Ang 0278
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 278
Section: Ragas
ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਜਿਉ ਸ੍ਵਾਗੀ ਦਿਖਾਵੈ ॥ naanaa roop jiau svaagee dikhaavai | In various costumes, like actors, they appear. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਉ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਨਚਾਵੈ ॥ jiau prabh bhaavai tivai nachaavai | As it pleases God, they dance. - Guru Arjan Dev Ji
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਹੋਇ ॥ jo tis bhaavai soee hoe | Whatever pleases Him, comes to pass. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੭॥ naanak doojaa avar na koe |7| O Nanak, there is no other at all. ||7|| - Guru Arjan Dev Ji
ਕਬਹੂ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਇਹੁ ਪਾਵੈ ॥ kabahoo saadhasangat ihu paavai | Sometimes, this being attains the Company of the Holy. - Guru Arjan Dev Ji
ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ॥ aus asathaan te bahur na aavai | From that place, he does not have to come back again. - Guru Arjan Dev Ji
ਅੰਤਰਿ ਹੋਇ ਗਿਆਨ ਪਰਗਾਸੁ ॥ antar hoe giaan paragaas | The light of spiritual wisdom dawns within. - Guru Arjan Dev Ji
ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥ aus asathaan kaa nahee binaas | That place does not perish. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਨ ਤਨ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥ man tan naam rate ik rang | The mind and body are imbued with the Love of the Naam, the Name of the One Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਦਾ ਬਸਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ sadaa baseh paarabraham kai sang | He dwells forever with the Supreme Lord God. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥ jiau jal meh jal aae khattaanaa | As water comes to blend with water, - Guru Arjan Dev Ji
ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨਾ ॥ tiau jotee sang jot samaanaa | his light blends into the Light. - Guru Arjan Dev Ji
ਮਿਟਿ ਗਏ ਗਵਨ ਪਾਏ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ mitt ge gavan paae bisraam | Reincarnation is ended, and eternal peace is found. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੮॥੧੧॥ naanak prabh kai sad kurabaan |8|11| Nanak is forever a sacrifice to God. ||8||11|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮਸਕੀਨੀਆ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ਤਲੇ ॥ sukhee basai masakeeneea aap nivaar tale | The humble beings abide in peace; subduing egotism, they are meek. - Guru Arjan Dev Ji
ਬਡੇ ਬਡੇ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਾਨਕ ਗਰਬਿ ਗਲੇ ॥੧॥ badde badde ahankaareea naanak garab gale |1| The very proud and arrogant persons, O Nanak, are consumed by their own pride. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਅਸਟਪਦੀ ॥ asattapadee | Ashtapadee: - Guru Arjan Dev Ji
ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਰਾਜ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ jis kai antar raaj abhimaan | One who has the pride of power within, - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਨਰਕਪਾਤੀ ਹੋਵਤ ਸੁਆਨੁ ॥ so narakapaatee hovat suaan | shall dwell in hell, and become a dog. - Guru Arjan Dev Ji
ਜੋ ਜਾਨੈ ਮੈ ਜੋਬਨਵੰਤੁ ॥ jo jaanai mai jobanavant | One who deems himself to have the beauty of youth, - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਹੋਵਤ ਬਿਸਟਾ ਕਾ ਜੰਤੁ ॥ so hovat bisattaa kaa jant | shall become a maggot in manure. - Guru Arjan Dev Ji
ਆਪਸ ਕਉ ਕਰਮਵੰਤੁ ਕਹਾਵੈ ॥ aapas kau karamavant kahaavai | One who claims to act virtuously, - Guru Arjan Dev Ji
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਬਹੁ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਵੈ ॥ janam marai bahu jon bhramaavai | shall live and die, wandering through countless reincarnations. - Guru Arjan Dev Ji
ਧਨ ਭੂਮਿ ਕਾ ਜੋ ਕਰੈ ਗੁਮਾਨੁ ॥ dhan bhoom kaa jo karai gumaan | One who takes pride in wealth and lands - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਮੂਰਖੁ ਅੰਧਾ ਅਗਿਆਨੁ ॥ so moorakh andhaa agiaan | is a fool, blind and ignorant. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਗਰੀਬੀ ਬਸਾਵੈ ॥ kar kirapaa jis kai hiradai gareebee basaavai | One whose heart is mercifully blessed with abiding humility, - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਈਹਾ ਮੁਕਤੁ ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥ naanak eehaa mukat aagai sukh paavai |1| O Nanak, is liberated here, and obtains peace hereafter. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਧਨਵੰਤਾ ਹੋਇ ਕਰਿ ਗਰਬਾਵੈ ॥ dhanavantaa hoe kar garabaavai | One who becomes wealthy and takes pride in it - Guru Arjan Dev Ji
ਤ੍ਰਿਣ ਸਮਾਨਿ ਕਛੁ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਵੈ ॥ trin samaan kachh sang na jaavai | not even a piece of straw shall go along with him. - Guru Arjan Dev Ji
ਬਹੁ ਲਸਕਰ ਮਾਨੁਖ ਊਪਰਿ ਕਰੇ ਆਸ ॥ bahu lasakar maanukh aoopar kare aas | He may place his hopes on a large army of men, - Guru Arjan Dev Ji
