Ang 1053
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1053
Section: Ragas
ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਾਚੈ ਰਾਤਾ ਹੇ ॥੧੧॥ aape bakhase sach drirraae man tan saachai raataa he |11| He Himself forgives, and implants the Truth. The mind and body are then attuned to the True Lord. ||11|| - Guru Amardas Ji
ਮਨੁ ਤਨੁ ਮੈਲਾ ਵਿਚਿ ਜੋਤਿ ਅਪਾਰਾ ॥ man tan mailaa vich jot apaaraa | Within the polluted mind and body is the Light of the Infinite Lord. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮਤਿ ਬੂਝੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥ guramat boojhai kar veechaaraa | One who understands the Guru’s Teachings, contemplates this. - Guru Amardas Ji
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਦਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਰਸਨਾ ਸੇਵਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹੇ ॥੧੨॥ haumai maar sadaa man niramal rasanaa sev sukhadaataa he |12| Conquering egotism, the mind becomes immaculate forever; with his tongue, he serves the Lord, the Giver of peace. ||12|| - Guru Amardas Ji
ਗੜ ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਬਹੁ ਹਟ ਬਾਜਾਰਾ ॥ garr kaaeaa andar bahu hatt baajaaraa | In the fortress of the body there are many shops and bazaars; - Guru Amardas Ji
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਅਤਿ ਅਪਾਰਾ ॥ tis vich naam hai at apaaraa | within them is the Naam, the Name of the utterly infinite Lord. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਦਰਿ ਸੋਹੈ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਪਛਾਤਾ ਹੇ ॥੧੩॥ gur kai sabad sadaa dar sohai haumai maar pachhaataa he |13| In His Court, one is embellished forever with the Word of the Guru’s Shabad; he conquers egotism and realizes the Lord. ||13|| - Guru Amardas Ji
ਰਤਨੁ ਅਮੋਲਕੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥ ratan amolak agam apaaraa | The jewel is priceless, inaccessible and infinite. - Guru Amardas Ji
ਕੀਮਤਿ ਕਵਣੁ ਕਰੇ ਵੇਚਾਰਾ ॥ keemat kavan kare vechaaraa | How can the poor wretch estimate its worth? - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ ਤੋਲਿ ਤੋਲਾਏ ਅੰਤਰਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ਹੇ ॥੧੪॥ gur kai sabade tol tolaae antar sabad pachhaataa he |14| Through the Word of the Guru’s Shabad, it is weighed, and so the Shabad is realized deep within. ||14|| - Guru Amardas Ji
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥ simrit saasatr bahut bisathaaraa | The great volumes of the Simritees and the Shaastras - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਪਸਰਿਆ ਪਾਸਾਰਾ ॥ maaeaa mohu pasariaa paasaaraa | Only extend the extension of attachment to Maya. - Guru Amardas Ji
ਮੂਰਖ ਪੜਹਿ ਸਬਦੁ ਨ ਬੂਝਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਜਾਤਾ ਹੇ ॥੧੫॥ moorakh parreh sabad na boojheh guramukh viralai jaataa he |15| The fools read them, but do not understand the Word of the Shabad. How rare are those who, as Gurmukh, understand. ||15|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ॥ aape karataa kare karaae | The Creator Himself acts, and causes all to act. - Guru Amardas Ji
ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ sachee baanee sach drirraae | Through the True Word of His Bani, Truth is implanted deep within. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ਹੇ ॥੧੬॥੯॥ naanak naam milai vaddiaaee jug jug eko jaataa he |16|9| O Nanak, through the Naam, one is blessed with glorious greatness, and throughout the ages, the One Lord is known. ||16||9|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ maaroo mahalaa 3 | Maaroo, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਸੋ ਸਚੁ ਸੇਵਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥ so sach sevihu sirajanahaaraa | Serve the True Creator Lord. - Guru Amardas Ji
ਸਬਦੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥ sabade dookh nivaaranahaaraa | The Word of the Shabad is the Destroyer of pain. - Guru Amardas Ji
ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ਆਪੇ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ਹੇ ॥੧॥ agam agochar keemat nahee paaee aape agam athaahaa he |1| He is inaccessible and unfathomable; He cannot be evaluated. He Himself is inaccessible and immeasurable. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਸਚਾ ਸਚੁ ਵਰਤਾਏ ॥ aape sachaa sach varataae | The True Lord Himself makes Truth pervasive. - Guru Amardas Ji
ਇਕਿ ਜਨ ਸਾਚੈ ਆਪੇ ਲਾਏ ॥ eik jan saachai aape laae | He attaches some humble beings to the Truth. - Guru Amardas Ji
ਸਾਚੋ ਸੇਵਹਿ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵਹਿ ਨਾਮੇ ਸਚਿ ਸਮਾਹਾ ਹੇ ॥੨॥ saacho seveh saach kamaaveh naame sach samaahaa he |2| They serve the True Lord and practice Truth; through the Name, they are absorbed in the True Lord. ||2|| - Guru Amardas Ji
