Ang 0370

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 370
Section: Ragas


ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥ raakh saran jagadeesur piaare mohi saradhaa poor har gusaaee | Keep me under Your Protection, O Beloved Master of the Universe; fulfill my faith, O Lord of the World. - Guru Ramdas Ji

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਨਿਮਖ ਦਿਖਾਈ ॥੨॥੩੯॥੧੩॥੧੫॥੬੭॥ jan naanak kai man anad hot hai har darasan nimakh dikhaaee |2|39|13|15|67| Servant Nanak’s mind is filled with bliss, when he beholds the Blessed Vision of the Lord’s Darshan, even for an instant. ||2||39||13||15||67|| - Guru Ramdas Ji

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ raag aasaa ghar 2 mahalaa 5 | Raag Aasaa, Second House, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Arjan Dev Ji

ਜਿਨਿ ਲਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਖਾਇਆ ॥ jin laaee preet soee fir khaaeaa | One who loves her, is ultimately devoured. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਿਨਿ ਸੁਖਿ ਬੈਠਾਲੀ ਤਿਸੁ ਭਉ ਬਹੁਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥ jin sukh baitthaalee tis bhau bahut dikhaaeaa | One who seats her in comfort, is totally terrified by her. - Guru Arjan Dev Ji

ਭਾਈ ਮੀਤ ਕੁਟੰਬ ਦੇਖਿ ਬਿਬਾਦੇ ॥ bhaaee meet kuttanb dekh bibaade | Siblings, friends and family, beholding her, argue. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਮ ਆਈ ਵਸਗਤਿ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ॥੧॥ ham aaee vasagat gur parasaade |1| But she has come under my control, by Guru’s Grace. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਐਸਾ ਦੇਖਿ ਬਿਮੋਹਿਤ ਹੋਏ ॥ aisaa dekh bimohit hoe | Beholding her, all are bewitched: - Guru Arjan Dev Ji

ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਸੁਰਦੇਵ ਮਨੁਖਾ ਬਿਨੁ ਸਾਧੂ ਸਭਿ ਧ੍ਰੋਹਨਿ ਧ੍ਰੋਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ saadhik sidh suradev manukhaa bin saadhoo sabh dhrohan dhrohe |1| rahaau | the strivers, the Siddhas, the demi-gods, angels and mortals. All, except the Saadhus, are deceived by her deception. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਇਕਿ ਫਿਰਹਿ ਉਦਾਸੀ ਤਿਨੑ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੈ ॥ eik fireh udaasee tina kaam viaapai | Some wander around as renunciates, but they are engrossed in sexual desire. - Guru Arjan Dev Ji

ਇਕਿ ਸੰਚਹਿ ਗਿਰਹੀ ਤਿਨੑ ਹੋਇ ਨ ਆਪੈ ॥ eik sancheh girahee tina hoe na aapai | Some grow rich as householders, but she does not belong to them. - Guru Arjan Dev Ji

ਇਕਿ ਸਤੀ ਕਹਾਵਹਿ ਤਿਨੑ ਬਹੁਤੁ ਕਲਪਾਵੈ ॥ eik satee kahaaveh tina bahut kalapaavai | Some call themselves men of charity, and she torments them terribly. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਮ ਹਰਿ ਰਾਖੇ ਲਗਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਵੈ ॥੨॥ ham har raakhe lag satigur paavai |2| The Lord has saved me, by attaching me to the Feet of the True Guru. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਤਪੁ ਕਰਤੇ ਤਪਸੀ ਭੂਲਾਏ ॥ tap karate tapasee bhoolaae | She leads astray the penitents who practice penance. - Guru Arjan Dev Ji

ਪੰਡਿਤ ਮੋਹੇ ਲੋਭਿ ਸਬਾਏ ॥ panddit mohe lobh sabaae | The scholarly Pandits are all seduced by greed. - Guru Arjan Dev Ji

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੋਹੇ ਮੋਹਿਆ ਆਕਾਸੁ ॥ trai gun mohe mohiaa aakaas | The world of the three qualities is enticed, and the heavens are enticed. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਰਾਖੇ ਦੇ ਕਰਿ ਹਾਥੁ ॥੩॥ ham satigur raakhe de kar haath |3| The True Guru has saved me, by giving me His Hand. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਹੋਇ ਵਰਤੀ ਦਾਸਿ ॥ giaanee kee hoe varatee daas | She is the slave of those who are spiritually wise. - Guru Arjan Dev Ji

ਕਰ ਜੋੜੇ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ ॥ kar jorre sevaa kare aradaas | With her palms pressed together, she serves them and offers her prayer: - Guru Arjan Dev Ji

ਜੋ ਤੂੰ ਕਹਹਿ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵਾ ॥ jo toon kaheh su kaar kamaavaa | “Whatever you wish, that is what I shall do.” - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਾ ॥੪॥੧॥ jan naanak guramukh nerr na aavaa |4|1| O servant Nanak, she does not draw near to the Gurmukh. ||4||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mahalaa 5 | Aasaa, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਸਸੂ ਤੇ ਪਿਰਿ ਕੀਨੀ ਵਾਖਿ ॥ sasoo te pir keenee vaakh | I have been separated from my Beloved by Maya (my mother-in-law). - Guru Arjan Dev Ji

