Ang 0670
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 670
Section: Ragas
ਜਪਿ ਮਨ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ॥ jap man sat naam sadaa sat naam | Chant, O my mind, the True Name, Sat Naam, the True Name. - Guru Ramdas Ji
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ halat palat mukh aoojal hoee hai nit dhiaaeeai har purakh niranjanaa | rahaau | In this world, and in the world beyond, your face shall be radiant, by meditating continually on the immaculate Lord God. ||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਜਹ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਭਇਆ ਤਹ ਉਪਾਧਿ ਗਤੁ ਕੀਨੀ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥ jeh har simaran bheaa teh upaadh gat keenee vaddabhaagee har japanaa | Wherever anyone remembers the Lord in meditation, disaster runs away from that place. By great good fortune, we meditate on the Lord. - Guru Ramdas Ji
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਇਹ ਮਤਿ ਦੀਨੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਭਵਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥੨॥੬॥੧੨॥ jan naanak kau gur ih mat deenee jap har bhavajal taranaa |2|6|12| The Guru has blessed servant Nanak with this understanding, that by meditating on the Lord, we cross over the terrifying world-ocean. ||2||6||12|| - Guru Ramdas Ji
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ dhanaasaree mahalaa 4 | Dhanaasaree, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਮੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ mere saahaa mai har darasan sukh hoe | O my King, beholding the Blessed Vision of the Lord’s Darshan, I am at peace. - Guru Ramdas Ji
ਹਮਰੀ ਬੇਦਨਿ ਤੂ ਜਾਨਤਾ ਸਾਹਾ ਅਵਰੁ ਕਿਆ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ hamaree bedan too jaanataa saahaa avar kiaa jaanai koe | rahaau | You alone know my inner pain, O King; what can anyone else know? ||Pause|| - Guru Ramdas Ji
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਚੁ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ saachaa saahib sach too mere saahaa teraa keea sach sabh hoe | O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True. - Guru Ramdas Ji
ਝੂਠਾ ਕਿਸ ਕਉ ਆਖੀਐ ਸਾਹਾ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੧॥ jhootthaa kis kau aakheeai saahaa doojaa naahee koe |1| Who should I call a liar? There is no other than You, O King. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਤੂ ਵਰਤਦਾ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ sabhanaa vich too varatadaa saahaa sabh tujheh dhiaaveh din raat | You are pervading and permeating in all; O King, everyone meditates on You, day and night. - Guru Ramdas Ji
ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਥਾਵਹੁ ਮੰਗਦੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੂ ਸਭਨਾ ਕਰਹਿ ਇਕ ਦਾਤਿ ॥੨॥ sabh tujh hee thaavahu mangade mere saahaa too sabhanaa kareh ik daat |2| Everyone begs of You, O my King; You alone give gifts to all. ||2|| - Guru Ramdas Ji
ਸਭੁ ਕੋ ਤੁਝ ਹੀ ਵਿਚਿ ਹੈ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥ sabh ko tujh hee vich hai mere saahaa tujh te baahar koee naeh | All are under Your Power, O my King; none at all are beyond You. - Guru Ramdas Ji
ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਸਭਸ ਦਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥੩॥ sabh jeea tere too sabhas daa mere saahaa sabh tujh hee maeh samaeh |3| All beings are Yours-You belong to all, O my King. All shall merge and be absorbed in You. ||3|| - Guru Ramdas Ji
ਸਭਨਾ ਕੀ ਤੂ ਆਸ ਹੈ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹ ॥ sabhanaa kee too aas hai mere piaare sabh tujheh dhiaaveh mere saah | You are the hope of all, O my Beloved; all meditate on You, O my King. - Guru Ramdas Ji
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੪॥੭॥੧੩॥ jiau bhaavai tiau rakh too mere piaare sach naanak ke paatisaah |4|7|13| As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved; You are the True King of Nanak. ||4||7||13|| - Guru Ramdas Ji
