Ang 1029
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1029
Section: Ragas
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥ kar kirapaa prabh paar utaaree | God grants His Grace, and carries him across to the other side. - Guru Nanak Dev Ji
ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਸਾਗਰੁ ਅਤਿ ਗਹਰਾ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ਹੇ ॥੨॥ agan paanee saagar at gaharaa gur satigur paar utaaraa he |2| The ocean is very deep, filled with fiery water; the Guru, the True Guru, carries us across to the other side. ||2|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੁਲੇ ਸੋਝੀ ਨਾਹੀ ॥ manamukh andhule sojhee naahee | The blind, self-willed manmukh does not understand. - Guru Nanak Dev Ji
ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ਮਰਹਿ ਮਰਿ ਜਾਹੀ ॥ aaveh jaeh mareh mar jaahee | He comes and goes in reincarnation, dying, and dying again. - Guru Nanak Dev Ji
ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਨ ਮਿਟਈ ਜਮ ਦਰਿ ਅੰਧੁ ਖੁਆਰਾ ਹੇ ॥੩॥ poorab likhiaa lekh na mittee jam dar andh khuaaraa he |3| The primal inscription of destiny cannot be erased. The spiritually blind suffer terribly at Death’s door. ||3|| - Guru Nanak Dev Ji
ਇਕਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ॥ eik aaveh jaaveh ghar vaas na paaveh | Some come and go, and do not find a home in their own heart. - Guru Nanak Dev Ji
ਕਿਰਤ ਕੇ ਬਾਧੇ ਪਾਪ ਕਮਾਵਹਿ ॥ kirat ke baadhe paap kamaaveh | Bound by their past actions, they commit sins. - Guru Nanak Dev Ji
ਅੰਧੁਲੇ ਸੋਝੀ ਬੂਝ ਨ ਕਾਈ ਲੋਭੁ ਬੁਰਾ ਅਹੰਕਾਰਾ ਹੇ ॥੪॥ andhule sojhee boojh na kaaee lobh buraa ahankaaraa he |4| The blind ones have no understanding, no wisdom; they are trapped and ruined by greed and egotism. ||4|| - Guru Nanak Dev Ji
ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਕਿਆ ਤਿਸੁ ਧਨ ਸੀਗਾਰਾ ॥ pir bin kiaa tis dhan seegaaraa | Without her Husband Lord, what good are the soul-bride’s decorations? - Guru Nanak Dev Ji
ਪਰ ਪਿਰ ਰਾਤੀ ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਾ ॥ par pir raatee khasam visaaraa | She has forgotten her Lord and Master, and is infatuated with another’s husband. - Guru Nanak Dev Ji
ਜਿਉ ਬੇਸੁਆ ਪੂਤ ਬਾਪੁ ਕੋ ਕਹੀਐ ਤਿਉ ਫੋਕਟ ਕਾਰ ਵਿਕਾਰਾ ਹੇ ॥੫॥ jiau besuaa poot baap ko kaheeai tiau fokatt kaar vikaaraa he |5| Just as no one knows who is the father of the prostitute’s son, such are the worthless, useless deeds that are done. ||5|| - Guru Nanak Dev Ji
ਪ੍ਰੇਤ ਪਿੰਜਰ ਮਹਿ ਦੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥ pret pinjar meh dookh ghanere | The ghost, in the body-cage, suffers all sorts of afflictions. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਰਕਿ ਪਚਹਿ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰੇ ॥ narak pacheh agiaan andhere | Those who are blind to spiritual wisdom, putrefy in hell. - Guru Nanak Dev Ji
ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੀ ਬਾਕੀ ਲੀਜੈ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਾ ਹੇ ॥੬॥ dharam raae kee baakee leejai jin har kaa naam visaaraa he |6| The Righteous Judge of Dharma collects the balance due on the account, of those who forget the Name of the Lord. ||6|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸੂਰਜੁ ਤਪੈ ਅਗਨਿ ਬਿਖੁ ਝਾਲਾ ॥ sooraj tapai agan bikh jhaalaa | The scorching sun blazes with flames of poison. - Guru Nanak Dev Ji
