Ang 0908

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 908
Section: Ragas


ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਇਕ ਮੂਰਤਿ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰੀ ॥੧੨॥ brahamaa bisan mahes ik moorat aape karataa kaaree |12| Brahma, Vishnu and Shiva are manifestations of the One God. He Himself is the Doer of deeds. ||12|| - Guru Nanak Dev Ji

ਕਾਇਆ ਸੋਧਿ ਤਰੈ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਆਤਮ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥੧੩॥ kaaeaa sodh tarai bhav saagar aatam tat veechaaree |13| One who purifies his body, crosses over the terrifying world-ocean; he contemplates the essence of his own soul. ||13|| - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਰਵਿਆ ਗੁਣਕਾਰੀ ॥੧੪॥ gur sevaa te sadaa sukh paaeaa antar sabad raviaa gunakaaree |14| Serving the Guru, he finds everlasting peace; deep within, the Shabad permeates him, coloring him with virtue. ||14|| - Guru Nanak Dev Ji

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਲਏ ਗੁਣਦਾਤਾ ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਾਰੀ ॥੧੫॥ aape mel le gunadaataa haumai trisanaa maaree |15| The Giver of virtue unites with Himself, one who conquers egotism and desire. ||15|| - Guru Nanak Dev Ji

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੇ ਚਉਥੈ ਵਰਤੈ ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਰੀ ॥੧੬॥ trai gun mette chauthai varatai ehaa bhagat niraaree |16| Eradicating the three qualities, dwell in the fourth state. This is the unparalleled devotional worship. ||16|| - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਗ ਸਬਦਿ ਆਤਮੁ ਚੀਨੈ ਹਿਰਦੈ ਏਕੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧੭॥ guramukh jog sabad aatam cheenai hiradai ek muraaree |17| This is the Yoga of the Gurmukh: Through the Shabad, he understands his own soul, and he enshrines within his heart the One Lord. ||17|| - Guru Nanak Dev Ji

ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸਬਦੇ ਰਾਤਾ ਏਹਾ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ॥੧੮॥ manooaa asathir sabade raataa ehaa karanee saaree |18| Imbued with the Shabad, his mind becomes steady and stable; this is the most excellent action. ||18|| - Guru Nanak Dev Ji

ਬੇਦੁ ਬਾਦੁ ਨ ਪਾਖੰਡੁ ਅਉਧੂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥੧੯॥ bed baad na paakhandd aaudhoo guramukh sabad beechaaree |19| This true hermit does not enter into religious debates or hypocrisy; the Gurmukh contemplates the Shabad. ||19|| - Guru Nanak Dev Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਗੁ ਕਮਾਵੈ ਅਉਧੂ ਜਤੁ ਸਤੁ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੦॥ guramukh jog kamaavai aaudhoo jat sat sabad veechaaree |20| The Gurmukh practices Yoga - he is the true hermit; he practices abstinence and truth, and contemplates the Shabad. ||20|| - Guru Nanak Dev Ji

ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਰੇ ਅਉਧੂ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੧॥ sabad marai man maare aaudhoo jog jugat veechaaree |21| One who dies in the Shabad and conquers his mind is the true hermit; he understands the Way of Yoga. ||21|| - Guru Nanak Dev Ji

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਭਵਜਲੁ ਹੈ ਅਵਧੂ ਸਬਦਿ ਤਰੈ ਕੁਲ ਤਾਰੀ ॥੨੨॥ maaeaa mohu bhavajal hai avadhoo sabad tarai kul taaree |22| Attachment to Maya is the terrifying world-ocean; through the Shabad, the true hermit saves himself, and his ancestors as well. ||22|| - Guru Nanak Dev Ji

ਸਬਦਿ ਸੂਰ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਅਉਧੂ ਬਾਣੀ ਭਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੩॥ sabad soor jug chaare aaudhoo baanee bhagat veechaaree |23| Contemplating the Shabad, you shall be a hero throughout the four ages, O hermit; contemplate the Word of the Guru’s Bani in devotion. ||23|| - Guru Nanak Dev Ji

ਏਹੁ ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਅਉਧੂ ਨਿਕਸੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੪॥ ehu man maaeaa mohiaa aaudhoo nikasai sabad veechaaree |24| This mind is enticed by Maya, O hermit; contemplating the Shabad, you shall find release. ||24|| - Guru Nanak Dev Ji

ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨੫॥੯॥ aape bakhase mel milaae naanak saran tumaaree |25|9| He Himself forgives, and unites in His Union; Nanak seeks Your Sanctuary, Lord. ||25||9|| - Guru Nanak Dev Ji

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਸਟਪਦੀਆ ॥ raamakalee mahalaa 3 asattapadeea | Raamkalee, Third Mehl, Ashtpadheeyaa: - Guru Amardas Ji

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Amardas Ji

ਸਰਮੈ ਦੀਆ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕੰਨੀ ਪਾਇ ਜੋਗੀ ਖਿੰਥਾ ਕਰਿ ਤੂ ਦਇਆ ॥ saramai deea mundraa kanee paae jogee khinthaa kar too deaa | Make humility your ear-rings, Yogi, and compassion your patched coat. - Guru Amardas Ji

ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਬਿਭੂਤਿ ਲਾਇ ਜੋਗੀ ਤਾ ਤੀਨਿ ਭਵਣ ਜਿਣਿ ਲਇਆ ॥੧॥ aavan jaan bibhoot laae jogee taa teen bhavan jin leaa |1| Let coming and going be the ashes you apply to your body, Yogi, and then you shall conquer the three worlds. ||1|| - Guru Amardas Ji

ਐਸੀ ਕਿੰਗੁਰੀ ਵਜਾਇ ਜੋਗੀ ॥ aisee kinguree vajaae jogee | Play that harp, Yogi, - Guru Amardas Ji

ਜਿਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ jit kinguree anahad vaajai har siau rahai liv laae |1| rahaau | which vibrates the unstruck sound current, and remain lovingly absorbed in the Lord. ||1||Pause|| - Guru Amardas Ji

ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਪਤੁ ਕਰਿ ਝੋਲੀ ਜੋਗੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੁਗਤਿ ਪਾਈ ॥ sat santokh pat kar jholee jogee amrit naam bhugat paaee | Make truth and contentment your plate and pouch, Yogi; take the Ambrosial Naam as your food. - Guru Amardas Ji

ਧਿਆਨ ਕਾ ਕਰਿ ਡੰਡਾ ਜੋਗੀ ਸਿੰਙੀ ਸੁਰਤਿ ਵਜਾਈ ॥੨॥ dhiaan kaa kar ddanddaa jogee singee surat vajaaee |2| Make meditation your walking stick, Yogi, and make higher consciousness the horn you blow. ||2|| - Guru Amardas Ji

ਮਨੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸੁ ਜੋਗੀ ਤਾ ਤੇਰੀ ਕਲਪਣਾ ਜਾਈ ॥ man drirr kar aasan bais jogee taa teree kalapanaa jaaee | Make your stable mind the Yogic posture you sit in, Yogi, and then you shall be rid of your tormenting desires. - Guru Amardas Ji

ਕਾਇਆ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਮੰਗਣਿ ਚੜਹਿ ਜੋਗੀ ਤਾ ਨਾਮੁ ਪਲੈ ਪਾਈ ॥੩॥ kaaeaa nagaree meh mangan charreh jogee taa naam palai paaee |3| Go begging in the village of the body, Yogi, and then, you shall obtain the Naam in your lap. ||3|| - Guru Amardas Ji

ਇਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਧਿਆਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਜੋਗੀ ਨਾ ਸਚੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥ eit kinguree dhiaan na laagai jogee naa sach palai paae | This harp does not center you in meditation, Yogi, nor does it bring the True Name into your lap. - Guru Amardas Ji

ਇਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਗੀ ਅਭਿਮਾਨੁ ਨ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ ॥੪॥ eit kinguree saant na aavai jogee abhimaan na vichahu jaae |4| This harp does not bring you peace, Yogi, nor eliminate egotism from within you. ||4|| - Guru Amardas Ji

ਭਉ ਭਾਉ ਦੁਇ ਪਤ ਲਾਇ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਕਰਿ ਡੰਡੀ ॥ bhau bhaau due pat laae jogee ihu sareer kar ddanddee | Make the Fear of God, and the Love of God, the two gourds of your lute, Yogi, and make this body its neck. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵਹਿ ਤਾ ਤੰਤੀ ਵਾਜੈ ਇਨ ਬਿਧਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਖੰਡੀ ॥੫॥ guramukh hoveh taa tantee vaajai in bidh trisanaa khanddee |5| Become Gurmukh, and then vibrate the strings; in this way, your desires shall depart. ||5|| - Guru Amardas Ji

ਹੁਕਮੁ ਬੁਝੈ ਸੋ ਜੋਗੀ ਕਹੀਐ ਏਕਸ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ hukam bujhai so jogee kaheeai ekas siau chit laae | One who understands the Hukam of the Lord’s Command is called a Yogi; he links his consciousness to the One Lord. - Guru Amardas Ji

ਸਹਸਾ ਤੂਟੈ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਇਵ ਪਾਏ ॥੬॥ sahasaa toottai niramal hovai jog jugat iv paae |6| His cynicism is dispelled, and he becomes immaculately pure; this is how he finds the Way of Yoga. ||6|| - Guru Amardas Ji

ਨਦਰੀ ਆਵਦਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਬਿਨਸੈ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ nadaree aavadaa sabh kichh binasai har setee chit laae | Everything that comes into view shall be destroyed; focus your consciousness on the Lord. - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੇਰੀ ਭਾਵਨੀ ਲਾਗੈ ਤਾ ਇਹ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੭॥ satigur naal teree bhaavanee laagai taa ih sojhee paae |7| Enshrine love for the True Guru, and then you shall obtain this understanding. ||7|| - Guru Amardas Ji