Ang 0898

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 898
Section: Ragas


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raamakalee mahalaa 5 | Raamkalee, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਕਿਸੁ ਭਰਵਾਸੈ ਬਿਚਰਹਿ ਭਵਨ ॥ kis bharavaasai bichareh bhavan | What supports you in this world? - Guru Arjan Dev Ji

ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਤੇਰਾ ਸੰਗੀ ਕਵਨ ॥ moorr mugadh teraa sangee kavan | You ignorant fool, who is your companion? - Guru Arjan Dev Ji

ਰਾਮੁ ਸੰਗੀ ਤਿਸੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ॥ raam sangee tis gat nahee jaaneh | The Lord is your only companion; no one knows His condition. - Guru Arjan Dev Ji

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੇ ਸੇ ਮੀਤ ਕਰਿ ਮਾਨਹਿ ॥੧॥ panch battavaare se meet kar maaneh |1| You look upon the five thieves as your friends. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸੋ ਘਰੁ ਸੇਵਿ ਜਿਤੁ ਉਧਰਹਿ ਮੀਤ ॥ so ghar sev jit udhareh meet | Serve that home, which will save you, my friend. - Guru Arjan Dev Ji

ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਰਵੀਅਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਰਿ ਮਨ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ gun govind raveeeh din raatee saadhasang kar man kee preet |1| rahaau | Chant the Glorious Praises of the Lord of the Universe, day and night; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, love Him in your mind. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨਮੁ ਬਿਹਾਨੋ ਅਹੰਕਾਰਿ ਅਰੁ ਵਾਦਿ ॥ janam bihaano ahankaar ar vaad | This human life is passing away in egotism and conflict. - Guru Arjan Dev Ji

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ਬਿਖਿਆ ਸਾਦਿ ॥ tripat na aavai bikhiaa saad | You are not satisfied; such is the flavor of sin. - Guru Arjan Dev Ji

ਭਰਮਤ ਭਰਮਤ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ bharamat bharamat mahaa dukh paaeaa | Wandering and roaming around, you suffer terrible pain. - Guru Arjan Dev Ji

ਤਰੀ ਨ ਜਾਈ ਦੁਤਰ ਮਾਇਆ ॥੨॥ taree na jaaee dutar maaeaa |2| You cannot cross over the impassable sea of Maya. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥ kaam na aavai su kaar kamaavai | You do the deeds which do not help you at all. - Guru Arjan Dev Ji

ਆਪਿ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਵੈ ॥ aap beej aape hee khaavai | As you plant, so shall you harvest. - Guru Arjan Dev Ji

ਰਾਖਨ ਕਉ ਦੂਸਰ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥ raakhan kau doosar nahee koe | There is none other than the Lord to save you. - Guru Arjan Dev Ji

ਤਉ ਨਿਸਤਰੈ ਜਉ ਕਿਰਪਾ ਹੋਇ ॥੩॥ tau nisatarai jau kirapaa hoe |3| You will be saved, only if God grants His Grace. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਮੁ ॥ patit puneet prabh tero naam | Your Name, God, is the Purifier of sinners. - Guru Arjan Dev Ji

ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਕੀਜੈ ਦਾਨੁ ॥ apane daas kau keejai daan | Please bless Your slave with that gift. - Guru Arjan Dev Ji

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਗਤਿ ਕਰਿ ਮੇਰੀ ॥ kar kirapaa prabh gat kar meree | Please grant Your Grace, God, and emancipate me. - Guru Arjan Dev Ji

ਸਰਣਿ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ॥੪॥੩੭॥੪੮॥ saran gahee naanak prabh teree |4|37|48| Nanak has grasped Your Sanctuary, God. ||4||37||48|| - Guru Arjan Dev Ji

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raamakalee mahalaa 5 | Raamkalee, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਇਹ ਲੋਕੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ eih loke sukh paaeaa | I have found peace in this world. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਹੀ ਭੇਟਤ ਧਰਮ ਰਾਇਆ ॥ nahee bhettat dharam raaeaa | I will not have to appear before the Righteous Judge of Dharma to give my account. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥ har daragah sobhaavant | I will be respected in the Court of the Lord, - Guru Arjan Dev Ji

ਫੁਨਿ ਗਰਭਿ ਨਾਹੀ ਬਸੰਤ ॥੧॥ fun garabh naahee basant |1| and I will not have to enter the womb of reincarnation ever again. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਜਾਨੀ ਸੰਤ ਕੀ ਮਿਤ੍ਰਾਈ ॥ jaanee sant kee mitraaee | Now, I know the value of friendship with the Saints. - Guru Arjan Dev Ji

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਨੋ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਪੂਰਬਿ ਸੰਜੋਗਿ ਮਿਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ kar kirapaa deeno har naamaa poorab sanjog milaaee |1| rahaau | In His Mercy, the Lord has blessed me with His Name. My pre-ordained destiny has been fulfilled. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਗੁਰ ਕੈ ਚਰਣਿ ਚਿਤੁ ਲਾਗਾ ॥ gur kai charan chit laagaa | My consciousness is attached to the Guru’s feet. - Guru Arjan Dev Ji

ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਸੰਜੋਗੁ ਸਭਾਗਾ ॥ dhan dhan sanjog sabhaagaa | Blessed, blessed is this fortunate time of union. - Guru Arjan Dev Ji