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 ghar 1 chaupade | Dhanaasaree, Fifth Mehl, First House, Chau-Padhay: - Guru Arjan Dev Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Arjan Dev Ji
ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸ੍ਵਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ ॥ bhav khanddan dukh bhanjan svaamee bhagat vachhal nirankaare | O Destroyer of fear, Remover of suffering, Lord and Master, Lover of Your devotees, Formless Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਾਂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੇ ॥੧॥ kott paraadh mitte khin bheetar jaan guramukh naam samaare |1| Millions of sins are eradicated in an instant when, as Gurmukh, one contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥ meraa man laagaa hai raam piaare | My mind is attached to my Beloved Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਿ ਕੀਨੇ ਪੰਚ ਦੂਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ deen deaal karee prabh kirapaa vas keene panch dootaare |1| rahaau | God, Merciful to the meek, granted His Grace, and placed the five enemies under my control. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji
ਤੇਰਾ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰੂਪੁ ਸੁਹਾਵਾ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥ teraa thaan suhaavaa roop suhaavaa tere bhagat soheh darabaare | Your place is so beautiful; Your form is so beautiful; Your devotees look so beautiful in Your Court. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਰਬ ਜੀਆ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੨॥ sarab jeea ke daate suaamee kar kirapaa lehu ubaare |2| O Lord and Master, Giver of all beings, please, grant Your Grace, and save me. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਤੇਰਾ ਵਰਨੁ ਨ ਜਾਪੈ ਰੂਪੁ ਨ ਲਖੀਐ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਨੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥ teraa varan na jaapai roop na lakheeai teree kudarat kaun beechaare | Your color is not known, and Your form is not seen; who can contemplate Your Almighty Creative Power? - Guru Arjan Dev Ji
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ਅਗਮ ਰੂਪ ਗਿਰਧਾਰੇ ॥੩॥ jal thal maheeal raviaa srab tthaaee agam roop giradhaare |3| You are contained in the water, the land and the sky, everywhere, O Lord of unfathomable form, Holder of the mountain. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji
ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸਗਲ ਜਨ ਤੇਰੀ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥ keerat kareh sagal jan teree too abinaasee purakh muraare | All beings sing Your Praises; You are the imperishable Primal Being, the Destroyer of ego. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੧॥ jiau bhaavai tiau raakhahu suaamee jan naanak saran duaare |4|1| As it pleases You, please protect and preserve me; servant Nanak seeks Sanctuary at Your Door. ||4||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dhanaasaree mahalaa 5 | Dhanaasaree, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji
ਬਿਨੁ ਜਲ ਪ੍ਰਾਨ ਤਜੇ ਹੈ ਮੀਨਾ ਜਿਨਿ ਜਲ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ਬਢਾਇਓ ॥ bin jal praan taje hai meenaa jin jal siau het badtaaeo | The fish out of water loses its life; it is deeply in love with the water. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਮਲ ਹੇਤਿ ਬਿਨਸਿਓ ਹੈ ਭਵਰਾ ਉਨਿ ਮਾਰਗੁ ਨਿਕਸਿ ਨ ਪਾਇਓ ॥੧॥ kamal het binasio hai bhavaraa un maarag nikas na paaeo |1| The bumble bee, totally in love with the lotus flower, is lost in it; it cannot find the way to escape from it. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਅਬ ਮਨ ਏਕਸ ਸਿਉ ਮੋਹੁ ਕੀਨਾ ॥ ab man ekas siau mohu keenaa | Now, my mind has nurtured love for the One Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਰੈ ਨ ਜਾਵੈ ਸਦ ਹੀ ਸੰਗੇ ਸਤਿਗੁਰਸਬਦੀ ਚੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ marai na jaavai sad hee sange satigurasabadee cheenaa |1| rahaau | He does not die, and is not born; He is always with me. Through the Word of the True Guru’s Shabad, I know Him. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji