Ang 0920

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 920
Section: Ragas


ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਸੋ ਸਿਖੁ ਸਨਮੁਖੁ ਹੋਏ ॥੨੧॥ kahai naanak sunahu santahu so sikh sanamukh hoe |21| Says Nanak, listen, O Saints: such a Sikh turns toward the Guru with sincere faith, and becomes sunmukh. ||21|| - Guru Amardas Ji

ਜੇ ਕੋ ਗੁਰ ਤੇ ਵੇਮੁਖੁ ਹੋਵੈ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ॥ je ko gur te vemukh hovai bin satigur mukat na paavai | One who turns away from the Guru, and becomes baymukh - without the True Guru, he shall not find liberation. - Guru Amardas Ji

ਪਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਰ ਥੈ ਕੋਈ ਪੁਛਹੁ ਬਿਬੇਕੀਆ ਜਾਏ ॥ paavai mukat na hor thai koee puchhahu bibekeea jaae | He shall not find liberation anywhere else either; go and ask the wise ones about this. - Guru Amardas Ji

ਅਨੇਕ ਜੂਨੀ ਭਰਮਿ ਆਵੈ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਏ ॥ anek joonee bharam aavai vin satigur mukat na paae | He shall wander through countless incarnations; without the True Guru, he shall not find liberation. - Guru Amardas Ji

ਫਿਰਿ ਮੁਕਤਿ ਪਾਏ ਲਾਗਿ ਚਰਣੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਏ ॥ fir mukat paae laag charanee satiguroo sabad sunaae | But liberation is attained, when one is attached to the feet of the True Guru, chanting the Word of the Shabad. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਵੀਚਾਰਿ ਦੇਖਹੁ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਏ ॥੨੨॥ kahai naanak veechaar dekhahu vin satigur mukat na paae |22| Says Nanak, contemplate this and see, that without the True Guru, there is no liberation. ||22|| - Guru Amardas Ji

ਆਵਹੁ ਸਿਖ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੇ ਪਿਆਰਿਹੋ ਗਾਵਹੁ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥ aavahu sikh satiguroo ke piaariho gaavahu sachee baanee | Come, O beloved Sikhs of the True Guru, and sing the True Word of His Bani. - Guru Amardas Ji

ਬਾਣੀ ਤ ਗਾਵਹੁ ਗੁਰੂ ਕੇਰੀ ਬਾਣੀਆ ਸਿਰਿ ਬਾਣੀ ॥ baanee ta gaavahu guroo keree baaneea sir baanee | Sing the Guru’s Bani, the supreme Word of Words. - Guru Amardas Ji

ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਹਿਰਦੈ ਤਿਨਾ ਸਮਾਣੀ ॥ jin kau nadar karam hovai hiradai tinaa samaanee | Those who are blessed by the Lord’s Glance of Grace - their hearts are imbued with this Bani. - Guru Amardas Ji

ਪੀਵਹੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਦਾ ਰਹਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਜਪਿਹੁ ਸਾਰਿਗਪਾਣੀ ॥ peevahu amrit sadaa rahahu har rang japihu saarigapaanee | Drink in this Ambrosial Nectar, and remain in the Lord’s Love forever; meditate on the Lord, the Sustainer of the world. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਗਾਵਹੁ ਏਹ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥੨੩॥ kahai naanak sadaa gaavahu eeh sachee baanee |23| Says Nanak, sing this True Bani forever. ||23|| - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰੂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕਚੀ ਹੈ ਬਾਣੀ ॥ satiguroo binaa hor kachee hai baanee | Without the True Guru, other songs are false. - Guru Amardas Ji

ਬਾਣੀ ਤ ਕਚੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਬਾਝਹੁ ਹੋਰ ਕਚੀ ਬਾਣੀ ॥ baanee ta kachee satiguroo baajhahu hor kachee baanee | The songs are false without the True Guru; all other songs are false. - Guru Amardas Ji

ਕਹਦੇ ਕਚੇ ਸੁਣਦੇ ਕਚੇ ਕਚਂੀ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥ kahade kache sunade kache kachanee aakh vakhaanee | The speakers are false, and the listeners are false; those who speak and recite are false. - Guru Amardas Ji

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਿਤ ਕਰਹਿ ਰਸਨਾ ਕਹਿਆ ਕਛੂ ਨ ਜਾਣੀ ॥ har har nit kareh rasanaa kahiaa kachhoo na jaanee | They may continually chant, ‘Har, Har’ with their tongues, but they do not know what they are saying. - Guru Amardas Ji

ਚਿਤੁ ਜਿਨ ਕਾ ਹਿਰਿ ਲਇਆ ਮਾਇਆ ਬੋਲਨਿ ਪਏ ਰਵਾਣੀ ॥ chit jin kaa hir leaa maaeaa bolan pe ravaanee | Their consciousness is lured by Maya; they are just reciting mechanically. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਬਾਝਹੁ ਹੋਰ ਕਚੀ ਬਾਣੀ ॥੨੪॥ kahai naanak satiguroo baajhahu hor kachee baanee |24| Says Nanak, without the True Guru, other songs are false. ||24|| - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਤੰਨੁ ਹੈ ਹੀਰੇ ਜਿਤੁ ਜੜਾਉ ॥ gur kaa sabad ratan hai heere jit jarraau | The Word of the Guru’s Shabad is a jewel, studded with diamonds. - Guru Amardas Ji

