Ang 1049
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1049
Section: Ragas
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸੁਧਿ ਨ ਕਾਈ ॥ maaeaa mohi sudh na kaaee | In love and attachment to Maya, he has no understanding at all. - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੇ ਕਿਛੂ ਨ ਸੂਝੈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਗਾਸੀ ਹੇ ॥੧੪॥ manamukh andhe kichhoo na soojhai guramat naam pragaasee he |14| The blind, self-willed manmukh sees nothing; through the Guru’s Teachings, the Naam is gloriously revealed. ||14|| - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਸੂਤੇ ॥ manamukh haumai maaeaa soote | The manmukhs are asleep in egotism and Maya. - Guru Amardas Ji
ਅਪਣਾ ਘਰੁ ਨ ਸਮਾਲਹਿ ਅੰਤਿ ਵਿਗੂਤੇ ॥ apanaa ghar na samaaleh ant vigoote | They do not watch over their own homes, and are ruined in the end. - Guru Amardas Ji
ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹਿ ਬਹੁ ਚਿੰਤਾ ਜਾਲੈ ਦੁਖੇ ਦੁਖਿ ਨਿਵਾਸੀ ਹੇ ॥੧੫॥ par nindaa kareh bahu chintaa jaalai dukhe dukh nivaasee he |15| They slander others, and burn in great anxiety; they dwell in pain and suffering. ||15|| - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਕਰਤੈ ਕਾਰ ਕਰਾਈ ॥ aape karatai kaar karaaee | The Creator Himself has created the creation. - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ॥ aape guramukh dee bujhaaee | He blesses the Gurmukh with understanding. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਨਿਵਾਸੀ ਹੇ ॥੧੬॥੫॥ naanak naam rate man niramal naame naam nivaasee he |16|5| O Nanak, those who are attuned to the Naam - their minds become immaculate; they dwell in the Naam, and only the Naam. ||16||5|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ maaroo mahalaa 3 | Maaroo, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਏਕੋ ਸੇਵੀ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਸਾਚਾ ॥ eko sevee sadaa thir saachaa | I serve the One Lord, who is eternal, stable and True. - Guru Amardas Ji
ਦੂਜੈ ਲਾਗਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਕਾਚਾ ॥ doojai laagaa sabh jag kaachaa | Attached to duality, the whole world is false. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮਤੀ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਚੇ ਹੀ ਸਾਚਿ ਪਤੀਜੈ ਹੇ ॥੧॥ guramatee sadaa sach saalaahee saache hee saach pateejai he |1| Following the Guru’s Teachings, I praise the True Lord forever, pleased with the Truest of the True. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਬਹੁਤੇ ਮੈ ਏਕੁ ਨ ਜਾਤਾ ॥ tere gun bahute mai ek na jaataa | Your Glorious Virtues are so many, Lord; I do not know even one. - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਲਾਇ ਲਏ ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ॥ aape laae le jagajeevan daataa | The Life of the world, the Great Giver, attaches us to himself. - Guru Amardas Ji
ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰਮਤਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਹੇ ॥੨॥ aape bakhase de vaddiaaee guramat ihu man bheejai he |2| He Himself forgives, and bestows glorious greatness. Following the Guru’s Teachings, this mind is delighted. ||2|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਲਹਰਿ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥ maaeaa lehar sabad nivaaree | The Word of the Shabad has subdued the waves of Maya. - Guru Amardas Ji
ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥ eihu man niramal haumai maaree | Egotism has been conquered, and this mind has become immaculate. - Guru Amardas Ji
ਸਹਜੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਰਸਨਾ ਰਾਮੁ ਰਵੀਜੈ ਹੇ ॥੩॥ sahaje gun gaavai rang raataa rasanaa raam raveejai he |3| I intuitively sing His Glorious Praises, imbued with the Lord’s Love. My tongue chants and savors the Lord’s Name. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਵਿਹਾਣੀ ॥ meree meree karat vihaanee | Crying out, “Mine, mine!” he spends his life. - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖਿ ਨ ਬੂਝੈ ਫਿਰੈ ਇਆਣੀ ॥ manamukh na boojhai firai eaanee | The self-willed manmukh does not understand; he wanders around in ignorance. - Guru Amardas Ji
ਜਮਕਾਲੁ ਘੜੀ ਮੁਹਤੁ ਨਿਹਾਲੇ ਅਨਦਿਨੁ ਆਰਜਾ ਛੀਜੈ ਹੇ ॥੪॥ jamakaal gharree muhat nihaale anadin aarajaa chheejai he |4| The Messenger of Death watches over him every moment, every instant; night and day, his life is wasting away. ||4|| - Guru Amardas Ji
ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਕਰੈ ਨਹੀ ਬੂਝੈ ॥ antar lobh karai nahee boojhai | He practices greed within, and does not understand. - Guru Amardas Ji
ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਜਮਕਾਲੁ ਨ ਸੂਝੈ ॥ sir aoopar jamakaal na soojhai | He does not see the Messenger of Death hovering over his head. - Guru Amardas Ji
ਐਥੈ ਕਮਾਣਾ ਸੁ ਅਗੈ ਆਇਆ ਅੰਤਕਾਲਿ ਕਿਆ ਕੀਜੈ ਹੇ ॥੫॥ aithai kamaanaa su agai aaeaa antakaal kiaa keejai he |5| Whatever one does in this world, will come to face him in the hereafter; what can he do at that very last moment? ||5|| - Guru Amardas Ji
