Ang 0777
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 777
Section: Ragas
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲੋਚਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਹਰਿ ਸਰਧਾ ਸੇਜ ਵਿਛਾਈ ॥ merai man tan lochaa guramukhe raam raajiaa har saradhaa sej vichhaaee | My mind and body long to behold the Guru’s face. O Sovereign Lord, I have spread out my bed of loving faith. - Guru Ramdas Ji
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀਆ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ ॥੩॥ jan naanak har prabh bhaaneea raam raajiaa miliaa sehaj subhaaee |3| O servant Nanak, when the bride pleases her Lord God, her Sovereign Lord meets her with natural ease. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਇਕਤੁ ਸੇਜੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੋ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਗੁਰੁ ਦਸੇ ਹਰਿ ਮੇਲੇਈ ॥ eikat sejai har prabho raam raajiaa gur dase har meleee | My Lord God, my Sovereign Lord, is on the one bed. The Guru has shown me how to meet my Lord. - Guru Ramdas Ji
ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮ ਬੈਰਾਗੁ ਹੈ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇਈ ॥ mai man tan prem bairaag hai raam raajiaa gur mele kirapaa kareee | My mind and body are filled with love and affection for my Sovereign Lord. In His Mercy, the Guru has united me with Him. - Guru Ramdas Ji
ਹਉ ਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਜੀਉ ਸਤਿਗੁਰ ਆਗੈ ਦੇਈ ॥ hau gur vittahu ghol ghumaaeaa raam raajiaa jeeo satigur aagai deee | I am a sacrifice to my Guru, O my Sovereign Lord; I surrender my soul to the True Guru. - Guru Ramdas Ji
ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਜੀਉ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮੇਲੇਈ ॥੪॥੨॥੬॥੫॥੭॥੬॥੧੮॥ gur tutthaa jeeo raam raajiaa jan naanak har meleee |4|2|6|5|7|6|18| When the Guru is totally pleased, O servant Nanak, he unites the soul with the Lord, the Sovereign Lord. ||4||2||6||5||7||6||18|| - Guru Ramdas Ji
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥ raag soohee chhant mahalaa 5 ghar 1 | Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, First House: - Guru Arjan Dev Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਤੂ ਕਾਏ ਦੇਖਿ ਭੁਲਾਨਾ ॥ sun baavare too kaae dekh bhulaanaa | Listen, madman: gazing upon the world, why have you gone crazy? - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਨੇਹੁ ਕੂੜਾ ਲਾਇਓ ਕੁਸੰਭ ਰੰਗਾਨਾ ॥ sun baavare nehu koorraa laaeo kusanbh rangaanaa | Listen, madman: you have been trapped by false love, which is transitory, like the fading color of the safflower. - Guru Arjan Dev Ji
ਕੂੜੀ ਡੇਖਿ ਭੁਲੋ ਅਢੁ ਲਹੈ ਨ ਮੁਲੋ ਗੋਵਿਦ ਨਾਮੁ ਮਜੀਠਾ ॥ koorree ddekh bhulo adt lahai na mulo govid naam majeetthaa | Gazing upon the false world, you are fooled. It is not worth even half a shell. Only the Name of the Lord of the Universe is permanent. - Guru Arjan Dev Ji
ਥੀਵਹਿ ਲਾਲਾ ਅਤਿ ਗੁਲਾਲਾ ਸਬਦੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰ ਮੀਠਾ ॥ theeveh laalaa at gulaalaa sabad cheen gur meetthaa | You shall take on the deep and lasting red color of the poppy, contemplating the sweet Word of the Guru’s Shabad. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਿਥਿਆ ਮੋਹਿ ਮਗਨੁ ਥੀ ਰਹਿਆ ਝੂਠ ਸੰਗਿ ਲਪਟਾਨਾ ॥ mithiaa mohi magan thee rahiaa jhootth sang lapattaanaa | You remain intoxicated with false emotional attachment; you are attached to falsehood. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਸਰਣਿ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਰਾਖੁ ਲਾਜ ਭਗਤਾਨਾ ॥੧॥ naanak deen saran kirapaa nidh raakh laaj bhagataanaa |1| Nanak, meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the treasure of mercy. He preserves the honor of His devotees. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਸੇਵਿ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਥੁ ਪਰਾਣਾ ॥ sun baavare sev tthaakur naath paraanaa | Listen, madman: serve your Lord, the Master of the breath of life. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਜੋ ਆਇਆ ਤਿਸੁ ਜਾਣਾ ॥ sun baavare jo aaeaa tis jaanaa | Listen, madman: whoever comes, shall go. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਿਹਚਲੁ ਹਭ ਵੈਸੀ ਸੁਣਿ ਪਰਦੇਸੀ ਸੰਤਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਰਹੀਐ ॥ nihachal habh vaisee sun paradesee santasang mil raheeai | Listen, O wandering stranger: that which you believe to be permanent, shall all pass away; so remain in the Saints’ Congregation. - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਭਾਗੀ ਸੁਣਿ ਬੈਰਾਗੀ ਚਰਣ ਪ੍ਰਭੂ ਗਹਿ ਰਹੀਐ ॥ har paaeeai bhaagee sun bairaagee charan prabhoo geh raheeai | Listen, renunciate: by your good destiny, obtain the Lord, and remain attached to God’s Feet. - Guru Arjan Dev Ji
ਏਹੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਸੰਕ ਨ ਕੀਜੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਜਿ ਬਹੁ ਮਾਣਾ ॥ ehu man deejai sank na keejai guramukh taj bahu maanaa | Dedicate and surrender this mind to the Lord, and have no doubts; as Gurmukh, renounce your great pride. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਭਗਤ ਭਵ ਤਾਰਣ ਤੇਰੇ ਕਿਆ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣਾ ॥੨॥ naanak deen bhagat bhav taaran tere kiaa gun aakh vakhaanaa |2| O Nanak, the Lord carries the meek and humble devotees across the terrifying world-ocean. What Glorious Virtues of Your should I chant and recite? ||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਕਿਆ ਕੀਚੈ ਕੂੜਾ ਮਾਨੋ ॥ sun baavare kiaa keechai koorraa maano | Listen, madman: why do you harbor false pride? - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਹਭੁ ਵੈਸੀ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੋ ॥ sun baavare habh vaisee garab gumaano | Listen, madman: all your egotism and pride shall be overcome. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਿਹਚਲੁ ਹਭ ਜਾਣਾ ਮਿਥਿਆ ਮਾਣਾ ਸੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਹੋਇ ਦਾਸਾ ॥ nihachal habh jaanaa mithiaa maanaa sant prabhoo hoe daasaa | What you think is permanent, shall all pass away. Pride is false, so become the slave of God’s Saints. - Guru Arjan Dev Ji
ਜੀਵਤ ਮਰੀਐ ਭਉਜਲੁ ਤਰੀਐ ਜੇ ਥੀਵੈ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸਾ ॥ jeevat mareeai bhaujal tareeai je theevai karam likhiaasaa | Remain dead while still alive, and you shall cross over the terrifying world-ocean, if it is your pre-ordained destiny. - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਰੁ ਸੇਵੀਜੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ਜਿਸੁ ਲਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੋ ॥ gur seveejai amrit peejai jis laaveh sehaj dhiaano | One whom the Lord causes to meditate intuitively, serves the Guru, and drinks in the Ambrosial Nectar. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਦੁਆਰੈ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੋ ॥੩॥ naanak saran peaa har duaarai hau bal bal sad kurabaano |3| Nanak seeks the Sanctuary of the Lord’s Door; I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, forever a sacrifice to Him. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਮਤੁ ਜਾਣਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ sun baavare mat jaaneh prabh mai paaeaa | Listen, madman: do not think that you have found God. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਣਿ ਬਾਵਰੇ ਥੀਉ ਰੇਣੁ ਜਿਨੀ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ॥ sun baavare theeo ren jinee prabh dhiaaeaa | Listen, madman: be the dust under the feet of those who meditate on God. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਵਡਭਾਗੀ ਦਰਸਨੁ ਪਾਈਐ ॥ jin prabh dhiaaeaa tin sukh paaeaa vaddabhaagee darasan paaeeai | Those who meditate on God find peace. By great good fortune, the Blessed Vision of their Darshan is obtained. - Guru Arjan Dev Ji
ਥੀਉ ਨਿਮਾਣਾ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣਾ ਸਗਲਾ ਆਪੁ ਮਿਟਾਈਐ ॥ theeo nimaanaa sad kurabaanaa sagalaa aap mittaaeeai | Be humble, and be forever a sacrifice, and your self-conceit shall be totally eradicated. - Guru Arjan Dev Ji
ਓਹੁ ਧਨੁ ਭਾਗ ਸੁਧਾ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਧਾ ਹਮ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਇਆ ॥ ohu dhan bhaag sudhaa jin prabh ladhaa ham tis peh aap vechaaeaa | One who has found God is pure, with blessed destiny. I would sell myself to him. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਸਰਣਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਰਾਖੁ ਲਾਜ ਅਪਨਾਇਆ ॥੪॥੧॥ naanak deen saran sukh saagar raakh laaj apanaaeaa |4|1| Nanak, the meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the ocean of peace. Make him Your own, and preserve his honor. ||4||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ soohee mahalaa 5 | Soohee, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਕੀ ਟੇਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਿਤੀ ਤੁਸਿ ਕੈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ har charan kamal kee ttek satigur ditee tus kai bal raam jeeo | The True Guru was satisfied with me, and blessed me with the Support of the Lord’s Lotus Feet. I am a sacrifice to the Lord. - Guru Arjan Dev Ji