ਧੁਰਿ ਭਗਤਾ ਮੇਲੇ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥ dhur bhagataa mele aap milaae | The Primal Lord unites His devotees in His Union. - Guru Amardas Ji
ਸਚੀ ਭਗਤੀ ਆਪੇ ਲਾਏ ॥ sachee bhagatee aape laae | He attaches them to true devotional worship. - Guru Amardas Ji
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਇਸੁ ਜਨਮੈ ਕਾ ਲਾਹਾ ਹੇ ॥੩॥ saachee baanee sadaa gun gaavai is janamai kaa laahaa he |3| One who sings forever the Glorious Praises of the Lord, through the True Word of His Bani, earns the profit of this life. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਣਜੁ ਕਰਹਿ ਪਰੁ ਆਪੁ ਪਛਾਣਹਿ ॥ guramukh vanaj kareh par aap pachhaaneh | The Gurmukh trades, and understands his own self. - Guru Amardas Ji
ਏਕਸ ਬਿਨੁ ਕੋ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਹਿ ॥ ekas bin ko avar na jaaneh | He knows no other than the One Lord. - Guru Amardas Ji
ਸਚਾ ਸਾਹੁ ਸਚੇ ਵਣਜਾਰੇ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ਹੇ ॥੪॥ sachaa saahu sache vanajaare poonjee naam visaahaa he |4| True is the banker, and True are His traders, who buy the merchandise of the Naam. ||4|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਸਾਜੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਏ ॥ aape saaje srisatt upaae | He Himself fashions and creates the Universe. - Guru Amardas Ji
ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਗੁਰਸਬਦੁ ਬੁਝਾਏ ॥ virale kau gurasabad bujhaae | He inspires a few to realize the Word of the Guru’s Shabad. - Guru Amardas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਕਾਟੇ ਜਮ ਕਾ ਫਾਹਾ ਹੇ ॥੫॥ satigur seveh se jan saache kaatte jam kaa faahaa he |5| Those humble beings who serve the True Guru are true. He snaps the noose of death from around their necks. ||5|| - Guru Amardas Ji
ਭੰਨੈ ਘੜੇ ਸਵਾਰੇ ਸਾਜੇ ॥ bhanai gharre savaare saaje | He destroys, creates, embellishes and fashions all beings, - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਦੂਜੈ ਜੰਤ ਪਾਜੇ ॥ maaeaa mohi doojai jant paaje | and attaches them to duality, attachment and Maya. - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਫਿਰਹਿ ਸਦਾ ਅੰਧੁ ਕਮਾਵਹਿ ਜਮ ਕਾ ਜੇਵੜਾ ਗਲਿ ਫਾਹਾ ਹੇ ॥੬॥ manamukh fireh sadaa andh kamaaveh jam kaa jevarraa gal faahaa he |6| The self-willed manmukhs wander around forever, acting blindly. Death has strung his noose around their necks. ||6|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ aape bakhase gur sevaa laae | He Himself forgives, and enjoins us to serve the Guru. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ guramatee naam man vasaae | Through the Guru’s Teachings, the Naam comes to dwell within the mind. - Guru Amardas Ji
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਸਾਚਾ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਨਾਮੋ ਲਾਹਾ ਹੇ ॥੭॥ anadin naam dhiaae saachaa is jag meh naamo laahaa he |7| Night and day, meditate on the Naam, the Name of the True Lord, and earn the profit of the Naam in this world. ||7|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਸਚਾ ਸਚੀ ਨਾਈ ॥ aape sachaa sachee naaee | He Himself is True, and True is His Name. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈ ॥ guramukh devai man vasaaee | The Gurmukh bestows it, and enshrines it within the mind. - Guru Amardas Ji
ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੇ ਜਨ ਸੋਹਹਿ ਤਿਨ ਸਿਰਿ ਚੂਕਾ ਕਾਹਾ ਹੇ ॥੮॥ jin man vasiaa se jan soheh tin sir chookaa kaahaa he |8| Noble and exalted are those, within whose mind the Lord abides. Their heads are free of strife. ||8|| - Guru Amardas Ji
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥ agam agochar keemat nahee paaee | He is inaccessible and unfathomable; His value cannot be appraised. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈ ॥ gur parasaadee man vasaaee | By Guru’s Grace, He dwells within the mind. - Guru Amardas Ji
ਸਦਾ ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹੀ ਗੁਣਦਾਤਾ ਲੇਖਾ ਕੋਇ ਨ ਮੰਗੈ ਤਾਹਾ ਹੇ ॥੯॥ sadaa sabad saalaahee gunadaataa lekhaa koe na mangai taahaa he |9| No one calls that person to account, who praises the Word of the Shabad, the Giver of virtue. ||9|| - Guru Amardas Ji
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਰੁਦ੍ਰੁ ਤਿਸ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥ brahamaa bisan rudru tis kee sevaa | Brahma, Vishnu and Shiva serve Him. - Guru Amardas Ji
ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥ ant na paaveh alakh abhevaa | Even they cannot find the limits of the unseen, unknowable Lord. - Guru Amardas Ji
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਅਪਣੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਹਾ ਹੇ ॥੧੦॥ jin kau nadar kareh too apanee guramukh alakh lakhaahaa he |10| Those who are blessed by Your Glance of Grace, become Gurmukh, and comprehend the incomprehensible. ||10|| - Guru Amardas Ji