Ang 0836
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 836
Section: Ragas
ਮਨ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਮਨ ਹੀ ਜਾਣੈ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਕੋ ਪੀਰ ਪਰਈਆ ॥੧॥ man kee birathaa man hee jaanai avar ki jaanai ko peer pareea |1| The pain of my mind is known only to my own mind; who can know the pain of another? ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਰਾਮ ਗੁਰਿ ਮੋਹਨਿ ਮੋਹਿ ਮਨੁ ਲਈਆ ॥ raam gur mohan mohi man leea | The Lord, the Guru, the Enticer, has enticed my mind. - Guru Ramdas Ji
ਹਉ ਆਕਲ ਬਿਕਲ ਭਈ ਗੁਰ ਦੇਖੇ ਹਉ ਲੋਟ ਪੋਟ ਹੋਇ ਪਈਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ hau aakal bikal bhee gur dekhe hau lott pott hoe peea |1| rahaau | I am stunned and amazed, gazing upon my Guru; I have entered the realm of wonder and bliss. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਹਉ ਨਿਰਖਤ ਫਿਰਉ ਸਭਿ ਦੇਸ ਦਿਸੰਤਰ ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਦੇਖਨ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਮਨਿ ਚਈਆ ॥ hau nirakhat firau sabh des disantar mai prabh dekhan ko bahut man cheea | I wander around, exploring all lands and foreign countries; within my mind, I have such a great longing to see my God. - Guru Ramdas Ji
ਮਨੁ ਤਨੁ ਕਾਟਿ ਦੇਉ ਗੁਰ ਆਗੈ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਦਿਖਈਆ ॥੨॥ man tan kaatt deo gur aagai jin har prabh maarag panth dikheea |2| I sacrifice my mind and body to the Guru, who has shown me the Way, the Path to my Lord God. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਕੋਈ ਆਣਿ ਸਦੇਸਾ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠ ਲਗਈਆ ॥ koee aan sadesaa dee prabh keraa rid antar man tan meetth lageea | If only someone would bring me news of God; He seems so sweet to my heart, mind and body. - Guru Ramdas Ji
ਮਸਤਕੁ ਕਾਟਿ ਦੇਉ ਚਰਣਾ ਤਲਿ ਜੋ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਈਆ ॥੩॥ masatak kaatt deo charanaa tal jo har prabh mele mel mileea |3| I would cut off my head and place it under the feet of that one who leads me to meet and unite with my Lord God. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਚਲੁ ਚਲੁ ਸਖੀ ਹਮ ਪ੍ਰਭੁ ਪਰਬੋਧਹ ਗੁਣ ਕਾਮਣ ਕਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਹੀਆ ॥ chal chal sakhee ham prabh parabodhah gun kaaman kar har prabh laheea | Let us go, O my companions, and understand our God; with the spell of virtue, let us obtain our Lord God. - Guru Ramdas Ji
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਉਆ ਕੋ ਨਾਮੁ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭੂ ਤਿਸੁ ਪਾਛੈ ਪਈਆ ॥੪॥ bhagat vachhal uaa ko naam kaheeat hai saran prabhoo tis paachhai peea |4| He is called the Lover of His devotees; let us follow in the footsteps of those who seek God’s Sanctuary. ||4|| - Guru Ramdas Ji
ਖਿਮਾ ਸੀਗਾਰ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭ ਖੁਸੀਆ ਮਨਿ ਦੀਪਕ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਬਲਈਆ ॥ khimaa seegaar kare prabh khuseea man deepak gur giaan baleea | If the soul-bride adorns herself with compassion and forgiveness, God is pleased, and her mind is illumined with the lamp of the Guru’s wisdom. - Guru Ramdas Ji
ਰਸਿ ਰਸਿ ਭੋਗ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਹਮ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਜੀਉ ਕਟਿ ਕਟਿ ਪਈਆ ॥੫॥ ras ras bhog kare prabh meraa ham tis aagai jeeo katt katt peea |5| With happiness and ecstasy, my God enjoys her; I offer each and every bit of my soul to Him. ||5|| - Guru Ramdas Ji
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਾਰੁ ਕੰਠਿ ਹੈ ਬਨਿਆ ਮਨੁ ਮੋਤੀਚੂਰੁ ਵਡ ਗਹਨ ਗਹਨਈਆ ॥ har har haar kantth hai baniaa man moteechoor vadd gehan gahaneea | I have made the Name of the Lord, Har, Har, my necklace; my mind tinged with devotion is the intricate ornament of crowning glory. - Guru Ramdas Ji
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਧਾ ਸੇਜ ਵਿਛਾਈ ਪ੍ਰਭੁ ਛੋਡਿ ਨ ਸਕੈ ਬਹੁਤੁ ਮਨਿ ਭਈਆ ॥੬॥ har har saradhaa sej vichhaaee prabh chhodd na sakai bahut man bheea |6| I have spread out my bed of faith in the Lord, Har, Har. I cannot abandon Him - my mind is filled with such a great love for Him. ||6|| - Guru Ramdas Ji
ਕਹੈ ਪ੍ਰਭੁ ਅਵਰੁ ਅਵਰੁ ਕਿਛੁ ਕੀਜੈ ਸਭੁ ਬਾਦਿ ਸੀਗਾਰੁ ਫੋਕਟ ਫੋਕਟਈਆ ॥ kahai prabh avar avar kichh keejai sabh baad seegaar fokatt fokatteea | If God says one thing, and the soul-bride does something else, then all her decorations are useless and false. - Guru Ramdas Ji
