Ang 1015
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 1015
Section: Ragas
ਕਿਤੀ ਚਖਉ ਸਾਡੜੇ ਕਿਤੀ ਵੇਸ ਕਰੇਉ ॥ kitee chkhau saaddarre kitee ves kareo | I have tasted many flavors, and worn many robes, - Guru Nanak Dev Ji
ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਜੋਬਨੁ ਬਾਦਿ ਗਇਅਮੁ ਵਾਢੀ ਝੂਰੇਦੀ ਝੂਰੇਉ ॥੫॥ pir bin joban baad geiam vaadtee jhooredee jhooreo |5| but without my Husband Lord, my youth is slipping away uselessly; I am separated from Him, and I cry out in pain. ||5|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਚੇ ਸੰਦਾ ਸਦੜਾ ਸੁਣੀਐ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥ sache sandaa sadarraa suneeai gur veechaar | I have heard the True Lord’s message, contemplating the Guru. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਚੇ ਸਚਾ ਬੈਹਣਾ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਪਿਆਰਿ ॥੬॥ sache sachaa baihanaa nadaree nadar piaar |6| True is the home of the True Lord; by His Gracious Grace, I love Him. ||6|| - Guru Nanak Dev Ji
ਗਿਆਨੀ ਅੰਜਨੁ ਸਚ ਕਾ ਡੇਖੈ ਡੇਖਣਹਾਰੁ ॥ giaanee anjan sach kaa ddekhai ddekhanahaar | The spiritual teacher applies the ointment of Truth to his eyes, and sees God, the Seer. - Guru Nanak Dev Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਜਾਣੀਐ ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ॥੭॥ guramukh boojhai jaaneeai haumai garab nivaar |7| The Gurmukh comes to know and understand; ego and pride are subdued. ||7|| - Guru Nanak Dev Ji
ਤਉ ਭਾਵਨਿ ਤਉ ਜੇਹੀਆ ਮੂ ਜੇਹੀਆ ਕਿਤੀਆਹ ॥ tau bhaavan tau jeheea moo jeheea kiteeaah | O Lord, You are pleased with those who are like Yourself; there are many more like me. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਹੁ ਨ ਵੀਛੁੜੈ ਤਿਨ ਸਚੈ ਰਤੜੀਆਹ ॥੮॥੧॥੯॥ naanak naahu na veechhurrai tin sachai ratarreeaah |8|1|9| O Nanak, the Husband does not separate from those who are imbued with Truth. ||8||1||9|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ maaroo mahalaa 1 | Maaroo, First Mehl: - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾ ਭੈਣਾ ਭਰਜਾਈਆ ਨਾ ਸੇ ਸਸੁੜੀਆਹ ॥ naa bhainaa bharajaaeea naa se sasurreeaah | Neither the sisters, nor the sisters-in-law, nor the mothers-in-law, shall remain. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਚਾ ਸਾਕੁ ਨ ਤੁਟਈ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸਹੀਆਹ ॥੧॥ sachaa saak na tuttee gur mele saheeaah |1| The true relationship with the Lord cannot be broken; it was established by the Lord, O sister soul-brides. ||1|| - Guru Nanak Dev Ji
ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ balihaaree gur aapane sad balihaarai jaau | I am a sacrifice to my Guru; I am forever a sacrifice to Him. - Guru Nanak Dev Ji
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਏਤਾ ਭਵਿ ਥਕੀ ਗੁਰਿ ਪਿਰੁ ਮੇਲਿਮੁ ਦਿਤਮੁ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ gur bin etaa bhav thakee gur pir melim ditam milaae |1| rahaau | Wandering so far without the Guru, I grew weary; now, the Guru has united me in Union with my Husband Lord. ||1||Pause|| - Guru Nanak Dev Ji
