Ang 0922

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 922
Section: Ragas


ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਮਿਲਿਆ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਜੋਗੋ ॥੩੪॥ kahai naanak prabh aap miliaa karan kaaran jogo |34| Says Nanak, God Himself has met me; He is the Doer, the Cause of causes. ||34|| - Guru Amardas Ji

ਏ ਸਰੀਰਾ ਮੇਰਿਆ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇ ਕੈ ਕਿਆ ਤੁਧੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥ e sareeraa meriaa is jag meh aae kai kiaa tudh karam kamaaeaa | O my body, why have you come into this world? What actions have you committed? - Guru Amardas Ji

ਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ਤੁਧੁ ਸਰੀਰਾ ਜਾ ਤੂ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥ ki karam kamaaeaa tudh sareeraa jaa too jag meh aaeaa | And what actions have you committed, O my body, since you came into this world? - Guru Amardas Ji

ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਰਚਨੁ ਰਚਿਆ ਸੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਨ ਵਸਾਇਆ ॥ jin har teraa rachan rachiaa so har man na vasaaeaa | The Lord who formed your form - you have not enshrined that Lord in your mind. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਿਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥ gur parasaadee har man vasiaa poorab likhiaa paaeaa | By Guru’s Grace, the Lord abides within the mind, and one’s pre-ordained destiny is fulfilled. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਏਹੁ ਸਰੀਰੁ ਪਰਵਾਣੁ ਹੋਆ ਜਿਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੩੫॥ kahai naanak ehu sareer paravaan hoaa jin satigur siau chit laaeaa |35| Says Nanak, this body is adorned and honored, when one’s consciousness is focused on the True Guru. ||35|| - Guru Amardas Ji

ਏ ਨੇਤ੍ਰਹੁ ਮੇਰਿਹੋ ਹਰਿ ਤੁਮ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਧਰੀ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦੇਖਹੁ ਕੋਈ ॥ e netrahu meriho har tum meh jot dharee har bin avar na dekhahu koee | O my eyes, the Lord has infused His Light into you; do not look upon any other than the Lord. - Guru Amardas Ji

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦੇਖਹੁ ਕੋਈ ਨਦਰੀ ਹਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥ har bin avar na dekhahu koee nadaree har nihaaliaa | Do not look upon any other than the Lord; the Lord alone is worthy of beholding. - Guru Amardas Ji

ਏਹੁ ਵਿਸੁ ਸੰਸਾਰੁ ਤੁਮ ਦੇਖਦੇ ਏਹੁ ਹਰਿ ਕਾ ਰੂਪੁ ਹੈ ਹਰਿ ਰੂਪੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥ ehu vis sansaar tum dekhade ehu har kaa roop hai har roop nadaree aaeaa | This whole world which you see is the image of the Lord; only the image of the Lord is seen. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੁਝਿਆ ਜਾ ਵੇਖਾ ਹਰਿ ਇਕੁ ਹੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ gur parasaadee bujhiaa jaa vekhaa har ik hai har bin avar na koee | By Guru’s Grace, I understand, and I see only the One Lord; there is no one except the Lord. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਏਹਿ ਨੇਤ੍ਰ ਅੰਧ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਹੋਈ ॥੩੬॥ kahai naanak ehi netr andh se satigur miliai dib drisatt hoee |36| Says Nanak, these eyes were blind; but meeting the True Guru, they became all-seeing. ||36|| - Guru Amardas Ji

ਏ ਸ੍ਰਵਣਹੁ ਮੇਰਿਹੋ ਸਾਚੈ ਸੁਨਣੈ ਨੋ ਪਠਾਏ ॥ e sravanahu meriho saachai sunanai no patthaae | O my ears, you were created only to hear the Truth. - Guru Amardas Ji

ਸਾਚੈ ਸੁਨਣੈ ਨੋ ਪਠਾਏ ਸਰੀਰਿ ਲਾਏ ਸੁਣਹੁ ਸਤਿ ਬਾਣੀ ॥ saachai sunanai no patthaae sareer laae sunahu sat baanee | To hear the Truth, you were created and attached to the body; listen to the True Bani. - Guru Amardas Ji

ਜਿਤੁ ਸੁਣੀ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਆ ਰਸਨਾ ਰਸਿ ਸਮਾਣੀ ॥ jit sunee man tan hariaa hoaa rasanaa ras samaanee | Hearing it, the mind and body are rejuvenated, and the tongue is absorbed in Ambrosial Nectar. - Guru Amardas Ji

ਸਚੁ ਅਲਖ ਵਿਡਾਣੀ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਏ ॥ sach alakh viddaanee taa kee gat kahee na jaae | The True Lord is unseen and wondrous; His state cannot be described. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸੁਣਹੁ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੋਵਹੁ ਸਾਚੈ ਸੁਨਣੈ ਨੋ ਪਠਾਏ ॥੩੭॥ kahai naanak amrit naam sunahu pavitr hovahu saachai sunanai no patthaae |37| Says Nanak, listen to the Ambrosial Naam and become holy; you were created only to hear the Truth. ||37|| - Guru Amardas Ji

