Ang 0300
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 300
Section: Ragas
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥ man tan seetal saant sehaj laagaa prabh kee sev | My mind and body are cooled and soothed, in intuitive peace and poise; I have dedicated myself to serving God. - Guru Arjan Dev Ji
ਟੂਟੇ ਬੰਧਨ ਬਹੁ ਬਿਕਾਰ ਸਫਲ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥ ttootte bandhan bahu bikaar safal pooran taa ke kaam | One who meditates in remembrance on the Name of the Lord - his bonds are broken, all his sins are erased, - Guru Arjan Dev Ji
ਦੁਰਮਤਿ ਮਿਟੀ ਹਉਮੈ ਛੁਟੀ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥ duramat mittee haumai chhuttee simarat har ko naam | and his works are brought to perfect fruition; his evil-mindedness disappears, and his ego is subdued. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਮਿਟਿਆ ਆਵਾ ਗਵਨ ॥ saran gahee paarabraham kee mittiaa aavaa gavan | Taking to the Sanctuary of the Supreme Lord God, his comings and goings in reincarnation are ended. - Guru Arjan Dev Ji
ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਟੰਬ ਸਿਉ ਗੁਣ ਗੁਬਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਰਵਨ ॥ aap tariaa kuttanb siau gun gubind prabh ravan | He saves himself, along with his family, chanting the Praises of God, the Lord of the Universe. - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਮਾਵਣੀ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਮੁ ॥ har kee ttehal kamaavanee japeeai prabh kaa naam | I serve the Lord, and I chant the Name of God. - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥੧੫॥ gur poore te paaeaa naanak sukh bisraam |15| From the Perfect Guru, Nanak has obtained peace and comfortable ease. ||15|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਪੂਰਨੁ ਕਬਹੁ ਨ ਡੋਲਤਾ ਪੂਰਾ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ॥ pooran kabahu na ddolataa pooraa keea prabh aap | The perfect person never wavers; God Himself made him perfect. - Guru Arjan Dev Ji
ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨ ਘਾਟਿ ॥੧੬॥ din din charrai savaaeaa naanak hot na ghaatt |16| Day by day, he prospers; O Nanak, he shall not fail. ||16|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਪੂਰਨਮਾ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੁ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥ pooranamaa pooran prabh ek karan kaaran samarath | The day of the full moon: God alone is Perfect; He is the All-powerful Cause of causes. - Guru Arjan Dev Ji
ਜੀਅ ਜੰਤ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਜਾ ਕਾ ਹਥੁ ॥ jeea jant deaal purakh sabh aoopar jaa kaa hath | The Lord is kind and compassionate to all beings and creatures; His Protecting Hand is over all. - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰ ਕੀਆ ਜਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥ gun nidhaan gobind gur keea jaa kaa hoe | He is the Treasure of Excellence, the Lord of the Universe; through the Guru, He acts. - Guru Arjan Dev Ji
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਜਾਨੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸੋਇ ॥ antarajaamee prabh sujaan alakh niranjan soe | God, the Inner-knower, the Searcher of hearts, is All-knowing, Unseen and Immaculately Pure. - Guru Arjan Dev Ji
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੋ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਨਣਹਾਰ ॥ paarabraham paramesaro sabh bidh jaananahaar | The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is the Knower of all ways and means. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਸਰਨਿ ਜੋਗੁ ਆਠ ਪਹਰ ਨਮਸਕਾਰ ॥ sant sahaaee saran jog aatth pehar namasakaar | He is the Support of His Saints, with the Power to give Sanctuary. Twenty-four hours a day, I bow in reverence to Him. - Guru Arjan Dev Ji