ਫੁਫੀ ਨਾਨੀ ਮਾਸੀਆ ਦੇਰ ਜੇਠਾਨੜੀਆਹ ॥ fufee naanee maaseea der jetthaanarreeaah | Aunts, uncles, grandparents and sisters-in-law - Guru Nanak Dev Ji
ਆਵਨਿ ਵੰਞਨਿ ਨਾ ਰਹਨਿ ਪੂਰ ਭਰੇ ਪਹੀਆਹ ॥੨॥ aavan vanyan naa rehan poor bhare paheeaah |2|
- they all come and go; they cannot remain. They are like boatloads of passengers embarking. ||2|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਾਮੇ ਤੈ ਮਾਮਾਣੀਆ ਭਾਇਰ ਬਾਪ ਨ ਮਾਉ ॥ maame tai maamaaneea bhaaeir baap na maau | Uncles, aunts, and cousins of all sorts, cannot remain. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਥ ਲਡੇ ਤਿਨ ਨਾਠੀਆ ਭੀੜ ਘਣੀ ਦਰੀਆਉ ॥੩॥ saath ladde tin naattheea bheerr ghanee dareeaau |3| The caravans are full, and great crowds of them are loading up at the riverbank. ||3|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਚਉ ਰੰਗਿ ਰੰਗਾਵਲੋ ਸਖੀ ਹਮਾਰੋ ਕੰਤੁ ॥ saachau rang rangaavalo sakhee hamaaro kant | O sister-friends, my Husband Lord is dyed in the color of Truth. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਚਿ ਵਿਛੋੜਾ ਨਾ ਥੀਐ ਸੋ ਸਹੁ ਰੰਗਿ ਰਵੰਤੁ ॥੪॥ sach vichhorraa naa theeai so sahu rang ravant |4| She who lovingly remembers her True Husband Lord is not separated from Him again. ||4|| - Guru Nanak Dev Ji
ਸਭੇ ਰੁਤੀ ਚੰਗੀਆ ਜਿਤੁ ਸਚੇ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ॥ sabhe rutee changeea jit sache siau nehu | All the seasons are good, in which the soul-bride falls in love with the True Lord. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾ ਧਨ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸੁਖਿ ਸੁਤੀ ਨਿਸਿ ਡੇਹੁ ॥੫॥ saa dhan kant pachhaaniaa sukh sutee nis ddehu |5| That soul-bride, who knows her Husband Lord, sleeps in peace, night and day. ||5|| - Guru Nanak Dev Ji
ਪਤਣਿ ਕੂਕੇ ਪਾਤਣੀ ਵੰਞਹੁ ਧ੍ਰੁਕਿ ਵਿਲਾੜਿ ॥ patan kooke paatanee vanyahu dhruk vilaarr | At the ferry, the ferryman announces, “O travellers, hurry up and cross over.” - Guru Nanak Dev Ji
ਪਾਰਿ ਪਵੰਦੜੇ ਡਿਠੁ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਬੋਹਿਥਿ ਚਾੜਿ ॥੬॥ paar pavandarre dditth mai satigur bohith chaarr |6| I have seen them crossing over there, on the boat of the True Guru. ||6|| - Guru Nanak Dev Ji
ਹਿਕਨੀ ਲਦਿਆ ਹਿਕਿ ਲਦਿ ਗਏ ਹਿਕਿ ਭਾਰੇ ਭਰ ਨਾਲਿ ॥ hikanee ladiaa hik lad ge hik bhaare bhar naal | Some are getting on board, and some have already set out; some are weighed down with their loads. - Guru Nanak Dev Ji
ਜਿਨੀ ਸਚੁ ਵਣੰਜਿਆ ਸੇ ਸਚੇ ਪ੍ਰਭ ਨਾਲਿ ॥੭॥ jinee sach vananjiaa se sache prabh naal |7| Those who deal in Truth, remain with their True Lord God. ||7|| - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾ ਹਮ ਚੰਗੇ ਆਖੀਅਹ ਬੁਰਾ ਨ ਦਿਸੈ ਕੋਇ ॥ naa ham change aakheeah buraa na disai koe | I am not called good, and I see none who are bad. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀਐ ਸਚੇ ਜੇਹੜਾ ਸੋਇ ॥੮॥੨॥੧੦॥ naanak haumai maareeai sache jeharraa soe |8|2|10| O Nanak, one who conquers and subdues his ego, becomes just like the True Lord. ||8||2||10|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ maaroo mahalaa 1 | Maaroo, First Mehl: - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾ ਜਾਣਾ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਕੋਈ ਨਾ ਜਾਣਾ ਸਿਆਣਾ ॥ naa jaanaa moorakh hai koee naa jaanaa siaanaa | I do not believe that anyone is foolish; I do not believe that anyone is clever. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਦਾ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਰੰਗੇ ਰਾਤਾ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥੧॥ sadaa saahib kai range raataa anadin naam vakhaanaa |1| Imbued forever with the Love of my Lord and Master, I chant His Name, night and day. ||1|| - Guru Nanak Dev Ji
ਬਾਬਾ ਮੂਰਖੁ ਹਾ ਨਾਵੈ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥ baabaa moorakh haa naavai bal jaau | O Baba, I am so foolish, but I am a sacrifice to the Name. - Guru Nanak Dev Ji
ਤੂ ਕਰਤਾ ਤੂ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਤਰਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ too karataa too daanaa beenaa terai naam taraau |1| rahaau | You are the Creator, You are wise and all-seeing. Through Your Name, we are carried across. ||1||Pause|| - Guru Nanak Dev Ji
ਮੂਰਖੁ ਸਿਆਣਾ ਏਕੁ ਹੈ ਏਕ ਜੋਤਿ ਦੁਇ ਨਾਉ ॥ moorakh siaanaa ek hai ek jot due naau | The same person is foolish and wise; the same light within has two names. - Guru Nanak Dev Ji
ਮੂਰਖਾ ਸਿਰਿ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਜਿ ਮੰਨੇ ਨਾਹੀ ਨਾਉ ॥੨॥ moorakhaa sir moorakh hai ji mane naahee naau |2| The most foolish of the foolish are those who do not believe in the Name. ||2|| - Guru Nanak Dev Ji
ਗੁਰ ਦੁਆਰੈ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਲੈ ਨ ਪਾਇ ॥ gur duaarai naau paaeeai bin satigur palai na paae | Through the Guru’s Gate, the Gurdwara, the Name is obtained. Without the True Guru, it is not received. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੩॥ satigur kai bhaanai man vasai taa ahinis rahai liv laae |3| Through the Pleasure of the True Guru’s Will, the Name comes to dwell in the mind, and then, night and day, one remains lovingly absorbed in the Lord. ||3|| - Guru Nanak Dev Ji
ਰਾਜੰ ਰੰਗੰ ਰੂਪੰ ਮਾਲੰ ਜੋਬਨੁ ਤੇ ਜੂਆਰੀ ॥ raajan rangan roopan maalan joban te jooaaree | In power, pleasures, beauty, wealth and youth, one gambles his life away. - Guru Nanak Dev Ji
ਹੁਕਮੀ ਬਾਧੇ ਪਾਸੈ ਖੇਲਹਿ ਚਉਪੜਿ ਏਕਾ ਸਾਰੀ ॥੪॥ hukamee baadhe paasai kheleh chauparr ekaa saaree |4| Bound by the Hukam of God’s Command, the dice are thrown; he is just a piece in the game of chess. ||4|| - Guru Nanak Dev Ji
ਜਗਿ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ਨਾਉ ਪੰਡਿਤ ਪੜਹਿ ਗਾਵਾਰੀ ॥ jag chatur siaanaa bharam bhulaanaa naau panddit parreh gaavaaree | The world is clever and wise, but it is deluded by doubt, and forgets the Name; the Pandit, the religious scholar, studies the scriptures, but he is still a fool. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਾਉ ਵਿਸਾਰਹਿ ਬੇਦੁ ਸਮਾਲਹਿ ਬਿਖੁ ਭੂਲੇ ਲੇਖਾਰੀ ॥੫॥ naau visaareh bed samaaleh bikh bhoole lekhaaree |5| Forgetting the Name, he dwells upon the Vedas; he writes, but he is confused by his poisonous corruption. ||5|| - Guru Nanak Dev Ji