ਅਪਤੁ ਪਸੂ ਮਨਮੁਖੁ ਬੇਤਾਲਾ ॥ apat pasoo manamukh betaalaa | The self-willed manmukh is dishonored, a beast, a demon. - Guru Nanak Dev Ji
ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵਹਿ ਰੋਗੁ ਬੁਰਾ ਬੁਰਿਆਰਾ ਹੇ ॥੭॥ aasaa manasaa koorr kamaaveh rog buraa buriaaraa he |7| Trapped by hope and desire, he practices falsehood, and is afflicted by the terrible disease of corruption. ||7|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਸਤਕਿ ਭਾਰੁ ਕਲਰ ਸਿਰਿ ਭਾਰਾ ॥ masatak bhaar kalar sir bhaaraa | He carries the heavy load of sins on his forehead and head. - Guru Nanak Dev Ji
ਕਿਉ ਕਰਿ ਭਵਜਲੁ ਲੰਘਸਿ ਪਾਰਾ ॥ kiau kar bhavajal langhas paaraa | How can he cross the terrifying world-ocean? - Guru Nanak Dev Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ਹੇ ॥੮॥ satigur bohith aad jugaadee raam naam nisataaraa he |8| From the very beginning of time, and throughout the ages, the True Guru has been the boat; through the Lord’s Name, He carries us across. ||8|| - Guru Nanak Dev Ji
ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਜਗਿ ਹੇਤੁ ਪਿਆਰਾ ॥ putr kalatr jag het piaaraa | The love of one’s children and spouse is so sweet in this world. - Guru Nanak Dev Ji
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਪਸਰਿਆ ਪਾਸਾਰਾ ॥ maaeaa mohu pasariaa paasaaraa | The expansive expanse of the Universe is attachment to Maya. - Guru Nanak Dev Ji
ਜਮ ਕੇ ਫਾਹੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੋੜੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ ਹੇ ॥੯॥ jam ke faahe satigur torre guramukh tat beechaaraa he |9| The True Guru snaps the noose of Death, for that Gurmukh who contemplates the essence of reality. ||9|| - Guru Nanak Dev Ji
ਕੂੜਿ ਮੁਠੀ ਚਾਲੈ ਬਹੁ ਰਾਹੀ ॥ koorr mutthee chaalai bahu raahee | Cheated by falsehood, the self-willed manmukh walks along many paths; - Guru Nanak Dev Ji
ਮਨਮੁਖੁ ਦਾਝੈ ਪੜਿ ਪੜਿ ਭਾਹੀ ॥ manamukh daajhai parr parr bhaahee | he may be highly educated, but he burns in the fire. - Guru Nanak Dev Ji
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਵਡ ਦਾਣਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਸੁਖ ਸਾਰਾ ਹੇ ॥੧੦॥ amrit naam guroo vadd daanaa naam japahu sukh saaraa he |10| The Guru is the Great Giver of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord. Chanting the Naam, sublime peace is obtained. ||10|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ satigur tutthaa sach drirraae | The True Guru, in His Mercy, implants Truth within. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਭਿ ਦੁਖ ਮੇਟੇ ਮਾਰਗਿ ਪਾਏ ॥ sabh dukh mette maarag paae | All suffering is eradicated, and one is placed on the Path. - Guru Nanak Dev Ji
ਕੰਡਾ ਪਾਇ ਨ ਗਡਈ ਮੂਲੇ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਾਖਣਹਾਰਾ ਹੇ ॥੧੧॥ kanddaa paae na gaddee moole jis satigur raakhanahaaraa he |11| Not even a thorn ever pierces the foot of one who has the True Guru as his Protector. ||11|| - Guru Nanak Dev Ji