ਹਰਿ ਜੀਉ ਗੁਫਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਵਾਜਾ ਪਵਣੁ ਵਜਾਇਆ ॥ har jeeo gufaa andar rakh kai vaajaa pavan vajaaeaa | The Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath of life into the musical instrument of the body. - Guru Amardas Ji

ਵਜਾਇਆ ਵਾਜਾ ਪਉਣ ਨਉ ਦੁਆਰੇ ਪਰਗਟੁ ਕੀਏ ਦਸਵਾ ਗੁਪਤੁ ਰਖਾਇਆ ॥ vajaaeaa vaajaa paun nau duaare paragatt kee dasavaa gupat rakhaaeaa | He blew the breath of life into the musical instrument of the body, and revealed the nine doors; but He kept the Tenth Door hidden. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰਦੁਆਰੈ ਲਾਇ ਭਾਵਨੀ ਇਕਨਾ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥ guraduaarai laae bhaavanee ikanaa dasavaa duaar dikhaaeaa | Through the Gurdwara, the Guru’s Gate, some are blessed with loving faith, and the Tenth Door is revealed to them. - Guru Amardas Ji

ਤਹ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਨਾਉ ਨਵ ਨਿਧਿ ਤਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਈ ਪਾਇਆ ॥ teh anek roop naau nav nidh tis daa ant na jaaee paaeaa | There are many images of the Lord, and the nine treasures of the Naam; His limits cannot be found. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਪਿਆਰੈ ਜੀਉ ਗੁਫਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਵਾਜਾ ਪਵਣੁ ਵਜਾਇਆ ॥੩੮॥ kahai naanak har piaarai jeeo gufaa andar rakh kai vaajaa pavan vajaaeaa |38| Says Nanak, the Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath of life into the musical instrument of the body. ||38|| - Guru Amardas Ji

ਏਹੁ ਸਾਚਾ ਸੋਹਿਲਾ ਸਾਚੈ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ॥ ehu saachaa sohilaa saachai ghar gaavahu | Sing this true song of praise in the true home of your soul. - Guru Amardas Ji

ਗਾਵਹੁ ਤ ਸੋਹਿਲਾ ਘਰਿ ਸਾਚੈ ਜਿਥੈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਧਿਆਵਹੇ ॥ gaavahu ta sohilaa ghar saachai jithai sadaa sach dhiaavahe | Sing the song of praise in your true home; meditate there on the True Lord forever. - Guru Amardas Ji

ਸਚੋ ਧਿਆਵਹਿ ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨਾ ਬੁਝਾਵਹੇ ॥ sacho dhiaaveh jaa tudh bhaaveh guramukh jinaa bujhaavahe | They alone meditate on You, O True Lord, who are pleasing to Your Will; as Gurmukh, they understand. - Guru Amardas Ji

ਇਹੁ ਸਚੁ ਸਭਨਾ ਕਾ ਖਸਮੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਬਖਸੇ ਸੋ ਜਨੁ ਪਾਵਹੇ ॥ eihu sach sabhanaa kaa khasam hai jis bakhase so jan paavahe | This Truth is the Lord and Master of all; whoever is blessed, obtains it. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਚੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਚੈ ਘਰਿ ਗਾਵਹੇ ॥੩੯॥ kahai naanak sach sohilaa sachai ghar gaavahe |39| Says Nanak, sing the true song of praise in the true home of your soul. ||39|| - Guru Amardas Ji

ਅਨਦੁ ਸੁਣਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥ anad sunahu vaddabhaageeho sagal manorath poore | Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled. - Guru Amardas Ji

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਉਤਰੇ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥ paarabraham prabh paaeaa utare sagal visoore | I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten. - Guru Amardas Ji

ਦੂਖ ਰੋਗ ਸੰਤਾਪ ਉਤਰੇ ਸੁਣੀ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥ dookh rog santaap utare sunee sachee baanee | Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani. - Guru Amardas Ji

ਸੰਤ ਸਾਜਨ ਭਏ ਸਰਸੇ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਣੀ ॥ sant saajan bhe sarase poore gur te jaanee | The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru. - Guru Amardas Ji

ਸੁਣਤੇ ਪੁਨੀਤ ਕਹਤੇ ਪਵਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥ sunate puneet kahate pavit satigur rahiaa bharapoore | Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating. - Guru Amardas Ji

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੪੦॥੧॥ binavant naanak gur charan laage vaaje anahad toore |40|1| Prays Nanak, touching the Guru’s Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1|| - Guru Amardas Ji