Ang 0251
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 251
Section: Ragas
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨੇ ਨਾਨਕਾ ਹੋਤ ਜਾਤ ਸਭੁ ਧੂਰ ॥੧॥ naam bihoone naanakaa hot jaat sabh dhoor |1| Without the Naam, the Name of the Lord, O Nanak, all are reduced to dust. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਵੜੀ ॥ pavarree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਧਧਾ ਧੂਰਿ ਪੁਨੀਤ ਤੇਰੇ ਜਨੂਆ ॥ dhadhaa dhoor puneet tere janooaa | DHADHA: The dust of the feet of the Saints is sacred. - Guru Arjan Dev Ji
ਧਨਿ ਤੇਊ ਜਿਹ ਰੁਚ ਇਆ ਮਨੂਆ ॥ dhan teaoo jih ruch eaa manooaa | Blessed are those whose minds are filled with this longing. - Guru Arjan Dev Ji
ਧਨੁ ਨਹੀ ਬਾਛਹਿ ਸੁਰਗ ਨ ਆਛਹਿ ॥ dhan nahee baachheh surag na aachheh | They do not seek wealth, and they do not desire paradise. - Guru Arjan Dev Ji
ਅਤਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਾਧ ਰਜ ਰਾਚਹਿ ॥ at pria preet saadh raj raacheh | They are immersed in the deep love of their Beloved, and the dust of the feet of the Holy. - Guru Arjan Dev Ji
ਧੰਧੇ ਕਹਾ ਬਿਆਪਹਿ ਤਾਹੂ ॥ dhandhe kahaa biaapeh taahoo | How can worldly affairs affect those, - Guru Arjan Dev Ji
ਜੋ ਏਕ ਛਾਡਿ ਅਨ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਹੂ ॥ jo ek chhaadd an kateh na jaahoo | Who do not abandon the One Lord, and who go nowhere else? - Guru Arjan Dev Ji
ਜਾ ਕੈ ਹੀਐ ਦੀਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥ jaa kai heeai deeo prabh naam | One whose heart is filled with God’s Name, - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੪॥ naanak saadh pooran bhagavaan |4| O Nanak, is a perfect spiritual being of God. ||4|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਅਨਿਕ ਭੇਖ ਅਰੁ ਙਿਆਨ ਧਿਆਨ ਮਨਹਠਿ ਮਿਲਿਅਉ ਨ ਕੋਇ ॥ anik bhekh ar ngiaan dhiaan manahatth miliaau na koe | By all sorts of religious robes, knowledge, meditation and stubborn-mindedness, no one has ever met God. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਭਗਤੁ ਙਿਆਨੀ ਸੋਇ ॥੧॥ kahu naanak kirapaa bhee bhagat ngiaanee soe |1| Says Nanak, those upon whom God showers His Mercy, are devotees of spiritual wisdom. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਙੰਙਾ ਙਿਆਨੁ ਨਹੀ ਮੁਖ ਬਾਤਉ ॥ ngangaa ngiaan nahee mukh baatau | NGANGA: Spiritual wisdom is not obtained by mere words of mouth. - Guru Arjan Dev Ji
ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਰਿ ਭਾਤਉ ॥ anik jugat saasatr kar bhaatau | It is not obtained through the various debates of the Shaastras and scriptures. - Guru Arjan Dev Ji
ਙਿਆਨੀ ਸੋਇ ਜਾ ਕੈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੋਊ ॥ ngiaanee soe jaa kai drirr soaoo | They alone are spiritually wise, whose minds are firmly fixed on the Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਕਛੁ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਊ ॥ kehat sunat kachh jog na hoaoo | Hearing and telling stories, no one attains Yoga. - Guru Arjan Dev Ji
ਙਿਆਨੀ ਰਹਤ ਆਗਿਆ ਦ੍ਰਿੜੁ ਜਾ ਕੈ ॥ ngiaanee rehat aagiaa drirr jaa kai | They alone are spiritually wise, who remain firmly committed to the Lord’s Command. - Guru Arjan Dev Ji
ਉਸਨ ਸੀਤ ਸਮਸਰਿ ਸਭ ਤਾ ਕੈ ॥ ausan seet samasar sabh taa kai | Heat and cold are all the same to them. - Guru Arjan Dev Ji