ਪਲ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਕਾ ਹੋਇ ਬਿਨਾਸ ॥ pal bheetar taa kaa hoe binaas | but he shall vanish in an instant. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਭ ਤੇ ਆਪ ਜਾਨੈ ਬਲਵੰਤੁ ॥ sabh te aap jaanai balavant | One who deems himself to be the strongest of all, - Guru Arjan Dev Ji
ਖਿਨ ਮਹਿ ਹੋਇ ਜਾਇ ਭਸਮੰਤੁ ॥ khin meh hoe jaae bhasamant | in an instant, shall be reduced to ashes. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਿਸੈ ਨ ਬਦੈ ਆਪਿ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥ kisai na badai aap ahankaaree | One who thinks of no one else except his own prideful self - Guru Arjan Dev Ji
ਧਰਮ ਰਾਇ ਤਿਸੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ ॥ dharam raae tis kare khuaaree | the Righteous Judge of Dharma shall expose his disgrace. - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਾ ਕਾ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ gur prasaad jaa kaa mittai abhimaan | One who, by Guru’s Grace, eliminates his ego, - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਜਨੁ ਨਾਨਕ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥ so jan naanak daragah paravaan |2| O Nanak, becomes acceptable in the Court of the Lord. ||2|| - Guru Arjan Dev Ji
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਕਰੈ ਹਉ ਧਾਰੇ ॥ kott karam karai hau dhaare | If someone does millions of good deeds, while acting in ego, - Guru Arjan Dev Ji
ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਵੈ ਸਗਲੇ ਬਿਰਥਾਰੇ ॥ sram paavai sagale birathaare | he shall incur only trouble; all this is in vain. - Guru Arjan Dev Ji
ਅਨਿਕ ਤਪਸਿਆ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰ ॥ anik tapasiaa kare ahankaar | If someone performs great penance, while acting in selfishness and conceit, - Guru Arjan Dev Ji
ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਅਵਤਾਰ ॥ narak surag fir fir avataar | he shall be reincarnated into heaven and hell, over and over again. - Guru Arjan Dev Ji
ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਆਤਮ ਨਹੀ ਦ੍ਰਵੈ ॥ anik jatan kar aatam nahee dravai | He makes all sorts of efforts, but his soul is still not softened - Guru Arjan Dev Ji
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਹੁ ਕੈਸੇ ਗਵੈ ॥ har daragah kahu kaise gavai | how can he go to the Court of the Lord? - Guru Arjan Dev Ji
ਆਪਸ ਕਉ ਜੋ ਭਲਾ ਕਹਾਵੈ ॥ aapas kau jo bhalaa kahaavai | One who calls himself good - Guru Arjan Dev Ji
ਤਿਸਹਿ ਭਲਾਈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ॥ tiseh bhalaaee nikatt na aavai | goodness shall not draw near him. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਰਬ ਕੀ ਰੇਨ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਹੋਇ ॥ sarab kee ren jaa kaa man hoe | One whose mind is the dust of all - Guru Arjan Dev Ji
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ॥੩॥ kahu naanak taa kee niramal soe |3|
- says Nanak, his reputation is spotlessly pure. ||3|| - Guru Arjan Dev Ji
ਜਬ ਲਗੁ ਜਾਨੈ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥ jab lag jaanai mujh te kachh hoe | As long as someone thinks that he is the one who acts, - Guru Arjan Dev Ji
ਤਬ ਇਸ ਕਉ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ tab is kau sukh naahee koe | he shall have no peace. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਬ ਇਹ ਜਾਨੈ ਮੈ ਕਿਛੁ ਕਰਤਾ ॥ jab ih jaanai mai kichh karataa | As long as this mortal thinks that he is the one who does things, - Guru Arjan Dev Ji
ਤਬ ਲਗੁ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਫਿਰਤਾ ॥ tab lag garabh jon meh firataa | he shall wander in reincarnation through the womb. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਬ ਧਾਰੈ ਕੋਊ ਬੈਰੀ ਮੀਤੁ ॥ jab dhaarai koaoo bairee meet | As long as he considers one an enemy, and another a friend, - Guru Arjan Dev Ji
ਤਬ ਲਗੁ ਨਿਹਚਲੁ ਨਾਹੀ ਚੀਤੁ ॥ tab lag nihachal naahee cheet | his mind shall not come to rest. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਬ ਲਗੁ ਮੋਹ ਮਗਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥ jab lag moh magan sang maae | As long as he is intoxicated with attachment to Maya, - Guru Arjan Dev Ji
ਤਬ ਲਗੁ ਧਰਮ ਰਾਇ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥ tab lag dharam raae dee sajaae | the Righteous Judge shall punish him. - Guru Arjan Dev Ji
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਤੂਟੈ ॥ prabh kirapaa te bandhan toottai | By God’s Grace, his bonds are shattered; - Guru Arjan Dev Ji
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਹਉ ਛੂਟੈ ॥੪॥ gur prasaad naanak hau chhoottai |4| by Guru’s Grace, O Nanak, his ego is eliminated. ||4|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਹਸ ਖਟੇ ਲਖ ਕਉ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥ sehas khatte lakh kau utth dhaavai | Earning a thousand, he runs after a hundred thousand. - Guru Arjan Dev Ji