Ang 1065
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1065
Section: Ragas
ਹਰਿ ਚੇਤਹਿ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ har cheteh tin balihaarai jaau | I am a sacrifice to those who remember the Lord. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਤਿਨ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਉ ॥ gur kai sabad tin mel milaau | Through the Word of the Guru’s Shabad, I unite in Union with the Lord. - Guru Amardas Ji
ਤਿਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ਲਾਈ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਬਹਿ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥੨॥ tin kee dhoor laaee mukh masatak satasangat beh gun gaaeidaa |2| I touch the dust of their feet to my face and forehead; sitting in the Society of the Saints, I sing His Glorious Praises. ||2|| - Guru Amardas Ji
ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਜੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਾ ॥ har ke gun gaavaa je har prabh bhaavaa | I sing the Glorious Praises of the Lord, as I am pleasing to the Lord God. - Guru Amardas Ji
ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਵਾ ॥ antar har naam sabad suhaavaa | With the Lord’s Name deep within my inner being, I am adorned with the Word of the Shabad. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਬਾਣੀ ਚਹੁ ਕੁੰਡੀ ਸੁਣੀਐ ਸਾਚੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਦਾ ॥੩॥ gurabaanee chahu kunddee suneeai saachai naam samaaeidaa |3| The Word of the Guru’s Bani is heard throughout the four corners of the world; through it, we merge in the True Name. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਸੋ ਜਨੁ ਸਾਚਾ ਜਿ ਅੰਤਰੁ ਭਾਲੇ ॥ so jan saachaa ji antar bhaale | That humble being, who searches within himself, - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ ॥ gur kai sabad har nadar nihaale | Through the Word of the Guru’s Shabad, sees the Lord with his eyes. - Guru Amardas Ji
ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਪਾਏ ਗੁਰਸਬਦੀ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੪॥ giaan anjan paae gurasabadee nadaree nadar milaaeidaa |4| Through the Guru’s Shabad, he applies the ointment of spiritual wisdom to his eyes; the Gracious Lord, in His Grace, unites him with Himself. ||4|| - Guru Amardas Ji
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਪਾਇਆ ॥ vaddai bhaag ihu sareer paaeaa | By great good fortune, I obtained this body; - Guru Amardas Ji
ਮਾਣਸ ਜਨਮਿ ਸਬਦਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥ maanas janam sabad chit laaeaa | in this human life, I have focused my consciousness on the Word of the Shabad. - Guru Amardas Ji
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਸਭੁ ਅੰਧ ਅੰਧੇਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਸਹਿ ਬੁਝਾਇਦਾ ॥੫॥ bin sabadai sabh andh andheraa guramukh kiseh bujhaaeidaa |5| Without the Shabad, everything is enveloped in utter darkness; only the Gurmukh understands. ||5|| - Guru Amardas Ji
ਇਕਿ ਕਿਤੁ ਆਏ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥ eik kit aae janam gavaae | Some merely waste away their lives - why have they even come into the world? - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਲਾਗੇ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ॥ manamukh laage doojai bhaae | The self-willed manmukhs are attached to the love of duality. - Guru Amardas Ji
ਏਹ ਵੇਲਾ ਫਿਰਿ ਹਾਥਿ ਨ ਆਵੈ ਪਗਿ ਖਿਸਿਐ ਪਛੁਤਾਇਦਾ ॥੬॥ eeh velaa fir haath na aavai pag khisiai pachhutaaeidaa |6| This opportunity shall not into their hands again; their foot slips, and they come to regret and repent. ||6|| - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਸਰੀਰਾ ॥ gur kai sabad pavitru sareeraa | Through the Word of the Guru’s Shabad, the body is sanctified. - Guru Amardas Ji
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਵਸੈ ਸਚੁ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥ tis vich vasai sach gunee gaheeraa | The True Lord, the ocean of virtue, dwells within it. - Guru Amardas Ji
ਸਚੋ ਸਚੁ ਵੇਖੈ ਸਭ ਥਾਈ ਸਚੁ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਦਾ ॥੭॥ sacho sach vekhai sabh thaaee sach sun man vasaaeidaa |7| One who sees the Truest of the True everywhere, hears the Truth, and enshrines it within his mind. ||7|| - Guru Amardas Ji
ਹਉਮੈ ਗਣਤ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥ haumai ganat gur sabad nivaare | Egotism and mental calculations are relieved through the Word of the Guru’s Shabad. - Guru Amardas Ji
ਹਰਿ ਜੀਉ ਹਿਰਦੈ ਰਖਹੁ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥ har jeeo hiradai rakhahu ur dhaare | Keep the Dear Lord close, and enshrine Him in your heart. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੇ ਮਿਲਿ ਸਾਚੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੮॥ gur kai sabad sadaa saalaahe mil saache sukh paaeidaa |8| One who praises the Lord forever, through the Guru’s Shabad, meets with the True Lord, and finds peace. ||8|| - Guru Amardas Ji