ਕੀਓ ਸੀਗਾਰੁ ਮਿਲਣ ਕੈ ਤਾਈ ਪ੍ਰਭੁ ਲੀਓ ਸੁਹਾਗਨਿ ਥੂਕ ਮੁਖਿ ਪਈਆ ॥੭॥ keeo seegaar milan kai taaee prabh leeo suhaagan thook mukh peea |7| She may adorn herself to meet her Husband Lord, but still, only the virtuous soul-bride meets God, and the other’s face is spat upon. ||7|| - Guru Ramdas Ji
ਹਮ ਚੇਰੀ ਤੂ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ਕਿਆ ਹਮ ਕਰਹ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਪਈਆ ॥ ham cheree too agam gusaaee kiaa ham karah terai vas peea | I am Your hand-maiden, O Inaccessible Lord of the Universe; what can I do by myself? I am under Your power. - Guru Ramdas Ji
ਦਇਆ ਦੀਨ ਕਰਹੁ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਸਰਣਿ ਸਮਈਆ ॥੮॥੫॥੮॥ deaa deen karahu rakh levahu naanak har gur saran sameea |8|5|8| Be merciful, Lord, to the meek, and save them; Nanak has entered the Sanctuary of the Lord, and the Guru. ||8||5||8|| - Guru Ramdas Ji
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥ bilaaval mahalaa 4 | Bilaaval, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਅਗਮ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਸਰਧਾ ਮਨਿ ਬਹੁਤੁ ਉਠਈਆ ॥ mai man tan prem agam tthaakur kaa khin khin saradhaa man bahut uttheea | My mind and body are filled with love for my Inaccessible Lord and Master. Each and every instant, I am filled with immense faith and devotion. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰ ਦੇਖੇ ਸਰਧਾ ਮਨ ਪੂਰੀ ਜਿਉ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਬੂੰਦ ਮੁਖਿ ਪਈਆ ॥੧॥ gur dekhe saradhaa man pooree jiau chaatrik priau priau boond mukh peea |1| Gazing upon the Guru, my mind’s faith is fulfilled, like the song-bird, which cries and cries, until the rain-drop falls into its mouth. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਮਿਲੁ ਮਿਲੁ ਸਖੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨਈਆ ॥ mil mil sakhee har kathaa suneea | Join with me, join with me, O my companions, and teach me the Sermon of the Lord. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਮੈ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਸਿਰੁ ਕਟਿ ਕਟਿ ਪਈਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ satigur deaa kare prabh mele mai tis aagai sir katt katt peea |1| rahaau | The True Guru has mercifully united me with God. Cutting off my head, and chopping it into pieces, I offer it to Him. ||1||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਰੋਮਿ ਰੋਮਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਇਕ ਬੇਦਨ ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਦੇਖੇ ਬਿਨੁ ਨੀਦ ਨ ਪਈਆ ॥ rom rom man tan ik bedan mai prabh dekhe bin need na peea | Each and every hair on my head, and my mind and body, suffer the pains of separation; without seeing my God, I cannot sleep. - Guru Ramdas Ji
ਬੈਦਕ ਨਾਟਿਕ ਦੇਖਿ ਭੁਲਾਨੇ ਮੈ ਹਿਰਦੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪੀਰ ਲਗਈਆ ॥੨॥ baidak naattik dekh bhulaane mai hiradai man tan prem peer lageea |2| The doctors and healers look at me, and are perplexed. Within my heart, mind and body, I feel the pain of divine love. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਹਉ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਿਉ ਬਿਨੁ ਅਮਲੈ ਅਮਲੀ ਮਰਿ ਗਈਆ ॥ hau khin pal reh na skau bin preetam jiau bin amalai amalee mar geea | I cannot live for a moment, for even an instant, without my Beloved, like the opium addict who cannot live without opium. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਨ ਕਉ ਪਿਆਸ ਹੋਇ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਤਿਨੑ ਅਵਰੁ ਨ ਭਾਵੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕੋ ਦੁਈਆ ॥੩॥ jin kau piaas hoe prabh keree tina avar na bhaavai bin har ko dueea |3| Those who thirst for God, do not love any other. Without the Lord, there is no other at all. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਕੋਈ ਆਨਿ ਆਨਿ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਵੈ ਹਉ ਤਿਸੁ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਬਲਿ ਘੁਮਿ ਗਈਆ ॥ koee aan aan meraa prabhoo milaavai hau tis vittahu bal bal ghum geea | If only someone would come and unite me with God; I am devoted, dedicated, a sacrifice to him. - Guru Ramdas Ji
ਅਨੇਕ ਜਨਮ ਕੇ ਵਿਛੁੜੇ ਜਨ ਮੇਲੇ ਜਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਿ ਪਵਈਆ ॥੪॥ anek janam ke vichhurre jan mele jaa sat sat satigur saran paveea |4| After being separated from the Lord for countless incarnations, I am re-united with Him, entering the Sanctuary of the True, True, True Guru. ||4|| - Guru Ramdas Ji