ਙਿਆਨੀ ਤਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥ ngiaanee tat guramukh beechaaree | The true people of spiritual wisdom are the Gurmukhs, who contemplate the essence of reality; - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੫॥ naanak jaa kau kirapaa dhaaree |5| O Nanak, the Lord showers His Mercy upon them. ||5|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਆਵਨ ਆਏ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਮਹਿ ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਪਸੁ ਢੋਰ ॥ aavan aae srisatt meh bin boojhe pas dtor | Those who have come into the world without understanding are like animals and beasts. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋ ਬੁਝੈ ਜਾ ਕੈ ਭਾਗ ਮਥੋਰ ॥੧॥ naanak guramukh so bujhai jaa kai bhaag mathor |1| O Nanak, those who become Gurmukh understand; upon their foreheads is such pre-ordained destiny. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਯਾ ਜੁਗ ਮਹਿ ਏਕਹਿ ਕਉ ਆਇਆ ॥ yaa jug meh ekeh kau aaeaa | They have come into this world to meditate on the One Lord. - Guru Arjan Dev Ji
ਜਨਮਤ ਮੋਹਿਓ ਮੋਹਨੀ ਮਾਇਆ ॥ janamat mohio mohanee maaeaa | But ever since their birth, they have been enticed by the fascination of Maya. - Guru Arjan Dev Ji
ਗਰਭ ਕੁੰਟ ਮਹਿ ਉਰਧ ਤਪ ਕਰਤੇ ॥ garabh kuntt meh uradh tap karate | Upside-down in the chamber of the womb, they performed intense meditation. - Guru Arjan Dev Ji
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭੁ ਰਹਤੇ ॥ saas saas simarat prabh rahate | They remembered God in meditation with each and every breath. - Guru Arjan Dev Ji
ਉਰਝਿ ਪਰੇ ਜੋ ਛੋਡਿ ਛਡਾਨਾ ॥ aurajh pare jo chhodd chhaddaanaa | But now, they are entangled in things which they must leave behind. - Guru Arjan Dev Ji
ਦੇਵਨਹਾਰੁ ਮਨਹਿ ਬਿਸਰਾਨਾ ॥ devanahaar maneh bisaraanaa | They forget the Great Giver from their minds. - Guru Arjan Dev Ji
ਧਾਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸਹਿ ਗੁਸਾਈ ॥ dhaarahu kirapaa jiseh gusaaee | O Nanak, those upon whom the Lord showers His Mercy, - Guru Arjan Dev Ji
ਇਤ ਉਤ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਿਸਰਹੁ ਨਾਹੀ ॥੬॥ eit ut naanak tis bisarahu naahee |6| do not forget Him, here or hereafter. ||6|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਆਵਤ ਹੁਕਮਿ ਬਿਨਾਸ ਹੁਕਮਿ ਆਗਿਆ ਭਿੰਨ ਨ ਕੋਇ ॥ aavat hukam binaas hukam aagiaa bhin na koe | By His Command, we come, and by His Command, we go; no one is beyond His Command. - Guru Arjan Dev Ji
ਆਵਨ ਜਾਨਾ ਤਿਹ ਮਿਟੈ ਨਾਨਕ ਜਿਹ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥੧॥ aavan jaanaa tih mittai naanak jih man soe |1| Coming and going in reincarnation is ended, O Nanak, for those whose minds are filled with the Lord. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਏਊ ਜੀਅ ਬਹੁਤੁ ਗ੍ਰਭ ਵਾਸੇ ॥ eaoo jeea bahut grabh vaase | This soul has lived in many wombs. - Guru Arjan Dev Ji
ਮੋਹ ਮਗਨ ਮੀਠ ਜੋਨਿ ਫਾਸੇ ॥ moh magan meetth jon faase | Enticed by sweet attachment, it has been trapped in reincarnation. - Guru Arjan Dev Ji
ਇਨਿ ਮਾਇਆ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਸਿ ਕੀਨੇ ॥ ein maaeaa trai gun bas keene | This Maya has subjugated beings through the three qualities. - Guru Arjan Dev Ji
ਆਪਨ ਮੋਹ ਘਟੇ ਘਟਿ ਦੀਨੇ ॥ aapan moh ghatte ghatt deene | Maya has infused attachment to itself in each and every heart. - Guru Arjan Dev Ji
ਏ ਸਾਜਨ ਕਛੁ ਕਹਹੁ ਉਪਾਇਆ ॥ e saajan kachh kahahu upaaeaa | O friend, tell me some way, - Guru Arjan Dev Ji
ਜਾ ਤੇ ਤਰਉ ਬਿਖਮ ਇਹ ਮਾਇਆ ॥ jaa te trau bikham ih maaeaa | by which I may swim across this treacherous ocean of Maya. - Guru Arjan Dev Ji
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਏ ॥ kar kirapaa satasang milaae | The Lord showers His Mercy, and leads us to join the Sat Sangat, the True Congregation. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਮਾਏ ॥੭॥ naanak taa kai nikatt na maae |7| O Nanak, Maya does not even come near. ||7|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਕਿਰਤ ਕਮਾਵਨ ਸੁਭ ਅਸੁਭ ਕੀਨੇ ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ॥ kirat kamaavan subh asubh keene tin prabh aap | God Himself causes one to perform good and bad actions. - Guru Arjan Dev Ji
ਪਸੁ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਕਰੈ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਹਾ ਕਮਾਤਿ ॥੧॥ pas aapan hau hau karai naanak bin har kahaa kamaat |1| The beast indulges in egotism, selfishness and conceit; O Nanak, without the Lord, what can anyone do? ||1|| - Guru Arjan Dev Ji
ਪਉੜੀ ॥ paurree | Pauree: - Guru Arjan Dev Ji
ਏਕਹਿ ਆਪਿ ਕਰਾਵਨਹਾਰਾ ॥ ekeh aap karaavanahaaraa | The One Lord Himself is the Cause of all actions. - Guru Arjan Dev Ji
ਆਪਹਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥ aapeh paap pun bisathaaraa | He Himself distributes sins and noble acts. - Guru Arjan Dev Ji
ਇਆ ਜੁਗ ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਆਪਹਿ ਲਾਇਓ ॥ eaa jug jit jit aapeh laaeo | In this age, people are attached as the Lord attaches them. - Guru Arjan Dev Ji
ਸੋ ਸੋ ਪਾਇਓ ਜੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਓ ॥ so so paaeo ju aap divaaeo | They receive that which the Lord Himself gives. - Guru Arjan Dev Ji
ਉਆ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਊ ॥ auaa kaa ant na jaanai koaoo | No one knows His limits. - Guru Arjan Dev Ji
ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਸੋਊ ਫੁਨਿ ਹੋਊ ॥ jo jo karai soaoo fun hoaoo | Whatever He does, comes to pass. - Guru Arjan Dev Ji
ਏਕਹਿ ਤੇ ਸਗਲਾ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥ ekeh te sagalaa bisathaaraa | From the One, the entire expanse of the Universe emanated. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਸਵਾਰਨਹਾਰਾ ॥੮॥ naanak aap savaaranahaaraa |8| O Nanak, He Himself is our Saving Grace. ||8|| - Guru Arjan Dev Ji
ਸਲੋਕੁ ॥ salok | Salok: - Guru Arjan Dev Ji
ਰਾਚਿ ਰਹੇ ਬਨਿਤਾ ਬਿਨੋਦ ਕੁਸਮ ਰੰਗ ਬਿਖ ਸੋਰ ॥ raach rahe banitaa binod kusam rang bikh sor | Man remains engrossed in women and playful pleasures; the tumult of his passion is like the dye of the safflower, which fades away all too soon. - Guru Arjan Dev Ji
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਸਰਨੀ ਪਰਉ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਮੈ ਮੋਰ ॥੧॥ naanak tih saranee prau binas jaae mai mor |1| O Nanak, seek God’s Sanctuary, and your selfishness and conceit shall be taken away. ||1|| - Guru Arjan Dev Ji