ਸੰਤ ਕੀ ਧੂਰਿ ਲਾਗੀ ਮੇਰੈ ਮਾਥੇ ॥ sant kee dhoor laagee merai maathe | I have applied the dust of the Saints’ feet to my forehead, - Guru Arjan Dev Ji

ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਸਗਲੇ ਮੇਰੇ ਲਾਥੇ ॥੨॥ kilavikh dukh sagale mere laathe |2| and all my sins and pains have been eradicated. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸਾਧ ਕੀ ਸਚੁ ਟਹਲ ਕਮਾਨੀ ॥ saadh kee sach ttehal kamaanee | Performing true service to the Holy, - Guru Arjan Dev Ji

ਤਬ ਹੋਏ ਮਨ ਸੁਧ ਪਰਾਨੀ ॥ tab hoe man sudh paraanee | the mortal’s mind is purified. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨ ਕਾ ਸਫਲ ਦਰਸੁ ਡੀਠਾ ॥ jan kaa safal daras ddeetthaa | I have seen the fruitful vision of the Lord’s humble slave. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵੂਠਾ ॥੩॥ naam prabhoo kaa ghatt ghatt vootthaa |3| God’s Name dwells within each and every heart. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਮਿਟਾਨੇ ਸਭਿ ਕਲਿ ਕਲੇਸ ॥ mittaane sabh kal kales | All my troubles and sufferings have been taken away; - Guru Arjan Dev Ji

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜੇ ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਪਰਵੇਸ ॥ jis te upaje tis meh paraves | I have merged into the One, from whom I originated. - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਗਟੇ ਆਨੂਪ ਗੋੁਵਿੰਦ ॥ pragatte aanoop guovind | The Lord of the Universe, incomparably beautiful, has become merciful. - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਭ ਪੂਰੇ ਨਾਨਕ ਬਖਸਿੰਦ ॥੪॥੩੮॥੪੯॥ prabh poore naanak bakhasind |4|38|49| O Nanak, God is perfect and forgiving. ||4||38||49|| - Guru Arjan Dev Ji

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raamakalee mahalaa 5 | Raamkalee, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਗਊ ਕਉ ਚਾਰੇ ਸਾਰਦੂਲੁ ॥ gaoo kau chaare saaradool | The tiger leads the cow to the pasture, - Guru Arjan Dev Ji

ਕਉਡੀ ਕਾ ਲਖ ਹੂਆ ਮੂਲੁ ॥ kauddee kaa lakh hooaa mool | the shell is worth thousands of dollars, - Guru Arjan Dev Ji

ਬਕਰੀ ਕਉ ਹਸਤੀ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥ bakaree kau hasatee pratipaale | and the elephant nurses the goat, - Guru Arjan Dev Ji

ਅਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ ॥੧॥ apanaa prabh nadar nihaale |1| when God bestows His Glance of Grace. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥ kripaa nidhaan preetam prabh mere | You are the treasure of mercy, O my Beloved Lord God. - Guru Arjan Dev Ji

ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਬਹੁ ਗੁਨ ਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ baran na saakau bahu gun tere |1| rahaau | I cannot even describe Your many Glorious Virtues. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਦੀਸਤ ਮਾਸੁ ਨ ਖਾਇ ਬਿਲਾਈ ॥ deesat maas na khaae bilaaee | The cat sees the meat, but does not eat it, - Guru Arjan Dev Ji

ਮਹਾ ਕਸਾਬਿ ਛੁਰੀ ਸਟਿ ਪਾਈ ॥ mahaa kasaab chhuree satt paaee | and the great butcher throws away his knife; - Guru Arjan Dev Ji

ਕਰਣਹਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਹਿਰਦੈ ਵੂਠਾ ॥ karanahaar prabh hiradai vootthaa | the Creator Lord God abides in the heart; - Guru Arjan Dev Ji

ਫਾਥੀ ਮਛੁਲੀ ਕਾ ਜਾਲਾ ਤੂਟਾ ॥੨॥ faathee machhulee kaa jaalaa toottaa |2| the net holding the fish breaks apart. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸੂਕੇ ਕਾਸਟ ਹਰੇ ਚਲੂਲ ॥ sooke kaasatt hare chalool | The dry wood blossoms forth in greenery and red flowers; - Guru Arjan Dev Ji

ਊਚੈ ਥਲਿ ਫੂਲੇ ਕਮਲ ਅਨੂਪ ॥ aoochai thal foole kamal anoop | in the high desert, the beautiful lotus flower blooms. - Guru Arjan Dev Ji

ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ॥ agan nivaaree satigur dev | The Divine True Guru puts out the fire. - Guru Arjan Dev Ji

ਸੇਵਕੁ ਅਪਨੀ ਲਾਇਓ ਸੇਵ ॥੩॥ sevak apanee laaeo sev |3| He links His servant to His service. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਕਾ ਕਰੇ ਉਧਾਰੁ ॥ akirataghanaa kaa kare udhaar | He saves even the ungrateful; - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਹੈ ਸਦਾ ਦਇਆਰੁ ॥ prabh meraa hai sadaa deaar | my God is forever merciful. - Guru Arjan Dev Ji

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਾ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ॥ sant janaa kaa sadaa sahaaee | He is forever the helper and support of the humble Saints. - Guru Arjan Dev Ji

ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੩੯॥੫੦॥ charan kamal naanak saranaaee |4|39|50| Nanak has found the Sanctuary of His lotus feet. ||4||39||50|| - Guru Arjan Dev Ji

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raamakalee mahalaa 5 | Raamkalee, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji