Ang 0069

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 69
Section: Ragas


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sireeraag mahalaa 3 | Siree Raag, Third Mehl: - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਫੇਰੁ ਨ ਪਵੈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥ satigur miliai fer na pavai janam maran dukh jaae | Meeting with the True Guru, you shall not have to go through the cycle of reincarnation again; the pains of birth and death will be taken away. - Guru Amardas Ji

ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥ poorai sabad sabh sojhee hoee har naamai rahai samaae |1| Through the Perfect Word of the Shabad, all understanding is obtained; remain absorbed in the Name of the Lord. ||1|| - Guru Amardas Ji

ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ man mere satigur siau chit laae | O my mind, focus your consciousness on the True Guru. - Guru Amardas Ji

ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮੁ ਸਦ ਨਵਤਨੋ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ niramal naam sad navatano aap vasai man aae |1| rahaau | The Immaculate Naam itself, ever-fresh, comes to abide within the mind. ||1||Pause|| - Guru Amardas Ji

ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖਹੁ ਅਪੁਨੀ ਸਰਣਾਈ ਜਿਉ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਰਹਣਾ ॥ har jeeo raakhahu apunee saranaaee jiau raakheh tiau rahanaa | O Dear Lord, please protect and preserve me in Your Sanctuary. As You keep me, so do I remain. - Guru Amardas Ji

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਵਜਲੁ ਤਰਣਾ ॥੨॥ gur kai sabad jeevat marai guramukh bhavajal taranaa |2| Through the Word of the Guru’s Shabad, the Gurmukh remains dead while yet alive, and swims across the terrifying world-ocean. ||2|| - Guru Amardas Ji

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮਤਿ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਈ ॥ vaddai bhaag naau paaeeai guramat sabad suhaaee | By great good fortune, the Name is obtained. Following the Guru’s Teachings, through the Shabad, you shall be exalted. - Guru Amardas Ji

ਆਪੇ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਤਾ ਸਹਜੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੩॥ aape man vasiaa prabh karataa sahaje rahiaa samaaee |3| God, the Creator Himself, dwells within the mind; remain absorbed in the state of intuitive balance. ||3|| - Guru Amardas Ji

ਇਕਨਾ ਮਨਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਨ ਭਾਵੈ ਬੰਧਨਿ ਬੰਧਿ ਭਵਾਇਆ ॥ eikanaa manamukh sabad na bhaavai bandhan bandh bhavaaeaa | Some are self-willed manmukhs; they do not love the Word of the Shabad. Bound in chains, they wander lost in reincarnation. - Guru Amardas Ji

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੪॥ lakh chauraaseeh fir fir aavai birathaa janam gavaaeaa |4| Through 8.4 million lifetimes, they wander over and over again; they waste away their lives in vain. ||4|| - Guru Amardas Ji

ਭਗਤਾ ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ਹੈ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥ bhagataa man aanand hai sachai sabad rang raate | In the minds of the devotees there is bliss; they are attuned to the Love of the True Word of the Shabad. - Guru Amardas Ji

ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਦ ਨਿਰਮਲ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਤੇ ॥੫॥ anadin gun gaaveh sad niramal sahaje naam samaate |5| Night and day, they constantly sing the Glories of the Immaculate Lord; with intuitive ease, they are absorbed into the Naam, the Name of the Lord. ||5|| - Guru Amardas Ji

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਬੋਲਹਿ ਸਭ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਣੀ ॥ guramukh amrit baanee boleh sabh aatam raam pachhaanee | The Gurmukhs speak the Ambrosial Bani; they recognize the Lord, the Supreme Soul in all. - Guru Amardas Ji

ਏਕੋ ਸੇਵਨਿ ਏਕੁ ਅਰਾਧਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥੬॥ eko sevan ek araadheh guramukh akath kahaanee |6| They serve the One; they worship and adore the One. The Gurmukhs speak the Unspoken Speech. ||6|| - Guru Amardas Ji

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ sachaa saahib seveeai guramukh vasai man aae | The Gurmukhs serve their True Lord and Master, who comes to dwell in the mind. - Guru Amardas Ji

ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਚ ਸਿਉ ਅਪੁਨੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਮਿਲਾਇ ॥੭॥ sadaa rang raate sach siau apunee kirapaa kare milaae |7| They are forever attuned to the Love of the True One, who bestows His Mercy and unites them with Himself. ||7|| - Guru Amardas Ji

ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪੇ ਇਕਨਾ ਸੁਤਿਆ ਦੇਇ ਜਗਾਇ ॥ aape kare karaae aape ikanaa sutiaa dee jagaae | He Himself does, and He Himself causes others to do; He wakes some from their sleep. - Guru Amardas Ji

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੮॥੭॥੨੪॥ aape mel milaaeidaa naanak sabad samaae |8|7|24| He Himself unites us in Union; Nanak is absorbed in the Shabad. ||8||7||24|| - Guru Amardas Ji

