Ang 1064
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1064
Section: Ragas
ਜਿਸੁ ਭਾਣਾ ਭਾਵੈ ਸੋ ਤੁਝਹਿ ਸਮਾਏ ॥ jis bhaanaa bhaavai so tujheh samaae | One who is pleased with Your Will is immersed in You. - Guru Amardas Ji
ਭਾਣੇ ਵਿਚਿ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਭਾਣਾ ਕਿਸਹਿ ਕਰਾਇਦਾ ॥੩॥ bhaane vich vaddee vaddiaaee bhaanaa kiseh karaaeidaa |3| Glorious greatness rests in God’s Will; rare are those who accept it. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥ jaa tis bhaavai taa guroo milaae | When it pleases His Will, He leads us to meet the Guru. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਏ ॥ guramukh naam padaarath paae | The Gurmukh finds the treasure of the Naam, the Name of the Lord. - Guru Amardas Ji
ਤੁਧੁ ਆਪਣੈ ਭਾਣੈ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਈ ਜਿਸ ਨੋ ਭਾਣਾ ਦੇਹਿ ਤਿਸੁ ਭਾਇਦਾ ॥੪॥ tudh aapanai bhaanai sabh srisatt upaaee jis no bhaanaa dehi tis bhaaeidaa |4| By Your Will, You created the whole Universe; those whom You bless with Your favor are pleased with Your Will. ||4|| - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧੁ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ॥ manamukh andh kare chaturaaee | The blind, self-willed manmukhs practice cleverness. - Guru Amardas Ji
ਭਾਣਾ ਨ ਮੰਨੇ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਈ ॥ bhaanaa na mane bahut dukh paaee | They do not surrender to the Lord’s Will, and suffer terrible pain. - Guru Amardas Ji
ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਆਵੈ ਜਾਏ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਨ ਕਬਹੂ ਪਾਇਦਾ ॥੫॥ bharame bhoolaa aavai jaae ghar mehal na kabahoo paaeidaa |5| Deluded by doubt, they come and go in reincarnation; they never find the Mansion of the Lord’s Presence. ||5|| - Guru Amardas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥ satigur mele de vaddiaaee | The True Guru brings Union, and grants glorious greatness. - Guru Amardas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਧੁਰਿ ਫੁਰਮਾਈ ॥ satigur kee sevaa dhur furamaaee | The Primal Lord ordained service to the True Guru. - Guru Amardas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਤਾ ਨਾਮੁ ਪਾਏ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੬॥ satigur seve taa naam paae naame hee sukh paaeidaa |6| Serving the True Guru, the Naam is obtained. Through the Naam, one finds peace. ||6|| - Guru Amardas Ji
ਸਭ ਨਾਵਹੁ ਉਪਜੈ ਨਾਵਹੁ ਛੀਜੈ ॥ sabh naavahu upajai naavahu chheejai | Everything wells up from the Naam, and through the Naam, perishes. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਨੁ ਤਨੁ ਭੀਜੈ ॥ gur kirapaa te man tan bheejai | By Guru’s Grace, the mind and body are pleased with the Naam. - Guru Amardas Ji
ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਰਸਿ ਭੀਜੈ ਰਸ ਹੀ ਤੇ ਰਸੁ ਪਾਇਦਾ ॥੭॥ rasanaa naam dhiaae ras bheejai ras hee te ras paaeidaa |7| Meditating on the Naam, the tongue is drenched with the Lord’s sublime essence. Through this essence, the Essence is obtained. ||7|| - Guru Amardas Ji
ਮਹਲੈ ਅੰਦਰਿ ਮਹਲੁ ਕੋ ਪਾਏ ॥ mahalai andar mehal ko paae | Rare are those who find the Mansion of the Lord’s Presence within the mansion of their own body. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਚਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ gur kai sabad sach chit laae | Through the Word of the Guru’s Shabad, they lovingly focus their consciousness on the True Lord. - Guru Amardas Ji
ਜਿਸ ਨੋ ਸਚੁ ਦੇਇ ਸੋਈ ਸਚੁ ਪਾਏ ਸਚੇ ਸਚਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੮॥ jis no sach dee soee sach paae sache sach milaaeidaa |8| Whoever the Lord blesses with Truth obtains Truth; he merges in Truth, and only Truth. ||8|| - Guru Amardas Ji
ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ naam visaar man tan dukh paaeaa | Forgetting the Naam, the Name of the Lord, the mind and body suffer in pain. - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਰੋਗੁ ਕਮਾਇਆ ॥ maaeaa mohu sabh rog kamaaeaa | Attached to the love of Maya, he earns nothing but disease. - Guru Amardas Ji
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹੈ ਕੁਸਟੀ ਨਰਕੇ ਵਾਸਾ ਪਾਇਦਾ ॥੯॥ bin naavai man tan hai kusattee narake vaasaa paaeidaa |9| Without the Name, his mind and body are afflicted with leprosy, and he obtains his home in hell. ||9|| - Guru Amardas Ji
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਨਿਰਮਲ ਦੇਹਾ ॥ naam rate tin niramal dehaa | Those who are imbued with the Naam - their bodies are immaculate and pure. - Guru Amardas Ji
ਨਿਰਮਲ ਹੰਸਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਨੇਹਾ ॥ niramal hansaa sadaa sukh nehaa | Their soul-swan is immaculate, and in the Lord’s Love, they find eternal peace. - Guru Amardas Ji
ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਇਦਾ ॥੧੦॥ naam salaeh sadaa sukh paaeaa nij ghar vaasaa paaeidaa |10| Praising the Naam, they find eternal peace, and dwell in the home of their own inner being. ||10|| - Guru Amardas Ji
ਸਭੁ ਕੋ ਵਣਜੁ ਕਰੇ ਵਾਪਾਰਾ ॥ sabh ko vanaj kare vaapaaraa | Everyone deals and trades. - Guru Amardas Ji
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਸਭੁ ਤੋਟਾ ਸੰਸਾਰਾ ॥ vin naavai sabh tottaa sansaaraa | Without the Name, all the world loses. - Guru Amardas Ji
ਨਾਗੋ ਆਇਆ ਨਾਗੋ ਜਾਸੀ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੧॥ naago aaeaa naago jaasee vin naavai dukh paaeidaa |11| Naked they come, and naked they go; without the Name, they suffer in pain. ||11|| - Guru Amardas Ji
ਜਿਸ ਨੋ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਸੋ ਪਾਏ ॥ jis no naam dee so paae | He alone obtains the Naam, unto whom the Lord gives it. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ gur kai sabad har man vasaae | Through the Word of the Guru’s Shabad, the Lord comes to dwell in the mind. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦਾ ॥੧੨॥ gur kirapaa te naam vasiaa ghatt antar naamo naam dhiaaeidaa |12| By Guru’s Grace, the Naam dwells deep within the heart, and one meditates upon the Naam, the Name of the Lord. ||12|| - Guru Amardas Ji
ਨਾਵੈ ਨੋ ਲੋਚੈ ਜੇਤੀ ਸਭ ਆਈ ॥ naavai no lochai jetee sabh aaee | Everyone who comes into the world, longs for the Name. - Guru Amardas Ji
ਨਾਉ ਤਿਨਾ ਮਿਲੈ ਧੁਰਿ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਈ ॥ naau tinaa milai dhur purab kamaaee | They alone are blessed with the Name, whose past actions were so ordained by the Primal Lord. - Guru Amardas Ji
ਜਿਨੀ ਨਾਉ ਪਾਇਆ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧੩॥ jinee naau paaeaa se vaddabhaagee gur kai sabad milaaeidaa |13| Those who obtain the Name are very fortunate. Through the Word of the Guru’s Shabad, they are united with God. ||13|| - Guru Amardas Ji
ਕਾਇਆ ਕੋਟੁ ਅਤਿ ਅਪਾਰਾ ॥ kaaeaa kott at apaaraa | Utterly incomparable is the fortress of the body. - Guru Amardas Ji
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਬਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰਾ ॥ tis vich beh prabh kare veechaaraa | Within it, God sits in contemplation. - Guru Amardas Ji
ਸਚਾ ਨਿਆਉ ਸਚੋ ਵਾਪਾਰਾ ਨਿਹਚਲੁ ਵਾਸਾ ਪਾਇਦਾ ॥੧੪॥ sachaa niaau sacho vaapaaraa nihachal vaasaa paaeidaa |14| He administers true justice, and trades in Truth; through Him, one finds the eternal, unchanging dwelling. ||14|| - Guru Amardas Ji
ਅੰਤਰ ਘਰ ਬੰਕੇ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਇਆ ॥ antar ghar banke thaan suhaaeaa | Deep within the inner self are glorious homes and beautiful places. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨੈ ਥਾਨੁ ਪਾਇਆ ॥ guramukh viralai kinai thaan paaeaa | But rare is that person who, as Gurmukh, finds these places. - Guru Amardas Ji
ਇਤੁ ਸਾਥਿ ਨਿਬਹੈ ਸਾਲਾਹੇ ਸਚੇ ਹਰਿ ਸਚਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਦਾ ॥੧੫॥ eit saath nibahai saalaahe sache har sachaa man vasaaeidaa |15| If one stays in these places, and praises the True Lord, the True Lord comes to dwell in the mind. ||15|| - Guru Amardas Ji
ਮੇਰੈ ਕਰਤੈ ਇਕ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥ merai karatai ik banat banaaee | My Creator Lord has formed this formation. - Guru Amardas Ji
ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਵਿਚਿ ਸਭ ਵਥੁ ਪਾਈ ॥ eis dehee vich sabh vath paaee | He has placed everything within this body. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਣਜਹਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥੬॥੨੦॥ naanak naam vanajeh rang raate guramukh ko naam paaeidaa |16|6|20| O Nanak, those who deal in the Naam are imbued with His Love. The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Lord. ||16||6||20|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ maaroo mahalaa 3 | Maaroo, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਕਾਇਆ ਕੰਚਨੁ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥ kaaeaa kanchan sabad veechaaraa | Contemplating the Word of the Shabad, the body becomes golden. - Guru Amardas Ji
ਤਿਥੈ ਹਰਿ ਵਸੈ ਜਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥ tithai har vasai jis daa ant na paaraavaaraa | The Lord abides there; He has no end or limitation. - Guru Amardas Ji
ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਸੇਵਿਹੁ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧॥ anadin har sevihu sachee baanee har jeeo sabad milaaeidaa |1| Night and day, serve the Lord, and chant the True Word of the Guru’s Bani. Through the Shabad, meet the Dear Lord. ||1|| - Guru Amardas Ji