ਸਬਦੁ ਰਤਨੁ ਜਿਤੁ ਮੰਨੁ ਲਾਗਾ ਏਹੁ ਹੋਆ ਸਮਾਉ ॥ sabad ratan jit man laagaa ehu hoaa samaau | The mind which is attached to this jewel, merges into the Shabad. - Guru Amardas Ji

ਸਬਦ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਮਿਲਿਆ ਸਚੈ ਲਾਇਆ ਭਾਉ ॥ sabad setee man miliaa sachai laaeaa bhaau | One whose mind is attuned to the Shabad, enshrines love for the True Lord. - Guru Amardas Ji

ਆਪੇ ਹੀਰਾ ਰਤਨੁ ਆਪੇ ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਬੁਝਾਇ ॥ aape heeraa ratan aape jis no dee bujhaae | He Himself is the diamond, and He Himself is the jewel; one who is blessed, understands its value. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਬਦੁ ਰਤਨੁ ਹੈ ਹੀਰਾ ਜਿਤੁ ਜੜਾਉ ॥੨੫॥ kahai naanak sabad ratan hai heeraa jit jarraau |25| Says Nanak, the Shabad is a jewel, studded with diamonds. ||25|| - Guru Amardas Ji

ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਕੈ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤਾਏ ॥ siv sakat aap upaae kai karataa aape hukam varataae | He Himself created Shiva and Shakti, mind and matter; the Creator subjects them to His Command. - Guru Amardas Ji

ਹੁਕਮੁ ਵਰਤਾਏ ਆਪਿ ਵੇਖੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਸੈ ਬੁਝਾਏ ॥ hukam varataae aap vekhai guramukh kisai bujhaae | Enforcing His Order, He Himself sees all. How rare are those who, as Gurmukh, come to know Him. - Guru Amardas Ji

ਤੋੜੇ ਬੰਧਨ ਹੋਵੈ ਮੁਕਤੁ ਸਬਦੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ torre bandhan hovai mukat sabad man vasaae | They break their bonds, and attain liberation; they enshrine the Shabad within their minds. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਵੈ ਏਕਸ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ guramukh jis no aap kare su hovai ekas siau liv laae | Those whom the Lord Himself makes Gurmukh, lovingly focus their consciousness on the One Lord. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਹੁਕਮੁ ਬੁਝਾਏ ॥੨੬॥ kahai naanak aap karataa aape hukam bujhaae |26| Says Nanak, He Himself is the Creator; He Himself reveals the Hukam of His Command. ||26|| - Guru Amardas Ji

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਬੀਚਾਰਦੇ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ simrit saasatr pun paap beechaarade tatai saar na jaanee | The Simritees and the Shaastras discriminate between good and evil, but they do not know the true essence of reality. - Guru Amardas Ji

ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ਗੁਰੂ ਬਾਝਹੁ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ tatai saar na jaanee guroo baajhahu tatai saar na jaanee | They do not know the true essence of reality without the Guru; they do not know the true essence of reality. - Guru Amardas Ji

ਤਿਹੀ ਗੁਣੀ ਸੰਸਾਰੁ ਭ੍ਰਮਿ ਸੁਤਾ ਸੁਤਿਆ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ॥ tihee gunee sansaar bhram sutaa sutiaa rain vihaanee | The world is asleep in the three modes and doubt; it passes the night of its life sleeping. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸੇ ਜਨ ਜਾਗੇ ਜਿਨਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਬੋਲਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥ gur kirapaa te se jan jaage jinaa har man vasiaa boleh amrit baanee | Those humble beings remain awake and aware, within whose minds, by Guru’s Grace, the Lord abides; they chant the Ambrosial Word of the Guru’s Bani. - Guru Amardas Ji

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੋ ਤਤੁ ਪਾਏ ਜਿਸ ਨੋ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੈ ਜਾਗਤ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ॥੨੭॥ kahai naanak so tat paae jis no anadin har liv laagai jaagat rain vihaanee |27| Says Nanak, they alone obtain the essence of reality, who night and day remain lovingly absorbed in the Lord; they pass the night of their life awake and aware. ||27|| - Guru Amardas Ji

ਮਾਤਾ ਕੇ ਉਦਰ ਮਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਕਰੇ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥ maataa ke udar meh pratipaal kare so kiau manahu visaareeai | He nourished us in the mother’s womb; why forget Him from the mind? - Guru Amardas Ji

ਮਨਹੁ ਕਿਉ ਵਿਸਾਰੀਐ ਏਵਡੁ ਦਾਤਾ ਜਿ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਆਹਾਰੁ ਪਹੁਚਾਵਏ ॥ manahu kiau visaareeai evadd daataa ji agan meh aahaar pahuchaave | Why forget from the mind such a Great Giver, who gave us sustenance in the fire of the womb? - Guru Amardas Ji

ਓਸ ਨੋ ਕਿਹੁ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੀ ਜਿਸ ਨਉ ਆਪਣੀ ਲਿਵ ਲਾਵਏ ॥ os no kihu pohi na sakee jis nau aapanee liv laave | Nothing can harm one, whom the Lord inspires to embrace His Love. - Guru Amardas Ji