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sireeraag mahalaa 3 | Siree Raag, Third Mehl: - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੇਵਿਐ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਭਏ ਪਵਿਤੁ ਸਰੀਰ ॥ satigur seviai man niramalaa bhe pavit sareer | Serving the True Guru, the mind becomes immaculate, and the body becomes pure. - Guru Amardas Ji

ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਭੇਟਿਆ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੁ ॥ man aanand sadaa sukh paaeaa bhettiaa gahir ganbheer | The mind obtains bliss and eternal peace, meeting with the Deep and Profound Lord. - Guru Amardas Ji

ਸਚੀ ਸੰਗਤਿ ਬੈਸਣਾ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਧੀਰ ॥੧॥ sachee sangat baisanaa sach naam man dheer |1| Sitting in the Sangat, the True Congregation, the mind is comforted and consoled by the True Name. ||1|| - Guru Amardas Ji

ਮਨ ਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਨਿਸੰਗੁ ॥ man re satigur sev nisang | O mind, serve the True Guru without hesitation. - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਲਗੈ ਨ ਮੈਲੁ ਪਤੰਗੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ satigur seviai har man vasai lagai na mail patang |1| rahaau | Serving the True Guru, the Lord abides within the mind, and no trace of filth shall attach itself to you. ||1||Pause|| - Guru Amardas Ji

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਪਤਿ ਊਪਜੈ ਸਚੇ ਸਚਾ ਨਾਉ ॥ sachai sabad pat aoopajai sache sachaa naau | From the True Word of the Shabad comes honor. True is the Name of the True One. - Guru Amardas Ji

ਜਿਨੀ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਪਛਾਣਿਆ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ jinee haumai maar pachhaaniaa hau tin balihaarai jaau | I am a sacrifice to those who conquer their ego and recognize the Lord. - Guru Amardas Ji

ਮਨਮੁਖ ਸਚੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ਤਿਨ ਠਉਰ ਨ ਕਤਹੂ ਥਾਉ ॥੨॥ manamukh sach na jaananee tin tthaur na katahoo thaau |2| The self-willed manmukhs do not know the True One; they find no shelter, and no place of rest anywhere. ||2|| - Guru Amardas Ji

ਸਚੁ ਖਾਣਾ ਸਚੁ ਪੈਨਣਾ ਸਚੇ ਹੀ ਵਿਚਿ ਵਾਸੁ ॥ sach khaanaa sach painanaa sache hee vich vaas | Those who take the Truth as their food and the Truth as their clothing, have their home in the True One. - Guru Amardas Ji

ਸਦਾ ਸਚਾ ਸਾਲਾਹਣਾ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥ sadaa sachaa saalaahanaa sachai sabad nivaas | They constantly praise the True One, and in the True Word of the Shabad they have their dwelling. - Guru Amardas Ji

ਸਭੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ਗੁਰਮਤੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ॥੩॥ sabh aatam raam pachhaaniaa guramatee nij ghar vaas |3| They recognize the Lord, the Supreme Soul in all, and through the Guru’s Teachings they dwell in the home of their own inner self. ||3|| - Guru Amardas Ji

ਸਚੁ ਵੇਖਣੁ ਸਚੁ ਬੋਲਣਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਚਾ ਹੋਇ ॥ sach vekhan sach bolanaa tan man sachaa hoe | They see the Truth, and they speak the Truth; their bodies and minds are True. - Guru Amardas Ji

ਸਚੀ ਸਾਖੀ ਉਪਦੇਸੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥ sachee saakhee upades sach sache sachee soe | True are their teachings, and True are their instructions; True are the reputations of the true ones. - Guru Amardas Ji

ਜਿੰਨੀ ਸਚੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਸੇ ਦੁਖੀਏ ਚਲੇ ਰੋਇ ॥੪॥ jinee sach visaariaa se dukhee chale roe |4| Those who have forgotten the True One are miserable-they depart weeping and wailing. ||4|| - Guru Amardas Ji

ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਿਨੀ ਨ ਸੇਵਿਓ ਸੇ ਕਿਤੁ ਆਏ ਸੰਸਾਰਿ ॥ satigur jinee na sevio se kit aae sansaar | Those who have not served the True Guru-why did they even bother to come into the world? - Guru Amardas Ji

ਜਮ ਦਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਹਿ ਕੂਕ ਨ ਸੁਣੈ ਪੂਕਾਰ ॥ jam dar badhe maareeeh kook na sunai pookaar | They are bound and gagged and beaten at Death’s door, but no one hears their shrieks and cries. - Guru Amardas Ji

ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੫॥ birathaa janam gavaaeaa mar jameh vaaro vaar |5| They waste their lives uselessly; they die and are reincarnated over and over again. ||5|| - Guru Amardas Ji