Ang 1027

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1027
Section: Ragas


ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਲੈ ਜਗਿ ਆਇਆ ॥ chaar padaarath lai jag aaeaa | He came into the world to obtain the four great blessings. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਿਵ ਸਕਤੀ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਇਆ ॥ siv sakatee ghar vaasaa paaeaa | He came to dwell in the home of the Shiva and Shakti, energy and matter. - Guru Nanak Dev Ji

ਏਕੁ ਵਿਸਾਰੇ ਤਾ ਪਿੜ ਹਾਰੇ ਅੰਧੁਲੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਾ ਹੇ ॥੬॥ ek visaare taa pirr haare andhulai naam visaaraa he |6| But he forgot the One Lord, and he has lost the game. The blind person forgets the Naam, the Name of the Lord. ||6|| - Guru Nanak Dev Ji

ਬਾਲਕੁ ਮਰੈ ਬਾਲਕ ਕੀ ਲੀਲਾ ॥ baalak marai baalak kee leelaa | The child dies in his childish games. - Guru Nanak Dev Ji

ਕਹਿ ਕਹਿ ਰੋਵਹਿ ਬਾਲੁ ਰੰਗੀਲਾ ॥ keh keh roveh baal rangeelaa | They cry and mourn, saying that he was such a playful child. - Guru Nanak Dev Ji

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਸੋ ਤਿਨ ਹੀ ਲੀਆ ਭੂਲਾ ਰੋਵਣਹਾਰਾ ਹੇ ॥੭॥ jis kaa saa so tin hee leea bhoolaa rovanahaaraa he |7| The Lord who owns him has taken him back. Those who weep and mourn are mistaken. ||7|| - Guru Nanak Dev Ji

ਭਰਿ ਜੋਬਨਿ ਮਰਿ ਜਾਹਿ ਕਿ ਕੀਜੈ ॥ bhar joban mar jaeh ki keejai | What can they do, if he dies in his youth? - Guru Nanak Dev Ji

ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਰੋਵੀਜੈ ॥ meraa meraa kar roveejai | They cry out, “His is mine, he is mine!” - Guru Nanak Dev Ji

ਮਾਇਆ ਕਾਰਣਿ ਰੋਇ ਵਿਗੂਚਹਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਸੰਸਾਰਾ ਹੇ ॥੮॥ maaeaa kaaran roe vigoocheh dhrig jeevan sansaaraa he |8| They cry for the sake of Maya, and are ruined; their lives in this world are cursed. ||8|| - Guru Nanak Dev Ji

ਕਾਲੀ ਹੂ ਫੁਨਿ ਧਉਲੇ ਆਏ ॥ kaalee hoo fun dhaule aae | Their black hair eventually turns grey. - Guru Nanak Dev Ji

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਗਥੁ ਗਇਆ ਗਵਾਏ ॥ vin naavai gath geaa gavaae | Without the Name, they lose their wealth, and then leave. - Guru Nanak Dev Ji

ਦੁਰਮਤਿ ਅੰਧੁਲਾ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸੈ ਮੂਠੇ ਰੋਇ ਪੂਕਾਰਾ ਹੇ ॥੯॥ duramat andhulaa binas binaasai mootthe roe pookaaraa he |9| They are evil-minded and blind - they are totally ruined; they are plundered, and cry out in pain. ||9|| - Guru Nanak Dev Ji

ਆਪੁ ਵੀਚਾਰਿ ਨ ਰੋਵੈ ਕੋਈ ॥ aap veechaar na rovai koee | One who understands himself, does not cry. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥ satigur milai ta sojhee hoee | When he meets the True Guru, then he understands. - Guru Nanak Dev Ji

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਨ ਖੂਲਹਿ ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਨਿਸਤਾਰਾ ਹੇ ॥੧੦॥ bin gur bajar kapaatt na khooleh sabad milai nisataaraa he |10| Without the Guru, the heavy, hard doors are not opened. Obtaining the Word of the Shabad, one is emancipated. ||10|| - Guru Nanak Dev Ji

ਬਿਰਧਿ ਭਇਆ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ਦੇਹੀ ॥ biradh bheaa tan chheejai dehee | The body grows old, and is beaten out of shape. - Guru Nanak Dev Ji

ਰਾਮੁ ਨ ਜਪਈ ਅੰਤਿ ਸਨੇਹੀ ॥ raam na japee ant sanehee | But he does not meditate on the Lord, His only friend, even at the end. - Guru Nanak Dev Ji

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲੈ ਮੁਹਿ ਕਾਲੈ ਦਰਗਹ ਝੂਠੁ ਖੁਆਰਾ ਹੇ ॥੧੧॥ naam visaar chalai muhi kaalai daragah jhootth khuaaraa he |11| Forgetting the Naam, the Name of the Lord, he departs with his face blackened. The false are humiliated in the Court of the Lord. ||11|| - Guru Nanak Dev Ji

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲੈ ਕੂੜਿਆਰੋ ॥ naam visaar chalai koorriaaro | Forgetting the Naam, the false ones depart. - Guru Nanak Dev Ji

ਆਵਤ ਜਾਤ ਪੜੈ ਸਿਰਿ ਛਾਰੋ ॥ aavat jaat parrai sir chhaaro | Coming and going, dust falls on their heads. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਾਹੁਰੜੈ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਨ ਪਾਏ ਪੇਈਅੜੈ ਸਿਰਿ ਮਾਰਾ ਹੇ ॥੧੨॥ saahurarrai ghar vaas na paae peeearrai sir maaraa he |12| The soul-bride finds no home in her in-laws’ home, the world hereafter; she suffers in agony in this world of her parents’ home. ||12|| - Guru Nanak Dev Ji

ਖਾਜੈ ਪੈਝੈ ਰਲੀ ਕਰੀਜੈ ॥ khaajai paijhai ralee kareejai | She eats, dresses and plays joyfully, - Guru Nanak Dev Ji

ਬਿਨੁ ਅਭ ਭਗਤੀ ਬਾਦਿ ਮਰੀਜੈ ॥ bin abh bhagatee baad mareejai | but without loving devotional worship of the Lord, she dies uselessly. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਰ ਅਪਸਰ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ਜਮੁ ਮਾਰੇ ਕਿਆ ਚਾਰਾ ਹੇ ॥੧੩॥ sar apasar kee saar na jaanai jam maare kiaa chaaraa he |13| One who does not distinguish between good and evil, is beaten by the Messenger of Death; how can anyone escape this? ||13|| - Guru Nanak Dev Ji

ਪਰਵਿਰਤੀ ਨਰਵਿਰਤਿ ਪਛਾਣੈ ॥ paraviratee naravirat pachhaanai | One who realizes what he has to possess, and what he has to abandon, - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਬਦਿ ਘਰੁ ਜਾਣੈ ॥ gur kai sang sabad ghar jaanai | associating with the Guru, comes to know the Word of the Shabad, within the home of his own self. - Guru Nanak Dev Ji

ਕਿਸ ਹੀ ਮੰਦਾ ਆਖਿ ਨ ਚਲੈ ਸਚਿ ਖਰਾ ਸਚਿਆਰਾ ਹੇ ॥੧੪॥ kis hee mandaa aakh na chalai sach kharaa sachiaaraa he |14| Do not call anyone else bad; follow this way of life. Those who are true are judged to be genuine by the True Lord. ||14|| - Guru Nanak Dev Ji

ਸਾਚ ਬਿਨਾ ਦਰਿ ਸਿਝੈ ਨ ਕੋਈ ॥ saach binaa dar sijhai na koee | Without Truth, no one succeeds in the Court of the Lord. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਪੈਝੈ ਪਤਿ ਹੋਈ ॥ saach sabad paijhai pat hoee | Through the True Shabad, one is robed in honor. - Guru Nanak Dev Ji

ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲਏ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਾ ਹੇ ॥੧੫॥ aape bakhas le tis bhaavai haumai garab nivaaraa he |15| He forgives those with whom He is pleased; they silence their egotism and pride. ||15|| - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥ gur kirapaa te hukam pachhaanai | One who realizes the Hukam of God’s Command, by the Grace of the Guru, - Guru Nanak Dev Ji

ਜੁਗਹ ਜੁਗੰਤਰ ਕੀ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ॥ jugah jugantar kee bidh jaanai | comes to know the lifestyle of the ages. - Guru Nanak Dev Ji

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਸਚੁ ਤਾਰੇ ਤਾਰਣਹਾਰਾ ਹੇ ॥੧੬॥੧॥੭॥ naanak naam japahu tar taaree sach taare taaranahaaraa he |16|1|7| O Nanak, chant the Naam, and cross over to the other side. The True Lord will carry you across. ||16||1||7|| - Guru Nanak Dev Ji

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ maaroo mahalaa 1 | Maaroo, First Mehl: - Guru Nanak Dev Ji

ਹਰਿ ਸਾ ਮੀਤੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਕੋਈ ॥ har saa meet naahee mai koee | I have no other friend like the Lord. - Guru Nanak Dev Ji

ਜਿਨਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੀਆ ਸੁਰਤਿ ਸਮੋਈ ॥ jin tan man deea surat samoee | He gave me body and mind, and infused consciousness into my being. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਰਬ ਜੀਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ ਸਮਾਲੇ ਸੋ ਅੰਤਰਿ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਹੇ ॥੧॥ sarab jeea pratipaal samaale so antar daanaa beenaa he |1| He cherishes and cares for all beings; He is deep within, the wise, all-knowing Lord. ||1|| - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰੁ ਸਰਵਰੁ ਹਮ ਹੰਸ ਪਿਆਰੇ ॥ gur saravar ham hans piaare | The Guru is the sacred pool, and I am His beloved swan. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਾਗਰ ਮਹਿ ਰਤਨ ਲਾਲ ਬਹੁ ਸਾਰੇ ॥ saagar meh ratan laal bahu saare | In the ocean, there are so many jewels and rubies. - Guru Nanak Dev Ji

ਮੋਤੀ ਮਾਣਕ ਹੀਰਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਮਨੁ ਤਨੁ ਭੀਨਾ ਹੇ ॥੨॥ motee maanak heeraa har jas gaavat man tan bheenaa he |2| The Lord’s Praises are pearls, gems and diamonds. Singing His Praises, my mind and body are drenched with His Love. ||2|| - Guru Nanak Dev Ji

ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਾਹੁ ਅਗਾਧਿ ਨਿਰਾਲਾ ॥ har agam agaahu agaadh niraalaa | The Lord is inaccessible, inscrutable, unfathomable and unattached. - Guru Nanak Dev Ji

ਹਰਿ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥ har ant na paaeeai gur gopaalaa | The Lord’s limits cannot be found; the Guru is the Lord of the World. - Guru Nanak Dev Ji

ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਤਾਰੇ ਤਾਰਣਹਾਰਾ ਮੇਲਿ ਲਏ ਰੰਗਿ ਲੀਨਾ ਹੇ ॥੩॥ satigur mat taare taaranahaaraa mel le rang leenaa he |3| Through the Teachings of the True Guru, the Lord carries us across to the other side. He unites in His Union those who are colored by His Love. ||3|| - Guru Nanak Dev Ji

ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਮੁਕਤਿ ਕਿਨੇਹੀ ॥ satigur baajhahu mukat kinehee | Without the True Guru, how can anyone be liberated? - Guru Nanak Dev Ji

ਓਹੁ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਰਾਮ ਸਨੇਹੀ ॥ ohu aad jugaadee raam sanehee | He has been the Friend of the Lord, from the very beginning of time, and all throughout the ages. - Guru Nanak Dev Ji

ਦਰਗਹ ਮੁਕਤਿ ਕਰੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਬਖਸੇ ਅਵਗੁਣ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੪॥ daragah mukat kare kar kirapaa bakhase avagun keenaa he |4| By His Grace, He grants liberation in His Court; He forgives them for their sins. ||4|| - Guru Nanak Dev Ji