ਦੇਰ ਜਿਠਾਣੀ ਮੁਈ ਦੂਖਿ ਸੰਤਾਪਿ ॥ der jitthaanee muee dookh santaap | Hope and desire (my younger brother-in-law and sister-in-law) are dying of grief. - Guru Arjan Dev Ji

ਘਰ ਕੇ ਜਿਠੇਰੇ ਕੀ ਚੂਕੀ ਕਾਣਿ ॥ ghar ke jitthere kee chookee kaan | I am no longer swayed by the fear of Death (my elder brother-in-law). - Guru Arjan Dev Ji

ਪਿਰਿ ਰਖਿਆ ਕੀਨੀ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣਿ ॥੧॥ pir rakhiaa keenee sugharr sujaan |1| I am protected by my All-knowing, Wise Husband Lord. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸੁਨਹੁ ਲੋਕਾ ਮੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥ sunahu lokaa mai prem ras paaeaa | Listen, O people: I have tasted the elixir of love. - Guru Arjan Dev Ji

ਦੁਰਜਨ ਮਾਰੇ ਵੈਰੀ ਸੰਘਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ durajan maare vairee sanghaare satigur mo kau har naam divaaeaa |1| rahaau | The evil ones are dead, and my enemies are destroyed. The True Guru has given me the Name of the Lord. ||1||Pause|| - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਥਮੇ ਤਿਆਗੀ ਹਉਮੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ prathame tiaagee haumai preet | First, I renounced my egotistical love of myself. - Guru Arjan Dev Ji

ਦੁਤੀਆ ਤਿਆਗੀ ਲੋਗਾ ਰੀਤਿ ॥ duteea tiaagee logaa reet | Second, I renounced the ways of the world. - Guru Arjan Dev Ji

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਤਿਆਗਿ ਦੁਰਜਨ ਮੀਤ ਸਮਾਨੇ ॥ trai gun tiaag durajan meet samaane | Renouncing the three qualities, I look alike upon friend and enemy. - Guru Arjan Dev Ji

ਤੁਰੀਆ ਗੁਣੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਪਛਾਨੇ ॥੨॥ tureea gun mil saadh pachhaane |2| And then, the fourth state of bliss was revealed to me by the Holy One. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸਹਜ ਗੁਫਾ ਮਹਿ ਆਸਣੁ ਬਾਧਿਆ ॥ sehaj gufaa meh aasan baadhiaa | In the cave of celestial bliss, I have obtained a seat. - Guru Arjan Dev Ji

ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਅਨਾਹਦੁ ਵਾਜਿਆ ॥ jot saroop anaahad vaajiaa | The Lord of Light plays the unstruck melody of bliss. - Guru Arjan Dev Ji

ਮਹਾ ਅਨੰਦੁ ਗੁਰਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ॥ mahaa anand gurasabad veechaar | I am in ecstasy, contemplating the Word of the Guru’s Shabad. - Guru Arjan Dev Ji

ਪ੍ਰਿਅ ਸਿਉ ਰਾਤੀ ਧਨ ਸੋਹਾਗਣਿ ਨਾਰਿ ॥੩॥ pria siau raatee dhan sohaagan naar |3| Imbued with my Beloved Husband Lord, I am the blessed, happy soul-bride. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੇ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ ॥ jan naanak bole braham beechaar | Servant Nanak chants the wisdom of God; - Guru Arjan Dev Ji

ਜੋ ਸੁਣੇ ਕਮਾਵੈ ਸੁ ਉਤਰੈ ਪਾਰਿ ॥ jo sune kamaavai su utarai paar | one who listens and practices it, is carried across and saved. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਨਮਿ ਨ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਨ ਜਾਇ ॥ janam na marai na aavai na jaae | He is not born, and he does not die; he does not come or go. - Guru Arjan Dev Ji

ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਓਹੁ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੪॥੨॥ har setee ohu rahai samaae |4|2| He remains blended with the Lord. ||4||2|| - Guru Arjan Dev Ji

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mahalaa 5 | Aasaa, Fifth Mehl: - Guru Arjan Dev Ji

ਨਿਜ ਭਗਤੀ ਸੀਲਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ॥ nij bhagatee seelavantee naar | The bride shows such special devotion, and has such an agreeable disposition. - Guru Arjan Dev Ji

ਰੂਪਿ ਅਨੂਪ ਪੂਰੀ ਆਚਾਰਿ ॥ roop anoop pooree aachaar | Her beauty is incomparable, and her character is perfect. - Guru Arjan Dev Ji

ਜਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਵਸੈ ਸੋ ਗ੍ਰਿਹੁ ਸੋਭਾਵੰਤਾ ॥ jit grihi vasai so grihu sobhaavantaa | The house in which she dwells is such a praiseworthy house. - Guru Arjan Dev Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜੰਤਾ ॥੧॥ guramukh paaee kinai viralai jantaa |1| But rare are those who, as Gurmukh, attain that state||1|| - Guru Arjan Dev Ji

ਸੁਕਰਣੀ ਕਾਮਣਿ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਹਮ ਪਾਈ ॥ sukaranee kaaman gur mil ham paaee | As the soul-bride of pure actions, I have met with the Guru. - Guru Arjan Dev Ji