Ang 0029
Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 29
Section: Ragas
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਤਰਸਦੇ ਜਿਸੁ ਮੇਲੇ ਸੋ ਮਿਲੈ ਹਰਿ ਆਇ ॥ lakh chauraaseeh tarasade jis mele so milai har aae | The 8.4 million species of beings all yearn for the Lord. Those whom He unites, come to be united with the Lord. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਦਾ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੬॥੩੯॥ naanak guramukh har paaeaa sadaa har naam samaae |4|6|39| O Nanak, the Gurmukh finds the Lord, and remains forever absorbed in the Lord’s Name. ||4||6||39|| - Guru Amardas Ji
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sireeraag mahalaa 3 | Siree Raag, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ sukh saagar har naam hai guramukh paaeaa jaae | The Name of the Lord is the Ocean of Peace; the Gurmukhs obtain it. - Guru Amardas Ji
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥ anadin naam dhiaaeeai sahaje naam samaae | Meditating on the Naam, night and day, they are easily and intuitively absorbed in the Naam. - Guru Amardas Ji
ਅੰਦਰੁ ਰਚੈ ਹਰਿ ਸਚ ਸਿਉ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੧॥ andar rachai har sach siau rasanaa har gun gaae |1| Their inner beings are immersed in the True Lord; they sing the Glorious Praises of the Lord. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਭਾਈ ਰੇ ਜਗੁ ਦੁਖੀਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥ bhaaee re jag dukheea doojai bhaae | O Siblings of Destiny, the world is in misery, engrossed in the love of duality. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਸੁਖੁ ਲਹਹਿ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ gur saranaaee sukh laheh anadin naam dhiaae |1| rahaau | In the Sanctuary of the Guru, peace is found, meditating on the Naam night and day. ||1||Pause|| - Guru Amardas Ji
ਸਾਚੇ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗਈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥ saache mail na laagee man niramal har dhiaae | The truthful ones are not stained by filth. Meditating on the Lord, their minds remain pure. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣੀਐ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥ guramukh sabad pachhaaneeai har amrit naam samaae | The Gurmukhs realize the Word of the Shabad; they are immersed in the Ambrosial Nectar of the Lord’s Name. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਪ੍ਰਚੰਡੁ ਬਲਾਇਆ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥੨॥ gur giaan prachandd balaaeaa agiaan andheraa jaae |2| The Guru has lit the brilliant light of spiritual wisdom, and the darkness of ignorance has been dispelled. ||2|| - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੇ ਮਲੁ ਭਰੇ ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਵਿਕਾਰੁ ॥ manamukh maile mal bhare haumai trisanaa vikaar | The self-willed manmukhs are polluted. They are filled with the pollution of egotism, wickedness and desire. - Guru Amardas Ji
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥ bin sabadai mail na utarai mar jameh hoe khuaar | Without the Shabad, this pollution is not washed off; through the cycle of death and rebirth, they waste away in misery. - Guru Amardas Ji
ਧਾਤੁਰ ਬਾਜੀ ਪਲਚਿ ਰਹੇ ਨਾ ਉਰਵਾਰੁ ਨ ਪਾਰੁ ॥੩॥ dhaatur baajee palach rahe naa uravaar na paar |3| Engrossed in this transitory drama, they are not at home in either this world or the next. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮੀ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਪਿਆਰੁ ॥ guramukh jap tap sanjamee har kai naam piaar | For the Gurmukh, the love of the Name of the Lord is chanting, deep meditation and self-discipline. - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥ guramukh sadaa dhiaaeeai ek naam karataar | The Gurmukh meditates forever on the Name of the One Creator Lord. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੭॥੪੦॥ naanak naam dhiaaeeai sabhanaa jeea kaa aadhaar |4|7|40| O Nanak, meditate on the Naam, the Name of the Lord, the Support of all beings. ||4||7||40|| - Guru Amardas Ji
ਸ੍ਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sreeraag mahalaa 3 | Siree Raag, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖੁ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪਿਆ ਬੈਰਾਗੁ ਉਦਾਸੀ ਨ ਹੋਇ ॥ manamukh mohi viaapiaa bairaag udaasee na hoe | The self-willed manmukhs are engrossed in emotional attachment; they are not balanced or detached. - Guru Amardas Ji
ਸਬਦੁ ਨ ਚੀਨੈ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹਰਿ ਦਰਗਹਿ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥ sabad na cheenai sadaa dukh har darageh pat khoe | They do not comprehend the Word of the Shabad. They suffer in pain forever, and lose their honor in the Court of the Lord. - Guru Amardas Ji
ਹਉਮੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਈਐ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ haumai guramukh khoeeai naam rate sukh hoe |1| The Gurmukhs shed their ego; attuned to the Naam, they find peace. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਮੇਰੇ ਮਨ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰਿ ਰਹੀ ਨਿਤ ਆਸਾ ॥ mere man ahinis poor rahee nit aasaa | O my mind, day and night, you are always full of wishful hopes. - Guru Amardas Ji
ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਮੋਹੁ ਪਰਜਲੈ ਘਰ ਹੀ ਮਾਹਿ ਉਦਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ satagur sev mohu parajalai ghar hee maeh udaasaa |1| rahaau | Serve the True Guru, and your emotional attachment shall be totally burnt away; remain detached within the home of your heart. ||1||Pause|| - Guru Amardas Ji
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਬਿਗਸੈ ਹਰਿ ਬੈਰਾਗੁ ਅਨੰਦੁ ॥ guramukh karam kamaavai bigasai har bairaag anand | The Gurmukhs do good deeds and blossom forth; balanced and detached in the Lord, they are in ecstasy. - Guru Amardas Ji
ਅਹਿਨਿਸਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਨਿਚੰਦੁ ॥ ahinis bhagat kare din raatee haumai maar nichand | Night and day, they perform devotional worship, day and night; subduing their ego, they are carefree. - Guru Amardas Ji
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਪਾਈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਹਜਿ ਅਨੰਦੁ ॥੨॥ vaddai bhaag satasangat paaee har paaeaa sehaj anand |2| By great good fortune, I found the Sat Sangat, the True Congregation; I have found the Lord, with intuitive ease and ecstasy. ||2|| - Guru Amardas Ji
ਸੋ ਸਾਧੂ ਬੈਰਾਗੀ ਸੋਈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਏ ॥ so saadhoo bairaagee soee hiradai naam vasaae | That person is a Holy Saadhu, and a renouncer of the world, whose heart is filled with the Naam. - Guru Amardas Ji
ਅੰਤਰਿ ਲਾਗਿ ਨ ਤਾਮਸੁ ਮੂਲੇ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥ antar laag na taamas moole vichahu aap gavaae | His inner being is not touched by anger or dark energies at all; he has lost his selfishness and conceit. - Guru Amardas Ji
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਤਗੁਰੂ ਦਿਖਾਲਿਆ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਆ ਅਘਾਏ ॥੩॥ naam nidhaan sataguroo dikhaaliaa har ras peea aghaae |3| The True Guru has revealed to him the Treasure of the Naam, the Name of the Lord; he drinks in the Sublime Essence of the Lord, and is satisfied. ||3|| - Guru Amardas Ji
ਜਿਨਿ ਕਿਨੈ ਪਾਇਆ ਸਾਧਸੰਗਤੀ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਬੈਰਾਗਿ ॥ jin kinai paaeaa saadhasangatee poorai bhaag bairaag | Whoever has found it, has done so in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. Through perfect good fortune, such balanced detachment is attained. - Guru Amardas Ji
ਮਨਮੁਖ ਫਿਰਹਿ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸਤਗੁਰੁ ਹਉਮੈ ਅੰਦਰਿ ਲਾਗਿ ॥ manamukh fireh na jaaneh satagur haumai andar laag | The self-willed manmukhs wander around lost, but they do not know the True Guru. They are inwardly attached to egotism. - Guru Amardas Ji
ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਰੰਗਾਏ ਬਿਨੁ ਭੈ ਕੇਹੀ ਲਾਗਿ ॥੪॥੮॥੪੧॥ naanak sabad rate har naam rangaae bin bhai kehee laag |4|8|41| O Nanak, those who are attuned to the Shabad are dyed in the Color of the Lord’s Name. Without the Fear of God, how can they retain this Color? ||4||8||41|| - Guru Amardas Ji
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sireeraag mahalaa 3 | Siree Raag, Third Mehl: - Guru Amardas Ji
ਘਰ ਹੀ ਸਉਦਾ ਪਾਈਐ ਅੰਤਰਿ ਸਭ ਵਥੁ ਹੋਇ ॥ ghar hee saudaa paaeeai antar sabh vath hoe | Within the home of your own inner being, the merchandise is obtained. All commodities are within. - Guru Amardas Ji
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥ khin khin naam samaaleeai guramukh paavai koe | Each and every moment, dwell on the Naam, the Name of the Lord; the Gurmukhs obtain it. - Guru Amardas Ji
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਅਖੁਟੁ ਹੈ ਵਡਭਾਗਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ naam nidhaan akhutt hai vaddabhaag paraapat hoe |1| The Treasure of the Naam is inexhaustible. By great good fortune, it is obtained. ||1|| - Guru Amardas Ji
ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਜਿ ਨਿੰਦਾ ਹਉਮੈ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ mere man taj nindaa haumai ahankaar | O my mind, give up slander, egotism and arrogance. - Guru Amardas Ji