ਖੇਹੂ ਖੇਹ ਰਲੈ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥ khehoo kheh ralai tan chheejai | Dust mixes with dust, when the body wastes away. - Guru Nanak Dev Ji
ਮਨਮੁਖੁ ਪਾਥਰੁ ਸੈਲੁ ਨ ਭੀਜੈ ॥ manamukh paathar sail na bheejai | The self-willed manmukh is like a stone slab, which is impervious to water. - Guru Nanak Dev Ji
ਕਰਣ ਪਲਾਵ ਕਰੇ ਬਹੁਤੇਰੇ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰਾ ਹੇ ॥੧੨॥ karan palaav kare bahutere narak surag avataaraa he |12| He cries out and weeps and wails; he is reincarnated into heaven and then hell. ||12|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਾਇਆ ਬਿਖੁ ਭੁਇਅੰਗਮ ਨਾਲੇ ॥ maaeaa bikh bhueiangam naale | They live with the poisonous snake of Maya. - Guru Nanak Dev Ji
ਇਨਿ ਦੁਬਿਧਾ ਘਰ ਬਹੁਤੇ ਗਾਲੇ ॥ ein dubidhaa ghar bahute gaale | This duality has ruined so many homes. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਉਪਜੈ ਭਗਤਿ ਰਤੇ ਪਤੀਆਰਾ ਹੇ ॥੧੩॥ satigur baajhahu preet na upajai bhagat rate pateeaaraa he |13| Without the True Guru, love does not well up. Imbued with devotional worship, the soul is satisfied. ||13|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਕਤ ਮਾਇਆ ਕਉ ਬਹੁ ਧਾਵਹਿ ॥ saakat maaeaa kau bahu dhaaveh | The faithless cynics chase after Maya. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਕਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ॥ naam visaar kahaa sukh paaveh | Forgetting the Naam, how can they find peace? - Guru Nanak Dev Ji
ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਅੰਤਰਿ ਖਪਹਿ ਖਪਾਵਹਿ ਨਾਹੀ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ਹੇ ॥੧੪॥ trihu gun antar khapeh khapaaveh naahee paar utaaraa he |14| In the three qualities, they are destroyed; they cannot cross over to the other side. ||14|| - Guru Nanak Dev Ji
ਕੂਕਰ ਸੂਕਰ ਕਹੀਅਹਿ ਕੂੜਿਆਰਾ ॥ kookar sookar kaheeeh koorriaaraa | The false are called pigs and dogs. - Guru Nanak Dev Ji
ਭਉਕਿ ਮਰਹਿ ਭਉ ਭਉ ਭਉਹਾਰਾ ॥ bhauk mareh bhau bhau bhauhaaraa | They bark themselves to death; they bark and bark and howl in fear. - Guru Nanak Dev Ji
ਮਨਿ ਤਨਿ ਝੂਠੇ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵਹਿ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਗਹ ਹਾਰਾ ਹੇ ॥੧੫॥ man tan jhootthe koorr kamaaveh duramat daragah haaraa he |15| False in mind and body, they practice falsehood; through their evil-mindedness, they lose out in the Court of the Lord. ||15|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਮਨੂਆ ਟੇਕੈ ॥ satigur milai ta manooaa ttekai | Meeting the True Guru, the mind is stabilized. - Guru Nanak Dev Ji
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਦੇ ਸਰਣਿ ਪਰੇਕੈ ॥ raam naam de saran parekai | One who seeks His Sanctuary is blessed with the Lord’s Name. - Guru Nanak Dev Ji
ਹਰਿ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਕੁ ਦੇਵੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਦਰਗਹ ਪਿਆਰਾ ਹੇ ॥੧੬॥ har dhan naam amolak devai har jas daragah piaaraa he |16| They are given the priceless wealth of the Lord’s Name; singing His Praises, they are His beloveds in His court. ||16|| - Guru Nanak Dev Ji