ਅਕਥ ਕਥਾ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਸਿਮਰਹੁ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥ akath kathaa neh boojheeai simarahu har ke charan | His Unspoken Speech cannot be understood; I meditate on the Feet of the Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨ ॥੧੬॥ patit udhaaran anaath naath naanak prabh kee saran |16| He is the Saving Grace of sinners, the Master of the masterless; Nanak has entered God’s Sanctuary. ||16|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸਹਸਾ ਗਇਓ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ dukh binase sahasaa geo saran gahee har raae | My pain is gone, and my sorrows have departed, since I took to the Sanctuary of the Lord, my King. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਨਿ ਚਿੰਦੇ ਫਲ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧੭॥ man chinde fal paaeaa naanak har gun gaae |17| I have obtained the fruits of my mind’s desires, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||17|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋਈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥ koee gaavai ko sunai koee karai beechaar | Some sing, some listen, and some contemplate; - Guru Arjan Dev Ji
ਕੋ ਉਪਦੇਸੈ ਕੋ ਦ੍ਰਿੜੈ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥ ko upadesai ko drirrai tis kaa hoe udhaar | some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥ kilabikh kaattai hoe niramalaa janam janam mal jaae | Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away. - Guru Arjan Dev Ji
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਨਹ ਪੋਹੈ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥ halat palat mukh aoojalaa neh pohai tis maae | In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਸੁਰਤਾ ਸੋ ਬੈਸਨੋ ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਧਨਵੰਤੁ ॥ so surataa so baisano so giaanee dhanavant | They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਸੂਰਾ ਕੁਲਵੰਤੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਭਜਿਆ ਭਗਵੰਤੁ ॥ so sooraa kulavant soe jin bhajiaa bhagavant | They are spiritual heros, of noble birth, who vibrate upon the Lord God. - Guru Arjan Dev Ji
ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਸੂਦੁ ਬੈਸੁ ਉਧਰੈ ਸਿਮਰਿ ਚੰਡਾਲ ॥ khatree braahaman sood bais udharai simar chanddaal | The Kh’shatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved, - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਰਵਾਲ ॥੧੭॥ jin jaanio prabh aapanaa naanak tiseh ravaal |17| meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17|| - Guru Arjan Dev Ji
ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ॥ gaurree kee vaar mahalaa 4 | Vaar In Gauree, Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik oankaar satigur prasaad | One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: - Guru Ramdas Ji
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥ salok mahalaa 4 | Salok Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ਜਿਸ ਨੋ ਸਮਤੁ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ satigur purakh deaal hai jis no samat sabh koe | The True Guru, the Primal Being, is kind and compassionate; all are alike to Him. - Guru Ramdas Ji
ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰਿ ਦੇਖਦਾ ਮਨ ਭਾਵਨੀ ਤੇ ਸਿਧਿ ਹੋਇ ॥ ek drisatt kar dekhadaa man bhaavanee te sidh hoe | He looks upon all impartially; with pure faith in the mind, He is obtained. - Guru Ramdas Ji
ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਉਤਮੁ ਹਰਿ ਪਦੁ ਸੋਇ ॥ satigur vich amrit hai har utam har pad soe | The Ambrosial Nectar is within the True Guru; He is exalted and sublime, of Godly status. - Guru Ramdas Ji
ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥੧॥ naanak kirapaa te har dhiaaeeai guramukh paavai koe |1| O Nanak, by His Grace, one meditates on the Lord; the Gurmukhs obtain Him. ||1|| - Guru Ramdas Ji
ਮਃ ੪ ॥ mahalaa 4 | Fourth Mehl: - Guru Ramdas Ji
ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਸਭ ਬਿਖੁ ਹੈ ਨਿਤ ਜਗਿ ਤੋਟਾ ਸੰਸਾਰਿ ॥ haumai maaeaa sabh bikh hai nit jag tottaa sansaar | Egotism and Maya are total poison; in these, people continually suffer loss in this world. - Guru Ramdas Ji
ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਟਿਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ॥ laahaa har dhan khattiaa guramukh sabad veechaar | The Gurmukh earns the profit of the wealth of the Lord’s Name, contemplating the Word of the Shabad. - Guru Ramdas Ji
ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਬਿਖੁ ਉਤਰੈ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ haumai mail bikh utarai har amrit har ur dhaar | The poisonous filth of egotism is removed, when one enshrines the Ambrosial Name of the Lord within the heart. - Guru Ramdas Ji