ਸੋ ਚੇਤੇ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਚੇਤਾਏ ॥ so chete jis aap chetaae | He alone remembers the Lord, whom the Lord inspires to remember. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥ gur kai sabad vasai man aae | Through the Word of the Guru’s Shabad, He comes to dwell in the mind. - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਬੂਝੈ ਆਪੈ ਆਪੁ ਸਮਾਇਦਾ ॥੯॥ aape vekhai aape boojhai aapai aap samaaeidaa |9| He Himself sees, and He Himself understands; He merges all into Himself. ||9|| - Guru Amardas Ji
ਜਿਨਿ ਮਨ ਵਿਚਿ ਵਥੁ ਪਾਈ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ॥ jin man vich vath paaee soee jaanai | He alone knows, who has placed the object within his mind. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ॥ gur kai sabade aap pachhaanai | Through the Word of the Guru’s Shabad, he comes to understand himself. - Guru Amardas Ji
ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਸੋਈ ਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਬਾਣੀ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਦਾ ॥੧੦॥ aap pachhaanai soee jan niramal baanee sabad sunaaeidaa |10| That humble being who understands himself is immaculate. He proclaims the Guru’s Bani, and the Word of the Shabad. ||10|| - Guru Amardas Ji
ਏਹ ਕਾਇਆ ਪਵਿਤੁ ਹੈ ਸਰੀਰੁ ॥ eeh kaaeaa pavit hai sareer | This body is sanctified and purified; - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਸਬਦੀ ਚੇਤੈ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰੁ ॥ gurasabadee chetai gunee gaheer | through the Word of the Guru’s Shabad, it contemplates the Lord, the ocean of virtue. - Guru Amardas Ji
ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਗੁਣ ਕਹਿ ਗੁਣੀ ਸਮਾਇਦਾ ॥੧੧॥ anadin gun gaavai rang raataa gun keh gunee samaaeidaa |11| One who chants the Glorious Praises of the Lord night and day, and remains attuned to His Love, chants His Glorious Virtues, immersed in the Glorious Lord. ||11|| - Guru Amardas Ji
ਏਹੁ ਸਰੀਰੁ ਸਭ ਮੂਲੁ ਹੈ ਮਾਇਆ ॥ ehu sareer sabh mool hai maaeaa | This body is the source of all Maya; - Guru Amardas Ji
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥ doojai bhaae bharam bhulaaeaa | in love with duality, it is deluded by doubt. - Guru Amardas Ji
ਹਰਿ ਨ ਚੇਤੈ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਪਾਏ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਚੇਤੇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੨॥ har na chetai sadaa dukh paae bin har chete dukh paaeidaa |12| It does not remember the Lord, and suffers in eternal pain. Without remembering the Lord, it suffers in pain. ||12|| - Guru Amardas Ji
ਜਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥ ji satigur seve so paravaan | One who serves the True Guru is approved and respected. - Guru Amardas Ji
ਕਾਇਆ ਹੰਸੁ ਨਿਰਮਲੁ ਦਰਿ ਸਚੈ ਜਾਣੁ ॥ kaaeaa hans niramal dar sachai jaan | His body and soul-swan are immaculate and pure; in the Court of the Lord, he is known to be true. - Guru Amardas Ji
ਹਰਿ ਸੇਵੇ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ਸੋਹੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥੧੩॥ har seve har man vasaae sohai har gun gaaeidaa |13| He serves the Lord, and enshrines the Lord in his mind; he is exalted, singing the Glorious Praises of the Lord. ||13|| - Guru Amardas Ji
ਬਿਨੁ ਭਾਗਾ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥ bin bhaagaa gur seviaa na jaae | Without good destiny, no one can serve the True Guru. - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਭੂਲੇ ਮੁਏ ਬਿਲਲਾਇ ॥ manamukh bhoole mue bilalaae | The self-willed manmukhs are deluded, and die weeping and wailing. - Guru Amardas Ji
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਹੋਵੈ ਗੁਰ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧੪॥ jin kau nadar hovai gur keree har jeeo aap milaaeidaa |14| Those who are blessed by the Guru’s Glance of Grace - the Dear Lord unites them with Himself. ||14|| - Guru Amardas Ji
ਕਾਇਆ ਕੋਟੁ ਪਕੇ ਹਟਨਾਲੇ ॥ kaaeaa kott pake hattanaale | In the body fortress, are the solidly-constructed markets. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੇਵੈ ਵਸਤੁ ਸਮਾਲੇ ॥ guramukh levai vasat samaale | The Gurmukh purchases the object, and takes care of it. - Guru Amardas Ji
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਊਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਇਦਾ ॥੧੫॥ har kaa naam dhiaae din raatee aootam padavee paaeidaa |15| Meditating on the Name of the Lord, day and night, he attains the sublime, exalted status. ||15|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਸਚਾ ਹੈ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥ aape sachaa hai sukhadaataa | The True Lord Himself is the Giver of peace. - Guru Amardas Ji
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥ poore gur kai sabad pachhaataa | Through the Shabad of the Perfect Guru, He is realized. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੇ ਸਾਚਾ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਕੋ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥੭॥੨੧॥ naanak naam salaahe saachaa poorai bhaag ko paaeidaa |16|7|21| Nanak praises the Naam, the True Name of the Lord; through perfect destiny, He is found. ||16||7||21|| - Guru Amardas Ji