The Gurmukh receives the wealth of the Naam. - Guru Ramdas Ji
ਆਪੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੮॥ aape kripaa kare naam devai naanak naam samaaee he |8| When the Lord grants His Grace, He bestows the Naam; Nanak is immersed and absorbed in the Naam. ||8|| - Guru Ramdas Ji
ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ॥ giaan ratan man paragatt bheaa | The jewel of spiritual wisdom is revealed within the mind. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸਹਜੇ ਲਇਆ ॥ naam padaarath sahaje leaa | The wealth of the Naam is easily, intuitively received. - Guru Ramdas Ji
ਏਹ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈ ਹੇ ॥੯॥ eeh vaddiaaee gur te paaee satigur kau sad bal jaaee he |9| This glorious greatness is obtained from the Guru; I am forever a sacrifice to the True Guru. ||9|| - Guru Ramdas Ji
ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਸੂਰੁ ਨਿਸਿ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥ pragattiaa soor nis mittiaa andhiaaraa | With the rising of the sun, the darkness of the night is dispelled. - Guru Ramdas Ji
ਅਗਿਆਨੁ ਮਿਟਿਆ ਗੁਰ ਰਤਨਿ ਅਪਾਰਾ ॥ agiaan mittiaa gur ratan apaaraa | Spiritual ignorance is eradicated, by the priceless jewel of the Guru. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਰਤਨੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥ satigur giaan ratan at bhaaree karam milai sukh paaee he |10| The True Guru is the fantastically valuable jewel of spiritual wisdom; blessed by God’s Mercy, peace is found. ||10|| - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਗਟੀ ਹੈ ਸੋਇ ॥ guramukh naam pragattee hai soe | The Gurmukh obtains the Naam, and his good reputation increases. - Guru Ramdas Ji
ਚਹੁ ਜੁਗਿ ਨਿਰਮਲੁ ਹਛਾ ਲੋਇ ॥ chahu jug niramal hachhaa loe | In all four ages he is considered to be pure and good. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮਿ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੇ ॥੧੧॥ naame naam rate sukh paaeaa naam rahiaa liv laaee he |11| Imbued with the Naam, the Name of the Lord, he finds peace. He remains lovingly focused on the Naam. ||11|| - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਵੈ ॥ guramukh naam paraapat hovai | The Gurmukh receives the Naam. - Guru Ramdas Ji
ਸਹਜੇ ਜਾਗੈ ਸਹਜੇ ਸੋਵੈ ॥ sahaje jaagai sahaje sovai | In intuitive peace he wakes, and in intuitive peace he sleeps. - Guru Ramdas Ji