ਜੋ ਸਚਿ ਲਾਗੇ ਤਿਨ ਸਾਚੀ ਸੋਇ ॥ jo sach laage tin saachee soe | Those who are attached to the Truth are true. - Guru Amardas Ji
ਦੂਜੈ ਲਾਗੇ ਮਨਮੁਖਿ ਰੋਇ ॥ doojai laage manamukh roe | The self-willed manmukhs, attached to duality, weep and wail. - Guru Amardas Ji
ਦੁਹਾ ਸਿਰਿਆ ਕਾ ਖਸਮੁ ਹੈ ਆਪੇ ਆਪੇ ਗੁਣ ਮਹਿ ਭੀਜੈ ਹੇ ॥੬॥ duhaa siriaa kaa khasam hai aape aape gun meh bheejai he |6| He is the Lord and Master of both worlds; He Himself delights in virtue. ||6|| - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਜਨੁ ਸੋਹੈ ॥ gur kai sabad sadaa jan sohai | Through the Word of the Guru’s Shabad, His humble servant is exalted forever. - Guru Amardas Ji
ਨਾਮ ਰਸਾਇਣਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਮੋਹੈ ॥ naam rasaaein ihu man mohai | This mind is enticed by the Naam, the source of nectar. - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਮੈਲੁ ਪਤੰਗੁ ਨ ਲਾਗੈ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਭੀਜੈ ਹੇ ॥੭॥ maaeaa moh mail patang na laagai guramatee har naam bheejai he |7| It is not stained at all by the dirt of attachment to Maya; through the Guru’s Teachings, it is pleased and saturated with the Lord’s Name. ||7|| - Guru Amardas Ji
ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਵਰਤੈ ਇਕੁ ਸੋਈ ॥ sabhanaa vich varatai ik soee | The One Lord is contained within all. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਰਗਟੁ ਹੋਈ ॥ gur parasaadee paragatt hoee | By Guru’s Grace, He is revealed. - Guru Amardas Ji
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਨਾਇ ਸਾਚੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ਹੇ ॥੮॥ haumai maar sadaa sukh paaeaa naae saachai amrit peejai he |8| One who subdues his ego, finds lasting peace; he drinks in the Ambrosial Nectar of the True Name. ||8|| - Guru Amardas Ji
ਕਿਲਬਿਖ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥ kilabikh dookh nivaaranahaaraa | God is the Destroyer of sin and pain. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਿਆ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥ guramukh seviaa sabad veechaaraa | The Gurmukh serves Him, and contemplates the Word of the Shabad. - Guru Amardas Ji
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਹੇ ॥੯॥ sabh kichh aape aap varatai guramukh tan man bheejai he |9| He Himself is pervading everything. The Gurmukh’s body and mind are saturated and pleased. ||9|| - Guru Amardas Ji
ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਜਲੈ ਸੰਸਾਰੇ ॥ maaeaa agan jalai sansaare | The world is burning in the fire of Maya. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਵਾਰੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੇ ॥ guramukh nivaarai sabad veechaare | The Gurmukh extinguishes this fire, by contemplating the Shabad. - Guru Amardas Ji
ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ ਹੇ ॥੧੦॥ antar saant sadaa sukh paaeaa guramatee naam leejai he |10| Deep within are peace and tranquility, and lasting peace is obtained. Following the Guru’s Teachings, one is blessed with the Naam, the Name of the Lord. ||10|| - Guru Amardas Ji
ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਪਾਵਹਿ ॥ eindr indraasan baitthe jam kaa bhau paaveh | Even Indra, seated upon his throne, is caught in the fear of death. - Guru Amardas Ji
ਜਮੁ ਨ ਛੋਡੈ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹਿ ॥ jam na chhoddai bahu karam kamaaveh | The Messenger of Death will not spare them, even though they try all sorts of things. - Guru Amardas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਤਾ ਮੁਕਤਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਪੀਜੈ ਹੇ ॥੧੧॥ satigur bhettai taa mukat paaeeai har har rasanaa peejai he |11| When one meets with the True Guru, one is liberated, drinking in and savoring the sublime essence of the Lord, Har, Har. ||11|| - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥ manamukh antar bhagat na hoee | There is no devotion within the self-willed manmukh. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ guramukh bhagat saant sukh hoee | Through devotional worship, the Gurmukh obtains peace and tranquility. - Guru Amardas Ji
ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਾਵਨ ਸਦਾ ਹੈ ਬਾਣੀ ਗੁਰਮਤਿ ਅੰਤਰੁ ਭੀਜੈ ਹੇ ॥੧੨॥ pavitr paavan sadaa hai baanee guramat antar bheejai he |12| Forever pure and sanctified is the Word of the Guru’s Bani; following the Guru’s Teachings, one’s inner being is drenched in it. ||12|| - Guru Amardas Ji
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥ brahamaa bisan mahes veechaaree | I have considered Brahma, Vishnu and Shiva. - Guru Amardas Ji
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਧਕ ਮੁਕਤਿ ਨਿਰਾਰੀ ॥ trai gun badhak mukat niraaree | They are bound by the three qualities - the three gunas; they are far away from liberation. - Guru Amardas Ji