Ang 0567
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 567
Section: Ragas
ਰਾਜੁ ਤੇਰਾ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥ raaj teraa kabahu na jaavai | Your rule shall never end. - Guru Nanak Dev Ji
ਰਾਜੋ ਤ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਨਿਹਚਲੁ ਏਹੁ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਵਏ ॥ raajo ta teraa sadaa nihachal ehu kabahu na jaave | Your rule is eternal and unchanging; it shall never come to an end. - Guru Nanak Dev Ji
ਚਾਕਰੁ ਤ ਤੇਰਾ ਸੋਇ ਹੋਵੈ ਜੋਇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਏ ॥ chaakar ta teraa soe hovai joe sehaj samaave | He alone becomes Your servant, who contemplates You in peaceful ease. - Guru Nanak Dev Ji
ਦੁਸਮਨੁ ਤ ਦੂਖੁ ਨ ਲਗੈ ਮੂਲੇ ਪਾਪੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਏ ॥ dusaman ta dookh na lagai moole paap nerr na aave | Enemies and pains shall never touch him, and sin shall never draw near him. - Guru Nanak Dev Ji
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਦਾ ਹੋਵਾ ਏਕ ਤੇਰੇ ਨਾਵਏ ॥੪॥ hau balihaaree sadaa hovaa ek tere naave |4| I am forever a sacrifice to the One Lord, and Your Name. ||4|| - Guru Nanak Dev Ji
ਜੁਗਹ ਜੁਗੰਤਰਿ ਭਗਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥ jugah jugantar bhagat tumaare | Throughout the ages, Your devotees sing the Kirtan of Your Praises, - Guru Nanak Dev Ji
ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੇ ॥ keerat kareh suaamee terai duaare | O Lord Master, at Your Door. - Guru Nanak Dev Ji
ਜਪਹਿ ਤ ਸਾਚਾ ਏਕੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥ japeh ta saachaa ek muraare | They meditate on the One True Lord. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਚਾ ਮੁਰਾਰੇ ਤਾਮਿ ਜਾਪਹਿ ਜਾਮਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਹੇ ॥ saachaa muraare taam jaapeh jaam man vasaavahe | Only then do they meditate on the True Lord, when they enshrine Him in their minds. - Guru Nanak Dev Ji
ਭਰਮੋ ਭੁਲਾਵਾ ਤੁਝਹਿ ਕੀਆ ਜਾਮਿ ਏਹੁ ਚੁਕਾਵਹੇ ॥ bharamo bhulaavaa tujheh keea jaam ehu chukaavahe | Doubt and delusion are Your making; when these are dispelled, - Guru Nanak Dev Ji
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਜਮਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥ gur parasaadee karahu kirapaa lehu jamahu ubaare | then, by Guru’s Grace, You grant Your Grace, and save them from the noose of Death. - Guru Nanak Dev Ji
ਜੁਗਹ ਜੁਗੰਤਰਿ ਭਗਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥੫॥ jugah jugantar bhagat tumaare |5| Throughout the ages, they are Your devotees. ||5|| - Guru Nanak Dev Ji
ਵਡੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥ vadde mere saahibaa alakh apaaraa | O my Great Lord and Master, You are unfathomable and infinite. - Guru Nanak Dev Ji
ਕਿਉ ਕਰਿ ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਹਉ ਆਖਿ ਨ ਜਾਣਾ ॥ kiau kar krau benantee hau aakh na jaanaa | How should I make and offer my prayer? I do not know what to say. - Guru Nanak Dev Ji
ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤਾ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਾ ॥ nadar kareh taa saach pachhaanaa | If You bless me with Your Glance of Grace, I realize the Truth. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਚੋ ਪਛਾਣਾ ਤਾਮਿ ਤੇਰਾ ਜਾਮਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਵਹੇ ॥ saacho pachhaanaa taam teraa jaam aap bujhaavahe | Only then do I come to realize the Truth, when You Yourself instruct me. - Guru Nanak Dev Ji
ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੰਸਾਰਿ ਕੀਏ ਸਹਸਾ ਏਹੁ ਚੁਕਾਵਹੇ ॥ dookh bhookh sansaar kee sahasaa ehu chukaavahe | The pain and hunger of the world are Your making; dispel this doubt. - Guru Nanak Dev Ji
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਜਾਇ ਸਹਸਾ ਬੁਝੈ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥ binavant naanak jaae sahasaa bujhai gur beechaaraa | Prays Nanak, ones skepticism is taken away, when he understands the Guru’s wisdom. - Guru Nanak Dev Ji
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਹੈ ਆਪਿ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥੬॥ vaddaa saahib hai aap alakh apaaraa |6| The Great Lord Master is unfathomable and infinite. ||6|| - Guru Nanak Dev Ji
ਤੇਰੇ ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥ tere banke loein dant reesaalaa | Your eyes are so beautiful, and Your teeth are delightful. - Guru Nanak Dev Ji
ਸੋਹਣੇ ਨਕ ਜਿਨ ਲੰਮੜੇ ਵਾਲਾ ॥ sohane nak jin lamarre vaalaa | Your nose is so graceful, and Your hair is so long. - Guru Nanak Dev Ji
ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਸੁਇਨੇ ਕੀ ਢਾਲਾ ॥ kanchan kaaeaa sueine kee dtaalaa | Your body is so precious, cast in gold. - Guru Nanak Dev Ji
ਸੋਵੰਨ ਢਾਲਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮਾਲਾ ਜਪਹੁ ਤੁਸੀ ਸਹੇਲੀਹੋ ॥ sovan dtaalaa krisan maalaa japahu tusee saheleeho | His body is cast in gold, and He wears Krishna’s mala; meditate on Him, O sisters. - Guru Nanak Dev Ji
ਜਮ ਦੁਆਰਿ ਨ ਹੋਹੁ ਖੜੀਆ ਸਿਖ ਸੁਣਹੁ ਮਹੇਲੀਹੋ ॥ jam duaar na hohu kharreea sikh sunahu maheleeho | You shall not have to stand at Death’s door, O sisters, if you listen to these teachings. - Guru Nanak Dev Ji
ਹੰਸ ਹੰਸਾ ਬਗ ਬਗਾ ਲਹੈ ਮਨ ਕੀ ਜਾਲਾ ॥ hans hansaa bag bagaa lahai man kee jaalaa | From a crane, you shall be transformed into a swan, and the filth of your mind shall be removed. - Guru Nanak Dev Ji
ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥੭॥ banke loein dant reesaalaa |7| Your eyes are so beautiful, and Your teeth are delightful. ||7|| - Guru Nanak Dev Ji
ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥ teree chaal suhaavee madhuraarree baanee | Your walk is so graceful, and Your speech is so sweet. - Guru Nanak Dev Ji
ਕੁਹਕਨਿ ਕੋਕਿਲਾ ਤਰਲ ਜੁਆਣੀ ॥ kuhakan kokilaa taral juaanee | You coo like a songbird, and your youthful beauty is alluring. - Guru Nanak Dev Ji
ਤਰਲਾ ਜੁਆਣੀ ਆਪਿ ਭਾਣੀ ਇਛ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੀਏ ॥ taralaa juaanee aap bhaanee ichh man kee pooree | Your youthful beauty is so alluring; it pleases You, and it fulfills the heart’s desires. - Guru Nanak Dev Ji
ਸਾਰੰਗ ਜਿਉ ਪਗੁ ਧਰੈ ਠਿਮਿ ਠਿਮਿ ਆਪਿ ਆਪੁ ਸੰਧੂਰਏ ॥ saarang jiau pag dharai tthim tthim aap aap sandhoore | Like an elephant, You step with Your Feet so carefully; You are satisfied with Yourself. - Guru Nanak Dev Ji
ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਤੀ ਫਿਰੈ ਮਾਤੀ ਉਦਕੁ ਗੰਗਾ ਵਾਣੀ ॥ sreerang raatee firai maatee udak gangaa vaanee | She who is imbued with the Love of such a Great Lord, flows intoxicated, like the waters of the Ganges. - Guru Nanak Dev Ji
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਕਾ ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥੮॥੨॥ binavant naanak daas har kaa teree chaal suhaavee madhuraarree baanee |8|2| Prays Nanak, I am Your slave, O Lord; Your walk is so graceful, and Your speech is so sweet. ||8||2|| - Guru Nanak Dev Ji
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ਛੰਤ ॥ vaddahans mahalaa 3 chhant | Wadahans, Third Mehl, Chhant: - Guru Amardas Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Amardas Ji
ਆਪਣੇ ਪਿਰ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤੀ ਮੁਈਏ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰੇ ॥ aapane pir kai rang ratee mueee sobhaavantee naare | Let yourself be imbued with the Love of your Husband Lord, O beautiful, mortal bride. - Guru Amardas Ji
ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਿ ਰਹੀ ਮੁਈਏ ਪਿਰੁ ਰਾਵੇ ਭਾਇ ਪਿਆਰੇ ॥ sachai sabad mil rahee mueee pir raave bhaae piaare | Let yourself remain merged in the True Word of the Shabad, O mortal bride; savor and enjoy the Love of your Beloved Husband Lord. - Guru Amardas Ji
ਸਚੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੀ ਕੰਤਿ ਸਵਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਰਚਾਇਆ ॥ sachai bhaae piaaree kant savaaree har har siau nehu rachaaeaa | The Husband Lord embellishes His beloved bride with His True Love; she is in love with the Lord, Har, Har. - Guru Amardas Ji
ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਤਾ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇਆ ॥ aap gavaaeaa taa pir paaeaa gur kai sabad samaaeaa | Renouncing her self-centeredness, she attains her Husband Lord, and remains merged in the Word of the Guru’s Shabad. - Guru Amardas Ji
ਸਾ ਧਨ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਈ ਪ੍ਰੇਮ ਕਸਾਈ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥ saa dhan sabad suhaaee prem kasaaee antar preet piaaree | That soul bride is adorned, who is attracted by His Love, and who treasures the Love of her Beloved within her heart. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਸਾ ਧਨ ਮੇਲਿ ਲਈ ਪਿਰਿ ਆਪੇ ਸਾਚੈ ਸਾਹਿ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥ naanak saa dhan mel lee pir aape saachai saeh savaaree |1| O Nanak, the Lord blends that soul bride with Himself; the True King adorns her. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਨਿਰਗੁਣਵੰਤੜੀਏ ਪਿਰੁ ਦੇਖਿ ਹਦੂਰੇ ਰਾਮ ॥ niragunavantarree pir dekh hadoore raam | O worthless bride, see your Husband Lord ever-present. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਮੁਈਏ ਪਿਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ਰਾਮ ॥ guramukh jinee raaviaa mueee pir rav rahiaa bharapoore raam | One who, as Gurmukh, enjoys her Husband Lord, O mortal bride, knows Him to be all-pervading everywhere. - Guru Amardas Ji