Ang 0681

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 681
Section: Ragas


ਧੰਨਿ ਸੁ ਥਾਨੁ ਧੰਨਿ ਓਇ ਭਵਨਾ ਜਾ ਮਹਿ ਸੰਤ ਬਸਾਰੇ ॥ dhan su thaan dhan oe bhavanaa jaa meh sant basaare | Blessed is that place, and blessed is that house, in which the Saints dwell. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਸਰਧਾ ਪੂਰਹੁ ਠਾਕੁਰ ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਨਮਸਕਾਰੇ ॥੨॥੯॥੪੦॥ jan naanak kee saradhaa poorahu tthaakur bhagat tere namasakaare |2|9|40| Fulfill this desire of servant Nanak, O Lord Master, that he may bow in reverence to Your devotees. ||2||9||40|| - Guru Arjan Dev Ji

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਛਡਾਇ ਲੀਓ ਮਹਾ ਬਲੀ ਤੇ ਅਪਨੇ ਚਰਨ ਪਰਾਤਿ ॥ chhaddaae leeo mahaa balee te apane charan paraat | He has saved me from the awful power of Maya, by attaching me to His feet. - Guru Arjan Dev Ji

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮਨ ਮੰਤਾ ਬਿਨਸਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਤਿ ॥੧॥ ek naam deeo man mantaa binas na katahoo jaat |1| He gave my mind the Mantra of the Naam, the Name of the One Lord, which shall never perish or leave me. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਨੀ ਦਾਤਿ ॥ satigur poorai keenee daat | The Perfect True Guru has given this gift. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਕੀਰਤਨ ਕਉ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ਗਾਤਿ ॥ ਰਹਾਉ ॥ har har naam deeo keeratan kau bhee hamaaree gaat | rahaau | He has blessed me with the Kirtan of the Praises of the Name of the Lord, Har, Har, and I am emancipated. ||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਓ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਭਗਤਨ ਕੀ ਰਾਖੀ ਪਾਤਿ ॥ angeekaar keeo prabh apunai bhagatan kee raakhee paat | My God has made me His own, and saved the honor of His devotee. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਨਕ ਚਰਨ ਗਹੇ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥੨॥੧੦॥੪੧॥ naanak charan gahe prabh apane sukh paaeo din raat |2|10|41| Nanak has grasped the feet of his God, and has found peace, day and night. ||2||10||41|| - Guru Arjan Dev Ji

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਪਰ ਹਰਨਾ ਲੋਭੁ ਝੂਠ ਨਿੰਦ ਇਵ ਹੀ ਕਰਤ ਗੁਦਾਰੀ ॥ par haranaa lobh jhootth nind iv hee karat gudaaree | Stealing the property of others, acting in greed, lying and slandering - in these ways, he passes his life. - Guru Arjan Dev Ji

ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਆਸ ਮਿਥਿਆ ਮੀਠੀ ਇਹ ਟੇਕ ਮਨਹਿ ਸਾਧਾਰੀ ॥੧॥ mrig trisanaa aas mithiaa meetthee ih ttek maneh saadhaaree |1| He places his hopes in false mirages, believing them to be sweet; this is the support he installs in his mind. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸਾਕਤ ਕੀ ਆਵਰਦਾ ਜਾਇ ਬ੍ਰਿਥਾਰੀ ॥ saakat kee aavaradaa jaae brithaaree | The faithless cynic passes his life uselessly. - Guru Arjan Dev Ji

ਜੈਸੇ ਕਾਗਦ ਕੇ ਭਾਰ ਮੂਸਾ ਟੂਕਿ ਗਵਾਵਤ ਕਾਮਿ ਨਹੀ ਗਾਵਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ jaise kaagad ke bhaar moosaa ttook gavaavat kaam nahee gaavaaree | rahaau | He is like the mouse, gnawing away at the pile of paper, making it useless to the poor wretch. ||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ਇਹ ਬੰਧਨ ਛੁਟਕਾਰੀ ॥ kar kirapaa paarabraham suaamee ih bandhan chhuttakaaree | Have mercy on me, O Supreme Lord God, and release me from these bonds. - Guru Arjan Dev Ji

ਬੂਡਤ ਅੰਧ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕਾਢਤ ਸਾਧ ਜਨਾ ਸੰਗਾਰੀ ॥੨॥੧੧॥੪੨॥ booddat andh naanak prabh kaadtat saadh janaa sangaaree |2|11|42| The blind are sinking, O Nanak; God saves them, uniting them with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||11||42|| - Guru Arjan Dev Ji

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਸੀਤਲ ਤਨੁ ਮਨੁ ਛਾਤੀ ॥ simar simar suaamee prabh apanaa seetal tan man chhaatee | Remembering, remembering God, the Lord Master in meditation, my body, mind and heart are cooled and soothed. - Guru Arjan Dev Ji

ਰੂਪ ਰੰਗ ਸੂਖ ਧਨੁ ਜੀਅ ਕਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਮੋਰੈ ਜਾਤੀ ॥੧॥ roop rang sookh dhan jeea kaa paarabraham morai jaatee |1| The Supreme Lord God is my beauty, pleasure, peace, wealth, soul and social status. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਰਸਨਾ ਰਾਮ ਰਸਾਇਨਿ ਮਾਤੀ ॥ rasanaa raam rasaaein maatee | My tongue is intoxicated with the Lord, the source of nectar. - Guru Arjan Dev Ji

ਰੰਗ ਰੰਗੀ ਰਾਮ ਅਪਨੇ ਕੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਿਧਿ ਥਾਤੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ rang rangee raam apane kai charan kamal nidh thaatee | rahaau | I am in love, in love with the Lord’s lotus feet, the treasure of riches. ||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਨ ਹੀ ਰਖਿ ਲੀਆ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਭਾਤੀ ॥ jis kaa saa tin hee rakh leea pooran prabh kee bhaatee | I am His - He has saved me; this is God’s perfect way. - Guru Arjan Dev Ji

ਮੇਲਿ ਲੀਓ ਆਪੇ ਸੁਖਦਾਤੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਾਖੀ ਪਾਤੀ ॥੨॥੧੨॥੪੩॥ mel leeo aape sukhadaatai naanak har raakhee paatee |2|12|43| The Giver of peace has blended Nanak with Himself; the Lord has preserved his honor. ||2||12||43|| - Guru Arjan Dev Ji

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਦੂਤ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਤੁਝ ਤੇ ਨਿਵਰਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥ doot dusaman sabh tujh te nivareh pragatt prataap tumaaraa | All demons and enemies are eradicated by You, Lord; Your glory is manifest and radiant. - Guru Arjan Dev Ji

ਜੋ ਜੋ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਦੁਖਾਏ ਓਹੁ ਤਤਕਾਲ ਤੁਮ ਮਾਰਾ ॥੧॥ jo jo tere bhagat dukhaae ohu tatakaal tum maaraa |1| Whoever harms Your devotees, You destroy in an instant. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਨਿਰਖਉ ਤੁਮਰੀ ਓਰਿ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥ nirkhau tumaree or har neet | I look to You continually, Lord. - Guru Arjan Dev Ji

ਮੁਰਾਰਿ ਸਹਾਇ ਹੋਹੁ ਦਾਸ ਕਉ ਕਰੁ ਗਹਿ ਉਧਰਹੁ ਮੀਤ ॥ ਰਹਾਉ ॥ muraar sahaae hohu daas kau kar geh udharahu meet | rahaau | O Lord, Destroyer of ego, please, be the helper and companion of Your slaves; take my hand, and save me, O my Friend! ||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸੁਣੀ ਬੇਨਤੀ ਠਾਕੁਰਿ ਮੇਰੈ ਖਸਮਾਨਾ ਕਰਿ ਆਪਿ ॥ sunee benatee tthaakur merai khasamaanaa kar aap | My Lord and Master has heard my prayer, and given me His protection. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਭਏ ਦੁਖ ਭਾਗੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜਾਪਿ ॥੨॥੧੩॥੪੪॥ naanak anad bhe dukh bhaage sadaa sadaa har jaap |2|13|44| Nanak is in ecstasy, and his pains are gone; he meditates on the Lord, forever and ever. ||2||13||44|| - Guru Arjan Dev Ji

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਚਤੁਰ ਦਿਸਾ ਕੀਨੋ ਬਲੁ ਅਪਨਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਕਰੁ ਧਾਰਿਓ ॥ chatur disaa keeno bal apanaa sir aoopar kar dhaario | He has extended His power in all four directions, and placed His hand upon my head. - Guru Arjan Dev Ji

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਖੵ ਅਵਲੋਕਨੁ ਕੀਨੋ ਦਾਸ ਕਾ ਦੂਖੁ ਬਿਦਾਰਿਓ ॥੧॥ kripaa kattaakhay avalokan keeno daas kaa dookh bidaario |1| Gazing upon me with his Eye of Mercy, He has dispelled the pains of His slave. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਹਰਿ ਜਨ ਰਾਖੇ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦ ॥ har jan raakhe gur govind | The Guru, the Lord of the Universe, has saved the Lord’s humble servant. - Guru Arjan Dev Ji

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਅਵਗੁਣ ਸਭਿ ਮੇਟੇ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਬਖਸੰਦ ॥ ਰਹਾਉ ॥ kantth laae avagun sabh mette deaal purakh bakhasand | rahaau | Hugging me close in His embrace, the merciful, forgiving Lord has erased all my sins. ||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਜੋ ਮਾਗਹਿ ਠਾਕੁਰ ਅਪੁਨੇ ਤੇ ਸੋਈ ਸੋਈ ਦੇਵੈ ॥ jo maageh tthaakur apune te soee soee devai | Whatever I ask for from my Lord and Master, he gives that to me. - Guru Arjan Dev Ji

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਜੋ ਬੋਲੈ ਈਹਾ ਊਹਾ ਸਚੁ ਹੋਵੈ ॥੨॥੧੪॥੪੫॥ naanak daas mukh te jo bolai eehaa aoohaa sach hovai |2|14|45| Whatever the Lord’s slave Nanak utters with his mouth, proves to be true, here and hereafter. ||2||14||45|| - Guru Arjan Dev Ji